Dice la canción

Capuche de Helena (bel)

album

Deux frères

30 de enero de 2026

Significado de Capuche

collapse icon

La canción "Capuche" de Helena es una poderosa reflexión sobre las complejidades y presiones que experimentan las mujeres en la vida cotidiana, especialmente en el contexto urbano. Publicada en 2019 como parte de su álbum "Deux frères", esta pieza se sitúa dentro del género pop, pero con matices que resuenan con la realidad contemporánea y el feminismo.

La letra revela un sentido profundo de angustia y la necesidad de refugio. Desde el inicio, el protagonista establece un tono claustrofóbico al describir cómo debe caminar "con la capucha puesta", incluso en verano. Este símbolo no solo representa una forma de ocultar su identidad, sino también un escudo contra las miradas ajenas y los juicios sociales. La repetición del deseo de “solo volver a casa” subraya ese anhelo por la intimidad y la seguridad personal, frente a un mundo exterior que puede ser hostil.

Inteligentemente, Helena explora temas como el acoso callejero y la presión social a través de situaciones cotidianas. Cuando menciona interacciones incómodas con extraños que deslizan comentarios inapropiados o piden selfies, se refleja una ironía amarga: mientras ella sólo desea pasar desapercibida, otros proyectan sus propias expectativas sobre ella como figura pública. La línea “l'amour c'est bien à trois” critica su vez las dinámicas amorosas contemporáneas e ilustra cómo estas pueden ser desvirtuadas por intereses superficiales.

El uso de preguntas retóricas también ayuda a establecer una conexión íntima con los oyentes. Por qué soy yo quien me esconde? Estas preguntas desnudan una vulnerabilidad auténtica al tiempo que desafían al oyente a reflexionar sobre su lugar en este “film” cotidiano donde las mujeres frecuentemente asumen roles pasivos o protectores ante situaciones incómodas.

Emocionalmente, la canción está impregnada de un tono melancólico pero empoderado. Al final del día, tras los encuentros frustrantes y los momentos difíciles narrados, hay un destello de esperanza cuando se reúne con sus amigas; ahí hay camaradería y promesas compartidas: “On ne marchera plus la tête en bas.” Esta llamada a seguir adelante sin miedo muestra resiliencia frente a los retos cotidianos que enfrentan las mujeres.

En cuanto al contexto cultural, "Capuche" emerge en una época donde el movimiento por los derechos de las mujeres ha ganado fuerza globalmente. Esto dota a la canción no solo de significado personal para Helena sino también político. El arte pop europeo ha comenzado a adoptar posturas más audaces respecto a estos temas sociales; Helena se une así a artist@s que utilizan su plataforma para abordar problemáticas relevantes.

En comparación con otras obras del mismo artista o incluso dentro del panorama musical actual, "Capuche" se destaca por su sinceridad cruda y su sonido accesible; combina melodías pegajosas con letras reflexivas que invitan tanto al baile como a la introspección.

Finalmente, es evidente que el mensaje central trasciende lo individual: trata sobre recuperar el ejercicio del poder propio en espacios públicos cada vez más complejos. La lucha contra sentirse atacada o molesta simplemente por existir queda evidenciada bajo esas líneas llenas de preguntas abiertas e inquietudes genuinas. Así pues, el verdadero triunfo radica no solo en narrar experiencias personales sino en dar voz colectiva hacia generaciones futuras que seguirán enfrentando desafíos similares en su búsqueda por espacio y respeto propios.

Interpretación del significado de la letra.

(Ah, ah, ah)
(Pourquoi c'est moi qui me cache?)

Marche droit, sans t'arrêter
Mets ta capuche, même en été
Regarde pas, c'mec arrêté, qui te regarde
Est-ce que c'est ton cul, ou bien ton sac?
Est-ce qu'il t'a reconnue, ou est-ce qu'il s'en tape?
Et même s'il s'en fiche, moi ça me fait peur
(La nuit, les filles parlent à des répondeurs)
Pourquoi il me parle? Toujours les mêmes blagues
Mes yeux sont des étoiles, j'mériterais bien une bague
J'lui dit que j'ai un gars, il m'dit que c'est pas grave
L'amour, c'est bien à trois, moi, je presse le pas
Moi, j'veux pas d'une bague, j'veux pas qu'on me regarde
C'est dimanche, il est tard, j'veux juste rentrer chez moi
J'veux juste rentrer chez moi
J'veux juste rentrer chez moi
(J'veux juste rentrer chez moi)

Mais qui a écrit ce film?
Où on emmerde les filles
Quand elles marchent dans les villes
(Pourquoi c'est moi qui me cache?)
J'ai ma tête sous la capuche, la nuit, je presse le pas quand je marche
Cachée sous ma capuche, pourquoi c'est pas toi qui t'caches?
J'ai ma tête sous la capuche, la nuit, j'regarde derrière quand je marche
Cachée sous ma capuche, pourquoi c'est pas toi, toi qui t'caches?

Devant chez moi, j'trouve pas mes clés
Lui, toujours là, à me parler
J'bouche mes oreilles, je mets mon casque, pour qu'il s'en aille
Il m'dit: C'est pas ton cul, c'est pas ton sac
Tu t'appelles Helena, j't'ai vu à la Star Ac
Bien sûr, je t'ai reconnu, t'es plus jolie en vrai, dans ton œil, y a un truc
Mais t'es une star, là j'parle à une star
Comment ça il est tard? Vas-y, juste une photo
Pourquoi tu m'prend de haut? En vrai, t'es pas sympa
En fait t'aimes pas les gens c'est ça
Tu feras moins la jolie, quand tu seras en TT
Elle refuse un selfie, Helena a changé
J'veux juste rentrer chez moi
J'veux juste rentrer chez moi
J'veux juste rentrer chez moi

Mais qui a écrit ce film?
Où on emmerde les filles
Quand elles marchent dans les villes
(Pourquoi c'est moi qui me cache?)

J'ai ma tête sous la capuche, la nuit, je presse le pas quand je marche
Cachée sous ma capuche, pourquoi c'est pas toi qui t'caches?
J'ai ma tête sous la capuche, la nuit, j'regarde derrière quand je marche
Cachée sous ma capuche, pourquoi c'est pas toi, toi qui t'caches?

(J'ai ma tête sous la capuche, la nuit, je presse le pas quand je marche)
(Cachée sous ma capuche, pourquoi c'est pas toi, toi qui t'caches?)

A l'appart mes copines dans les bras
On s'promet qu'ce film se finira
On ne marchera plus la tête en bas
On n'se cachera plus sous des capuches

Letra traducida a Español

(Ah, ah, ah)
(Por qué soy yo quien se esconde?)

Camina recto, sin detenerte
Póntela capucha, incluso en verano
No mires, a ese tipo parado que te está mirando
Es tu trasero o tu mochila?
Te ha reconocido o le da igual?
Y aunque le dé igual, a mí me da miedo
(De noche, las chicas hablan con contestadores)
Por qué me habla? Siempre los mismos chistes
Mis ojos son estrellas, merecería un anillo
Le digo que tengo a un chico, me dice que no importa
El amor está bien de tres, yo acelero el paso
Yo no quiero un anillo, no quiero que me miren
Es domingo, es tarde, solo quiero volver a casa
Solo quiero volver a casa
Solo quiero volver a casa
(Solo quiero volver a casa)

Pero quién ha escrito este filme?
Donde molestan a las chicas
Cuando caminan por las ciudades
(Por qué soy yo quien se esconde?)
Tengo la cabeza bajo la capucha, de noche acelero el paso al caminar
Escondida bajo mi capucha, por qué no eres tú quien se esconde?
Tengo la cabeza bajo la capucha, de noche miro hacia atrás al caminar
Escondida bajo mi capucha, por qué no eres tú? ¡tú quien se esconde?

Delante de mi casa no encuentro mis llaves
Él siempre allí hablándome
Me tapo los oídos, me pongo mis auriculares para que se vaya
Él me dice: “No es tu culo ni tu mochila”
Te llamas Helena; te vi en "Star Ac"
Claro que te reconocí; eres más guapa en persona; hay algo en tu ojo
Pero eres una estrella; aquí hablo con una estrella
Cómo que ya es tarde? Vamos, solo una foto
Por qué me hablas desde arriba? En realidad no eres simpática
De hecho no te gustan las personas verdad?
Te verás menos guapa cuando estés en TT
Ella rechaza un selfie; Helena ha cambiado
Solo quiero volver a casa
Solo quiero volver a casa
Solo quiero volver a casa

Pero quién ha escrito este filme?
Donde molestan a las chicas
Cuando caminan por las ciudades
(Por qué soy yo quien se esconde?)

Tengo la cabeza bajo la capucha; de noche acelero el paso al caminar
Escondida bajo mi capucha; por qué no eres tú quien se esconde?
Tengo la cabeza bajo la capucha; de noche miro hacia atrás al caminar
Escondida bajo mi capucha; por qué no eres tú?, ¡tú quien se esconde?

(Tengo la cabeza bajo la capucha; de noche acelero el paso al caminar)
(Escondida bajo mi capucha; por qué no eres tú?, ¡tú quien se esconde?)

En el piso mis amigas en brazos
Nos prometemos que esta película terminará
Ya no caminaremos con la cabeza abajo
Ya no nos esconderemos bajo las capuchas.

Traducción de la letra.

0

0

Trending Flame Icon

Tendencias de esta semana

Datos no encontrados

Helena (bel)

Más canciones de Helena (bel)