Dice la canción

SKRT de Kodak Black

album

Heart of the Projects

28 de febrero de 2025

Significado de SKRT

collapse icon

La canción "SKRT" de Kodak Black, lanzada en su álbum "Heart of the Projects" en diciembre de 2014, es un reflejo crudo y ácido de la vida en los barrios difíciles, así como un testimonio del ascenso personal del artista. Con una sonoridad propia del rap contemporáneo, esta pieza musical se suma a la tendencia actual donde las vivencias personales son el eje central de las letras.

Desde el inicio, la letra establece un tono directo y desafiante. El protagonista manifiesta su decisión de romper con una relación tóxica, expresando con fuerza que ha llegado al límite: "Girl I'm done with you". Esta afirmación resuena como un mantra a lo largo de la canción y muestra cómo las relaciones pueden volverse complicadas en el contexto social en el que vive. La repetición del término "SKRT", que sugiere movimiento veloz y evasión, se convierte en símbolo del deseo de escapar no solo de una persona sino también de una vida que ya no le satisface.

En cuanto a la historia detrás de este tema, Kodak Black utiliza su voz para explorar el dolor y las traiciones que ha enfrentado. Frases como “Fuck my school and fuck my teacher too” revelan un desdén hacia figuras autoritarias y un rechazo al sistema educativo —una crítica sobre cómo muchos jóvenes sienten que no pertenecen o tienen opciones limitadas—. La inclusión del “sniper on the roof”, jugando a ser niño de barrio con tintes perversos, refuerza esta idea de vivir siempre alerta ante posibles amenazas tanto internas como externas.

Los mensajes más sutiles brillan al hablar sobre lealtades y traiciones entre amigos. En varios momentos Kodak utiliza metáforas vinculadas a las calles –“Life done dropped a lot of weight on me”– para expresar cómo sus experiencias han moldeado su carácter y perspectiva. Hay un sentido claro de lucha personal; mientras navega por situaciones difíciles parece hacer énfasis en mantenerse fiel a sí mismo —“if you run up I'm gon' bang homie”—; aquí toca temas recurrentes como la lealtad entre pares mezclados con violencia inherente en muchas comunidades.

El tono emocional es completamente visceral, cargado no solo con rabia sino también mostrando vulnerabilidad e inseguridades bajo esa fachada fría tan común en el rap. El uso reiterado de la primera persona otorga autenticidad al discurso; estamos escuchando directamente sus pensamientos más oscuros y sus ansias por liberarse—"I've been busy, I've been working hard so don't you hate on me” expresa una ambición más allá del descontento generalizado.

Comparando "SKRT" con otras obras dentro del mismo género o incluso otros trabajos de Kodak Black se puede observar este patrón recurrente: ser brutalmente honesto sobre los retos arraigados en su vida diaria pero sin resignarse a ellos. Su obra ofrece visibilidad a situaciones que muchas veces permanecen ocultas tras muros invisibles; él logra ponerle voz tanto a la desesperación como al triunfo.

Culturalmente, "SKRT" refleja un momento donde los artistas emergentes comenzaron a capturar narrativas propias desde lugares marginados; eso era especialmente vigente hace casi una década cuando se publicaba esta canción. Al final resulta esencial ver cómo estas expresiones artísticas resuenan aún hoy dentro del panorama musical moderno.

Kodak Black ha sabido amalgamar sonidos contemporáneos con historias profundamente personales creando así himnos universales sobre ruptura y resiliencia. Cada vez que escucha "SKRT", hay algo más allá del beat pegajoso que nos atrapa: es el eco auténtico de una voz proveniente directamente desde los rincones olvidados, haciéndonos reflexionar acerca no solo del éxito material sino también del proceso doloroso detrás de él.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Girl I'm done with you
Girl we done it's through (girl we done)
I hit that nigga for the work (I finessed his ass)
Stick and move, then I SKRT, SKRT, SKRT SKRT, SKRT (Ooh I'm gone)
What is up with you (what is up with you?)
I thought I said I'm done with you (I though I said it's over)

Fuck my school and fuck my teacher too (I will fuck you over)

Sniper on the roof, he playing peek-a-boo (he will knock you over)

SKRT, SKRT, SKRT, SKRT, SKRT (I SKRT, SKRT)

Jump in that Jag, SKRT, SKRT, SKRT

(Ooh Kodak SKRT, SKRT, SKRT, SKRT, SKRT)

SKRT, SKRT, SKRT, SKRT, SKRT

When I say keep the poker, I ain't talking 'bout no beans

Project Baby, you know I got baby bottles full of lean

I've been through so much of shit, this shit'll' make a nigga sing

I remember rocking bugle boy, now rock designer jeans

God dang, you just like my chain, you just like to swing

It's 1k, I got 22k and all my niggas bling

Hit the club on them jiggas, you know all my niggas geeked

You would think I'm 'bout to smack your bitch, I made her hit her knees

Met this plug, I was talking 'bout he put that thing on me

I finessed him, ain't got time to let you run no game on me

Like i'm working out, life done dropped a lot of weight on me

I've been busy, I've been working hard so don't you hate on me

You my dawg then just be my dawg and don't you change on me

Don't you switch, don't you change on me, no switching lanes on me

I was in that Jag, now I'm pulling up in that range on me

I ain't in no gang, but if you run up I'm gon' bang homie

Girl I'm done with you

Girl we done it's through (girl we done)

I hit that nigga for the work

Stick and move, then I SKRT, SKRT, SKRT, SKRT, SKRT (Ooh I'm gone)

What is up with you (what is up with you?)

I thought I said I'm done with you (I though I said it's over)

Fuck my school and fuck my teacher too (I will fuck you over)

Sniper on the roof, he playing peek-a-boo (he will knock you over)

SKRT, SKRT, SKRT, SKRT, SKRT (I SKRT, SKRT)

Jump in that Jag, SKRT, SKRT, SKRT

(Ooh Kodak, SKRT, SKRT, SKRT, SKRT, SKRT)

SKRT, SKRT, SKRT, SKRT, SKRT

Letra traducida a Español

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0