Dice la canción

Déconnecté de Gambino

album

Déconnecté (Single)

10 de septiembre de 2025

Significado de Déconnecté

collapse icon

La canción "Déconnecté" de Gambino nos sumerge en una exploración profunda y cruda de la vida urbana moderna, marcada por la desilusión, la traición y la lucha por la autenticidad. A través de su letra, el protagonista aborda temas que resuenan con quienes han crecido en entornos difíciles, donde las relaciones a menudo son frágiles y los conflictos internos surgen al enfrentar realidades dolorosas.

Desde el inicio, Gambino plantea un sentimiento palpable de pérdida: “J'ai perdu poto, trop diamant déçu”. Estas palabras reflejan no solo la decepción frente a las personas cercanas que traicionan su confianza, sino también un reconocimiento de que en muchas ocasiones es difícil discernir quiénes verdaderamente están ahí para apoyarlo. La mención del barrio y su falta de salida (“Au quartier y a pas d’issue”) establece un tono desolador que se mantiene a lo largo del tema.

A medida que avanza la letra, percibimos una lucha interna dentro del protagonista. Expresa sus problemas con el alcohol y cómo estos lo han llevado a desvincularse emocionalmente de su entorno. La frase “Pardonne-moi l'bon Dieu, j'ai trop picolé” actúa como un grito desesperado por redención en medio de un naufragio personal. Esta sensación se acentúa cuando reflexiona sobre las pocas personas en quienes puede confiar: “Même ton frère peut te faire le fantôme”, insinuando que incluso los lazos familiares pueden romperse bajo presiones externas.

Otro tema recurrente es la violencia inherente al entorno del protagonista. Con líneas sobre balas y enfrentamientos físicos (“Plein d'balles dans l'corps ça te laisse par terre”), ofrece una representación visceral de cómo estas situaciones moldean la vida cotidiana. Más allá del acto físico de hacerse daño unos a otros, hay una meditación más profunda sobre las consecuencias emocionales que acompañan a tal forma de vida.

El tono emocional varía entre rabia y resignación; Gambino encapsula este conflicto interno con líneas como “Pour vivre tranquille j'me suis cagoulé”. Aquí se manifiesta el deseo del protagonista por escapar o desconectarse —una decisión que tiene implicaciones tanto físicas como mentales— convirtiéndose en un eco resonante para muchos jóvenes enfrentados a desafíos similares.

En términos estilísticos, el uso repetido de “j'suis déconnecté” sirve como mantra y declaración de intenciones. Reitera su necesidad de priorizarlo a sí mismo frente al bombardeo constante de traiciones y decepciones. Este sentido urgente destaca cómo muchos buscan desconectarse no solo literalmente, sino simbólicamente, para evitar confrontar realidades incómodas o dolorosas.

Las referencias culturales también enriquecen esta obra; mencionar lugares específicos como Marseille resuena con una audiencia familiarizada con el contexto socio-político francés contemporáneo. Así mismo, su ritmo fluido fusionado con sinfonías urbanas permite captar fácilmente esa lucha emocional.

Respecto al contexto cultural al cual pertenece "Déconnecté", publicada en 2025 durante uno de los periodos más inciertos económica y socialmente para Francia —marcado por tensiones políticas e incertidumbre global— refuerza aún más el mensaje central: vivir auténticamente es cada vez más complicado mientras estamos rodeados por máscaras sociales falsas e intereses egoístas.

Gambino invita así al oyente no solo a reflexionar sobre sus propias experiencias personales relacionadas con pérdidas y decepciones, sino también sobre el significado más amplio de autenticidad en un mundo donde muchas veces resulta incómodo ser verdadero consigo mismo. En esencia, "Déconnecté" trasciende meramente lo musical; se convierte en una reflexión poderosa sobre las luchas actuales entre pertenencia e identidad individual dentro del cambiante telón urbanita.

Interpretación del significado de la letra.

J'ai perdu poto, trop diamant déçu
C'est ton pote d'enfance qui veut te monter d'ssus
C'est la vie, que veux-tu?
Au quartier y a pas d'issue

Pardonne-moi l'bon Dieu, j'ai trop picolé
J'sais même plus avec qui parler
J'me confie très peu, maintenant j'vais m'lâcher
Pour vivre tranquille j'me suis cagoulé

Plein d'balles dans l'corps ça te laisse par terre
Qui t'aide vraiment quand tu finis à terre?
J'suis dans mon bolide, j'fais le tour d'la Terre
Pour avoir la paix, bah faut faire la guerre

Il m'arrivait des trucs de fou
J'voyais que mon frangin des gars au rendez-vous
Y a que des salopes
Qui sera là pour toi quand ils tombent les sous?

En visite au parlu y a que la daronne
Même ton frère peut te faire le fantôme
Même pas un vert pomme
Et dehors ça dit des paroles d'hommes

Ce soir j'picole, ouais j'suis déconnecté
Combien m'ont fait les traites? Du mal à pardonner
J'les calcule plus, maintenant faut j'pense à becter
Laissez-moi, j'trace ma route, ouais j'suis deconnecté

J'suis arrivé dans le rap [?]
C'est Marseille en personne, poto laisse place
Quand t'es vrai avec les gens, ça fait des messes basses
Que les paroles qui restent les hommes s'effacent

Wesh filston
Recette dans la [?]
Le quartier fait des sous mais y a plus de putas que des bons
J'ai fait les foyers les maisons d'arrêt
J'ai longtemps rêvé de me barrer

Il pète le frangin avec une barrette
Ils lui ont mis une peine de meurtrier
Tu m'as déçu
Poto, tu calcules plus

Tu m'dis à demain l'sang après j'te revois plus
Toi, t'es plein d'broussettes mais le masque il va tomber
On a peur de dégun, faut pas te tromper
Tu fais que chanter, tu fais que chanter

Mais dedans, ça te met des taquets
La rue ça va vite
Sous ma main ça s'agite
Je rêve du monde cono, ici ouais, tout va vite
Tout va vite, tout va vite

Tout va vite, tout va vite
Ce soir j'picole, ouais j'suis déconnecté
Combien m'ont fait les traites? Du mal à pardonner
J'les calcule plus, maintenant faut j'pense à becter
Laissez moi, j'trace ma route ouais j'suis deconnecté

Letra traducida a Español

He perdido, colega, decepcionado por tanto brillo
Es tu amigo de la infancia quien quiere subirte
Es la vida, qué se le va a hacer?
En el barrio no hay salida

Perdóname, buen Dios, he bebido demasiado
No sé ni con quién hablar
Me confío muy poco, ahora me voy a soltar
Para vivir tranquilo me he cubierto

Lleno de balas el cuerpo, eso te deja en el suelo
Quién te ayuda de verdad cuando acabas caído?
Estoy en mi coche, dando la vuelta al mundo
Para tener paz, pues hay que hacer la guerra

Me pasaban cosas locas
Solo veía a mi hermano con los colegas en la cita
Solo hay traidores
Quién estará contigo cuando caiga el dinero?

De visita al parlamento solo está mi madre
Incluso tu hermano puede hacerse el fantasma
Ni siquiera un euro
Y afuera se dicen palabras de hombres

Esta noche bebo, sí, estoy desconectado
Cuántos me han hecho las traiciones? Duro de perdonar
Ya no los cuento más, ahora tengo que pensar en comer
Déjame estar, sigo mi camino, sí estoy desconectado

He llegado al rap
Es Marsella en persona, colega haz lugar
Cuando eres verdadero con la gente, hay murmullos
Las palabras quedan mientras los hombres desaparecen

Eh chaval
Receta en la
El barrio hace dinero pero hay más prostitutas que buenos
He estado en los centros y las casas de detención
He soñado durante mucho tiempo con escapar

Él se pasa con una barrita
Le han puesto una condena de asesinato
Me has decepcionado
Colega, ya no cuentas

Me dices "hasta mañana" y luego no te vuelvo a ver
Tú estás lleno de engaños pero la máscara caerá
Tememos a nadie, no te equivoques
Solo cantas, solo cantas

Pero por dentro te dan fuerte
La calle va rápido
Bajo mi mano se agita
Sueño con un mundo bueno, aquí todo va rápido
Todo va rápido, todo va rápido

Todo va rápido, todo va rápido
Esta noche bebo, sí estoy desconectado
Cuántos me han hecho las traiciones? Duro de perdonar
Ya no los cuento más, ahora tengo que pensar en comer
Déjame estar, sigo mi camino sí estoy desconectado

Traducción de la letra.

0

0

Gambino

Más canciones de Gambino