Dice la canción

Poisonous Love de Jemaine Clement & Kristin Chenoweth

album

Rio 2 Soundtrack

24 de marzo de 2014

Significado de Poisonous Love

collapse icon

La canción "Poisonous Love" interpretada por Jemaine Clement y Kristin Chenoweth es una historia de amor trágico entre una rana y un pájaro, donde la imposibilidad de su unión física debido a la toxicidad del amor resulta en un dilema desgarrador. La letra nos sumerge en la narrativa de un sentimiento prohibido y peligroso, presentando a los personajes principales como seres destinados pero condenados por su propia naturaleza.

A lo largo de la canción, el narrador expresa su amor intenso y puro hacia su amada, a pesar de las adversidades que impiden que puedan estar juntos. La ironía se manifiesta en esta melodía al compararse con historias clásicas de amor como Romeo y Julieta, subrayando la tragedia inherente a su relación. La metáfora del veneno en el amor refleja la toxicidad literal de su unión, donde el simple contacto físico tendría consecuencias mortales.

La voz del narrador revela una mezcla de vulnerabilidad y determinación al expresar sus sentimientos hacia su amada. Se describen cualidades positivas del narrador que contrastan con la triste realidad de no poder estar juntos. Esta dualidad entre el deseo apasionado y la imposibilidad práctica crea una tensión emocional palpable a lo largo de la canción.

Desde el punto de vista musical, "Poisonous Love" se inserta en el contexto del álbum "Rio 2 Soundtrack", lo que sugiere una temática relacionada con la película animada "Rio 2". La colaboración entre Jemaine Clement y Kristin Chenoweth agrega una capa adicional de profundidad vocal a la interpretación, creando una conexión emocional más fuerte con los personajes animados a los que dan voz.

El lanzamiento de la canción en 2014 probablemente tuvo un impacto significativo dentro del contexto cultural en ese momento, especialmente entre seguidores de películas animadas y música infantil. Su elegante melodía combinada con letras emotivas pudo haber resonado tanto entre jóvenes como adultos, planteando cuestiones sobre el amor imposible y los sacrificios necesarios para proteger a quienes amamos.

En conclusión, "Poisonous Love" es mucho más que una simple canción sobre dos criaturas incompatibles enamoradas; encapsula temas universales como el sacrificio, la pasión intensa y los límites impuestos por circunstancias extraordinarias. A través de su cautivadora melodía y letras perspicaces, invita al oyente a reflexionar sobre las complejidades del amor verdadero incluso cuando las barreras parecen insuperables.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

My darling, while you sleep
All is well
We are friends, and that's swell
But the truth is that I
Have a secret to tell
I love you
People say it's wrong
It's absurd
That a frog and a bird are in love
But I know in my heart
This was so
Meant to be

Cause I love you so much
Too bad we can't touch
If we did you would die
And that would be such
A really big drag
If only we could hug and could kiss
It'd be heavenly bliss
But your lungs would explode
And you'd look just like this
As you'd hemorrhage and gag (oh... excuse me)

Romeo, Juliet, were in love
But I bet
It was nothing compared
To the feeling I get
Around you
But you don't even know that I'm there
You don't see that I care
Could it be, that for me
You're not even aware
That I'm perfect for you
Cause I'm never ever mean, never lie
And I'm sweeter than pie
And I'm thoughtful and gentle and timid and shy
And tender and loving and true
But darling I'll protect you, I will
Don't worry, just chill
Cause there isn't a bird
That I wouldn't kill for you
Can't you see
Oh, we were destined to be

For hear our love (love)
Poisonous love (love)
And oh, yes, I know that you can't hold me (feel me close now)
Your loving wings enfold me
Fate told me love
Poisonous love (love)
Standing here
You're so near and yet so far (like a star)
Here we are
What to do (to do)
Oh poo...

You're my Romeo
I'm Juliet
We're so perfect and yet
If we touch, not by much
Still and all you can bet
It's good bye
And I'll cry
As you die
From our poisonous love

Letra traducida a Español

Cariño mío, mientras duermes
Todo está bien
Somos amigos, y eso está genial
Pero la verdad es que yo
Tengo un secreto que contarte
Te quiero
La gente dice que está mal
Es absurdo
Que una rana y un pájaro estén enamorados
Pero yo sé en mi corazón
Que esto estaba destinado
A ser

Porque te quiero tanto
Qué lástima que no podamos tocarnos
Si lo hiciéramos, morirías
Y eso sería tan
Un auténtico fastidio
Si tan solo pudiéramos abrazarnos y besarnos
Sería una felicidad celestial
Pero tus pulmones explotarían
Y te verías así
Mientras sufres hemorragias y arcadas (oh... perdona)

Romeo, Julieta, estaban enamorados
Pero apuesto
A que no se compara
Con el sentimiento que tengo
Junto a ti
Pero ni siquiera sabes que estoy aquí
No ves que me importas
Podría ser que para mí
Ni siquiera te des cuenta
De que soy perfecto para ti
Porque nunca soy malo, nunca miento
Y soy más dulce que la tarta
Y soy considerado y gentil y tímido
Y tierno y amoroso y sincero
Pero cariño, te protegeré, lo haré
No te preocupes, solo relájate
Porque no hay ningún pájaro
Que no mataría por ti
No lo ves?
Oh, estábamos destinados a estar juntos

Escucha nuestro amor (amor)
Amor venenoso (amor)
Y oh, sí, sé que no puedes abrazarme (siente mi cercanía ahora)
Tus amorosas alas me envuelven
El destino me dijo amor
Amor venenoso (amor)
Aquí parado
Estás tan cerca y sin embargo tan lejos (como una estrella)
Aquí estamos
Qué hacer (qué hacer)
Oh, vaya...

Eres mi Romeo
Yo soy Julieta
Somos tan perfectos y sin embargo
Si nos tocamos, ni por poco
Aun así, puedes apostar
Que es adiós
Y lloraré
Mientras mueres
Por nuestro amor venenoso

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0

Jemaine Clement & Kristin Chenoweth

Más canciones de Jemaine Clement & Kristin Chenoweth