Albright monument baghdad de Propagandhi
Letra de Albright monument baghdad
Wadia's best friend's youngest sister was denied a proper burial because for two days they couldn't douse the flames the allied planes had showered on her tiny body. and all the paper trails that lead to all the roads that lead to all these basras make it seem like we're all just "collateral damage" waiting to be happened in some unforeseen pentagon budget-drill. today's ba'ath regime is just the red scare of yesteryear. and i drink myself to sleep because i'm losing faith that any of us will ever amount to anything more than reluctant human subsidies, the moving parts in a death-machine, protesting their complicity, but waiting for somebody else to throw their body on the churning gears. i drink myself to sleep because i'm losing faith that we, here in the cradle of affluence can cease this sickening drive for individual strength through state-powers' swinging fists or that we'll ever look back and laugh at the irony that is: an atomic murderer is enshrined in independence, usa while 8000 miles from here (back in the cradle of democracy) it's another banner year for a cottage industry a ritual at the corner of george and constantine - as foundries scramble to recast his decapitated monument.
Traducción de Albright monument baghdad
Letra traducida a Español
La hermana menor de la mejor amiga de Wadia fue negada un entierro digno porque durante dos días no pudieron apagar las llamas que los aviones aliados habían arrojado sobre su diminuto cuerpo. Todos los informes que conducen a todos los caminos que llevan a todas estas Basras hacen parecer que todos nosotros somos simplemente "daños colaterales" esperando a acontecer en algún presupuesto imprevisto del Pentágono. El régimen baazista de hoy es solo el miedo rojo de antaño. Y me bebo la tristeza hasta dormir porque estoy perdiendo la fe en que alguno de nosotros llegará a ser algo más que subsidios humanos reacios, las piezas móviles de una máquina mortal, protestando su complicidad, pero esperando a que alguien más arroje su cuerpo sobre los engranajes en movimiento. Me bebo la tristeza hasta dormir porque estoy perdiendo la fe en que nosotros, aquí en la cuna de la opulencia, podamos detener este asqueroso impulso por la fuerza individual a través de los puños levantados del poder estatal o en que alguna vez miremos atrás y riamos de la ironía: un asesino atómico está consagrado en la independencia, EE. UU., mientras a 8000 millas de aquí (de vuelta en la cuna de la democracia) es otro año excepcional para una industria artesanal — un ritual en la esquina de George y Constantino — mientras las fundiciones se afanan por recastear su monumento decapitado.
0
0
Tendencias de esta semana
Datos no encontrados







