Dice la canción

El Poeta Halley de Love Of Lesbian

album

El Poeta Halley

1 de marzo de 2016

Significado de El Poeta Halley

collapse icon

La canción "El Poeta Halley" interpretada por Love of Lesbian es una verdadera obra de arte poética y musical que invita a sumergirse en un mundo de significados profundos y reflexiones sobre la creatividad, el amor propio y la belleza del lenguaje.

Las letras de esta canción exploran la búsqueda interna de palabras adecuadas para expresar sentimientos complejos y experiencias personales. El yo lírico se sumerge en un proceso creativo donde cada palabra adquiere un significado especial, casi sagrado, al ser utilizada para plasmar pensamientos y emociones en forma de canción. En este sentido, el autor parece estar enfrentando obstáculos internos al intentar encontrar las palabras precisas que den vida a sus ideas.

Asimismo, "El Poeta Halley" sugiere una lucha constante entre la duda y la inspiración, representadas simbólicamente por la musa que a veces aparece brillando intensamente y otras veces se desvanece en un inquietante silencio. La dualidad entre la confianza en sí mismo y la incertidumbre ante el proceso creativo se refleja en versos como "Y soy yo / Te quedarás dormida, menuda novedad". Este fragmento ilustra cómo a veces somos nuestro peor enemigo cuando se trata de continuar creando aún sin haber encontrado las palabras correctas.

En relación con ello, Love of Lesbian nos introduce en una historia personal donde las dudas e inseguridades se entrelazan con sueños de éxito y reconocimiento, simbolizados por el episodio vivido a los doce años mencionado en "Desde entonces mis derrotas son las huellas del carné de ese tal yo". La presión social y cultural también se cuela en la narrativa cuando se hace referencia a "escuadrones de moral judeocristiana" que tienden a reprimir la libertad individual expresada a través del arte.

Este tema profundiza además en el peso emocional detrás de cada palabra escrita o pronunciada; las descripciones detalladas del proceso de selección y cuidado por parte del autor muestran un respeto genuino hacia el poder transformador e íntimo que reside en el lenguaje. Las metáforas sobre palabras abandonadas llorando por su dueño perdido son acompañadas por una atmósfera contemplativa y casi melancólica que invita al oyente a reflexionar sobre su propia relación con las palabras.

Adicionalmente, cabe destacar cómo Love of Lesbian logra fusionar inteligentemente elementos líricos profundos con una melodía indie pop pegajosa que complementa perfectamente la temática introspectiva de la canción. Esto demuestra no solo un talento evidente para construir ambientes emotivos a través de su música sino también para transmitir mensajes complejos con simplicidad aparente.

En conclusión, "El Poeta Halley" es mucho más que una simple canción; es una oda al poder sanador del arte, al valor intrínseco de las palabras bien elegidas y al eterno diálogo interno entre la inspiración divina y los demonios personales. Es una invitación a explorar nuestras propias narrativas internas mientras nos sumergimos en los misterios del alma humana expresados a través de versos cuidadosamente seleccionados.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Me atraparás al vuelo y nunca a la pared
Y si me dejas aire en tus líneas dormiré
Palabras de una musa de baja maternal

Puede que al fin me conozcan muy bien
Si fueran puntos grises mis rarezas cada tara que cree
De seguirlos con un lápiz al final verías mi cara en el papel

Por eso estoy por aquí otra vez
Rebuscando en mi almacén esa palabra con su débil timidez
Ojalá encuentre la forma, más me vale, tengo un tema que acabar

Si no aparece nunca o entiendo que no di con la palabra justa
Y cuando al fin la encuentro
Llega aquel mar de dudas

Si cuando me decido tú me detienes
Siempre
Me aprietas justo aquí
Dices no, mi leal traidora inspiración

Cuando apareces menos soy

Y soy yo

Te quedarás dormida, menuda novedad,
Es peor mi geniocidio cuando no te dejo hablar
En la autopista de la vida si te saltas la salida hay que esperar

Puede que no haya aprendido a aceptar
Que escuadrones de moral judeocristiana con su culpabilidad
Nos seguirán por tierra, por el aire y sobretodo por amar

Puede que esté demorando la acción
A los doce tuve un sueño en que ganaba pero el sueño me venció
Desde entonces mis derrotas son las huellas del carné de ese tal yo

Ahora escúchame, ya he encontrado la palabra justa
Mejor prepárate, tiene algo que a todos asusta

Sí, la voy a soltar, la quiero soltar

Pronunciaré esperanza, la gritaré por dentro
Si es lo que hace falta
La escribiré mil veces
Me alejaré de espaldas
Quizás de repetirla algo me quede

No puedo permitir tu negación
Mi leal traidora inspiración
De intermitente aparición
Como un ángel hallado en un ascensor
Que bien funcionas como recuerdo

Acojo en mi hogar
Palabras que he encontrado abandonadas en mi palabrera
Examino cada jaula y allí, narrando vocales y consonantes
Encuentro a sucios verbos que lloran después de ser abandonados por un
Sujeto que un día fue su amo
Y de tan creído que era prescindió del predicado

Esta misma semana han encontrado a un par de adjetivos trastornados,
A tres adverbios muertos de frío
Y a otros tanto de la raza pronombre
Que sueñan en sus jaulas con ser la sombra de un niño

Se llama entonces a las palabras que llevan más días abandonadas
Y me las llevo a casa
Las vacuno de la rabia
Y las peino a mi manera
Como si fueran hijas únicas
Porque en verdad todas son únicas

Acto seguido y antes de integrarlas en un parvulario de relatos o canciones
Les doy un beso de tinta
Y les digo que si quieres ganarte el respeto nunca hay que olvidarse los
Acentos en el patio

A veces les pongo a mis palabras diéresis de colores imitando diademas
Y yo solo observo como juegan en el patio de un poema

Casi siempre te abandonan demasiado pronto
Y las escuchas en bocas ajenas
Y te alegras
Y te enojas contigo mismo como con todo lo que amamos con cierto egoísmo

Y uno se queda en casa, inerte y algo vacío
Acariciando aquel vocablo mudo llamado silencio
Siempre fiel, siempre contigo

Pero todo es ley de vida

Como un día me dijo el poeta Halley,
Si las palabras se atraen, que se unan entre ellas
Y a brillar, que son dos sílabas

0

0