Dice la canción

Hypocrite de Keblack

album

Appartement 105

1 de diciembre de 2025

Significado de Hypocrite

collapse icon

La canción "Hypocrite" de Keblack es una exploración penetrante de las complejidades de las relaciones modernas, marcada por un tono emocional que oscila entre la frustración y la resignación. Lanzada en 2018 como parte del álbum "Appartement 105", esta pieza musical resuena con quienes han enfrentado los altibajos en sus vínculos afectivos. Keblack se destaca en el género del rap francés, combinando ritmos impactantes con letras incisivas que transmiten verdades difíciles.

Desde el inicio, el protagonista establece un diálogo interno que refleja su confusión y desencanto. Al señalar la dualidad en las actitudes de su pareja, se apodera del concepto de "hipocresía a dos caras", sugiriendo no solo una deshonestidad relacional, sino también una falta de comunicación genuina. La repetición emotiva del estribillo enfatiza ese conflicto interior; lo que no se dice pesa tanto como las palabras expresadas.

Una reflexión más profunda revela que esta hipocresía puede ser un mecanismo para evitar confrontaciones dolorosas. El protagonista señala cómo su pareja desea mantener la conexión anterior, al tiempo que enfrenta la cruda realidad: continuar juntos bajo estas dinámicas parece infructuoso. Aquí se percibe un símbolo claro al preguntarle a ella: “Para qué sirve esto?”, lo cual evidencia una búsqueda desesperada de sentido en medio del caos emocional.

El uso de términos como “red flag” (bandera roja) resuena particularmente bien con la audiencia joven contemporánea, añadiendo una capa cultural relevante donde las señales de advertencia son perfectamente reconocibles y ampliamente discutidas. Este sutil eco muestra cómo los problemas en las relaciones no solo están arraigados en fallas interpersonales, sino también reflejan esperanzas frustradas y expectativas irreales.

Musicalmente, "Hypocrite" representa una fusión entre el rap y melodías urbanas que unen todos estos conceptos; crea un ambiente propicio para este triste relato amoroso. La instrumentación mantiene un ritmo constante pero melancólico, lo que permite a las letras destacarse aún más. Esto invita al oyente a sumergirse completamente en los sentimientos que emanan cada línea.

Al mismo tiempo, el protagonista asume una actitud proactiva mediante afirmaciones directas sobre la verdad frente a las emociones contradictorias compartidas. Utiliza mensajes claros sobre avanzar y dejar atrás actitudes infantiles; su discurso refleja no solo necesidad personal de crecimiento sino también un llamado hacia la madurez emocional dentro de la relación.

El impacto cultural que ha tenido "Hypocrite" es significativo dentro del panorama musical actual francés. Este tipo de contenido habla abiertamente sobre tópicos como desamor y falsedad sin miedo a juzgar ni edulcorar realidades crudas; algo fundamental para conectar auténticamente con el público joven e impulsarlo hacia conversaciones más honestas sobre vínculos personales.

En síntesis, "Hypocrite" ilustra perfectamente cómo Keblack utiliza su plataforma musical para explorar temas universales desde una perspectiva personal e impactante. La lucha entre deseos y decisiones se narra con sinceridad desgarradora mientras toca aspectos atemporales acerca de las relaciones humanas. Cada interacción está cargada de significado oculto detrás del simple juego verbal – ahí reside el verdadero poder lírico del artista; un sencillo recordatorio sobre los peligros potenciales cuando los corazones mienten ante sí mismos mientras pretenden vivir su verdad online. En definitiva, Keblack logra captar la esencia confusa pero esencialmente humana del amor contemporáneo, marcando así otro éxito rotundo en su carrera musical.

Interpretación del significado de la letra.

Allez parle

Efface mon num' pendant qu'on y est
Garde la même énergie que t'avais hier (avait hier)
C'que je dis, c'est la vérité (vérité)
Quand on parle, on assume dans la vie réelle
Elle voudrait qu'on reste ensemble et que j'aille voir ses parents, j'lui réponds: Ça sert à quoi?
Tu voudrais mmh, mmh, mmh, mmh, mmh une dernière fois, ça sert à quoi?

Ma chérie, il faut qu'on avance (avance)
Pourquoi t'agis comme un enfant? (Ah, mais dis-moi)
Oui, il faut qu'on avance (avancе)
Pourquoi t'agis comme un enfant?

Hypocrite à dеux visages (deux visages)
Y a des choses qu'on ne dit pas (pas)
Y a des choses qu'on ne dit pas (ne dit pas)
Hypocrite à deux visages
Hypocrite à deux visages (ah, hypocrite)
Y a des choses qu'on ne dit pas (nan, faut pas dire)
Y a des choses qu'on ne dit pas (nous, on dit rien)
Hypocrite à deux visages (allez switch)

Un red flag et j'suis célib' (j'suis célib', arrête)
Un red flag et j'suis célib' (j'suis célib', eh, arrête)
Un red flag et j'suis célib' (j'suis célib')
Un red flag et j'suis célib' (j'suis célib')

C'que je dis, c'est la vérité, ah (oui)
T'as kouma, mais tu n'guéris pas (ah)
Et peut-être tu l'as mérité, j'ai plus confiance en mon Beretta (oui)
Ah, toujours apprêtée, j't'offrais des cadeaux, y avait rien à fêter (ah)
Oh, pourquoi m'endetter, aujourd'hui y a plus de magie, donc ça sert à quoi?

Ma chérie, il faut qu'on avance (avance)
Pourquoi t'agis comme un enfant? (Dis-moi)
Oui, il faut qu'on avance (on avance)
Pourquoi t'agis comme un enfant?

Hypocrite à deux visages (deux visages)
Y a des choses qu'on ne dit pas (pas)
Y a des choses qu'on ne dit pas (ne dit pas)
Hypocrite à deux visages
Hypocrite à deux visages (hypocrite)
Y a des choses qu'on ne dit pas (ouh, ouh)
Y a des choses qu'on ne dit pas (on dit rien)
Hypocrite à deux visages (nan, faut pas dire)

Un red flag et j'suis célib' (j'suis célib', arrête)
Un red flag et j'suis célib' (j'suis célib', eh, arrête)
Un red flag et j'suis célib' (j'suis célib', arrête)
Un red flag et j'suis célib' (j'suis célib')

On y va, on y va

Letra traducida a Español

Allez, habla

Borra mi número mientras estamos en eso.
Mantén la misma energía que tenías ayer.
Lo que digo es la verdad.
Cuando hablamos, asumimos en la vida real.
Ella querría que estuviéramos juntos y que fuera a conocer a sus padres, yo le respondo: De qué sirve?
Te gustaría mmh, mmh, mmh, mmh, mmh una última vez? De qué sirve?

Cariño, tenemos que avanzar.
Por qué actúas como un niño? (Ah, pero dime)
Sí, tenemos que avanzar.
Por qué actúas como un niño?

Hipócrita de dos caras.
Hay cosas que no se dicen.
Hay cosas que no se dicen.
Hipócrita de dos caras.
Hipócrita de dos caras (ah, hipócrita).
Hay cosas que no se dicen (no, no hay que decir).
Hay cosas que no se dicen (nosotros no decimos nada).
Hipócrita de dos caras (vamos a cambiar).

Una señal roja y estoy soltero (estoy soltero, basta).
Una señal roja y estoy soltero (estoy soltero, eh, basta).
Una señal roja y estoy soltero (estoy soltero).
Una señal roja y estoy soltero (estoy soltero).

Lo que digo es la verdad, ah (sí).
Tienes problemas pero no sanas (ah).
Y quizás lo merecías; ya no confío en mi Beretta (sí).
Ah, siempre bien arreglada; te ofrecí regalos; no había nada que celebrar (ah).
Oh, por qué endeudarme? Hoy ya no hay magia; entonces de qué sirve?

Cariño, tenemos que avanzar.
Por qué actúas como un niño? (Dime)
Sí, tenemos que avanzar.
Por qué actúas como un niño?

Hipócrita de dos caras.
Hay cosas que no se dicen.
Hay cosas que no se dicen.
Hipócrita de dos caras.
Hipócrita de dos caras (hipócrita).
Hay cosas que no se dicen (ouh ouh).
Hay cosas que no se dicen (no decimos nada).
Hipócrita de dos caras (no, no hay que decir).

Una señal roja y estoy soltero (estoy soltero, basta).
Una señal roja y estoy soltero (estoy soltero, eh; basta).
Una señal roja y estoy soltero (estoy soltero; basta).
Una señal roja y estoy soltero (estoy soltero).

Vamos allá; vamos allá.

Traducción de la letra.

0

0