Dice la canción

DARKMONEY ft. Sfera Ebbasta de Pyrex (ita)

album

KING OF DARK

13 de febrero de 2026

Significado de DARKMONEY ft. Sfera Ebbasta

collapse icon

La canción "DARKMONEY" de Pyrex, en colaboración con Sfera Ebbasta, se presenta como una explosión de energía y ambición encapsulada dentro del género trap. Lanzada el 13 de febrero de 2026, esta pista es parte del álbum "KING OF DARK", que aparentemente explora las dinámicas del éxito en un mundo donde el poder y el dinero son protagonistas indiscutibles. El tema central gira alrededor del ascenso social y las complejidades inherentes a este viaje.

Desde un primer vistazo, la letra es un testimonio glorioso de los excesos que acompañan al éxito material. El protagonista habla con orgullo sobre su estilo de vida lujoso, mencionando marcas exclusivas como Audemars Piguet y modelos ostentosos de automóviles. Al hacer referencia explícita a su riqueza ("stiamo alzando soldi come Apple"), se establece una superioridad tanto económica como intelectual frente a aquellos que considera inferiores. Su actitud desafiante se manifiesta a través de líneas impactantes como "Tu sei una formica che fa il gigante", donde utiliza la metáfora de una hormiga para referirse a aquellos que pretenden competir con él sin tener los recursos necesarios.

El tono emocional es festivo pero también cargado de un sutil matiz melancólico. La reflexión sobre el desarraigo social y la soledad del éxito se insinuó cuando menciona que, en su búsqueda desenfrenada por más dinero y reconocimiento, parece obtener poco valor personal. La línea "Voglio comprarmi una Scimmia e un Picasso" puede interpretarse no solo como deseos materiales superfluos sino también como el anhelo por una conexión más auténtica, ya que sus logros parecen ser solo superficiales.

A lo largo de la pieza hay recurrencias temáticas relacionadas con la ostentación y la lucha interna entre la fama y la autenticidad personal. Este conflicto se intensifica a medida que avanza la letra; se percibe una cierta ironía en cómo exhibe estos bienes materiales mientras aborda sus luchas internas ("Demone bussa, tu non farlo entrare"). Esto invita al oyente a preguntarse si detrás de esa fachada segura realmente hay incertidumbre o temor.

El protagonismo narrativo está firmemente basado en primera persona, lo que proporciona un sentido directo y casi íntimo acerca de los pensamientos y vivencias del artista. Este recurso fortalece el vínculo emocional con quienes escuchan: uno puede sentir las pulsaciones del ego inflado así como las inquietudes subyacentes que surgen con cada rima.

La relación identificativa entre dinero y valor personal teje todo el discurso lírico; Pyrex utiliza hábilmente sus propios dilemas financieros para relatar experiencias universales sobre el deseo humano por aceptación y reconocimiento. Aunque parece celebrar su éxito desmesurado, implícitamente también señala las trampas del mismo: “Ogni anno è il mio ultimo anno”, franqueza alentadora trasciende hacia reflexiones sobre lo efímero —un rasgo común en muchos artistas atrapados en círculos similares.

En comparación con otras obras tanto de Pyrex como Sfera Ebbasta, "DARKMONEY" continuaría desarrollando temas afines presentes en sus trabajos anteriores relativos al estilo de vida hedonista pero añade capas adicionales al hablar sobre las realidades cotidianas detrás del lujo ostentoso. La sinergia vocal entre ambos artistas logra un equilibrio atractivo que mantiene al oyente enganchado desde el principio hasta el final.

A nivel cultural, esta canción aterriza adecuadamente dentro del contexto contemporáneo donde la estética traspasa límites tradicionales gracias a plataformas digitales e influencias globales cimentadas profundamente en estilos visuales vibrantes típicos del trap italiano: muestra iconos para ilustrar unas audiencias más jóvenes absorbidas por redes sociales; encontrar placer ante los estándares generacionales recaerá nuevamente sobre cuestiones identitarias más profundas respecto al consumo irresponsable versus relaciones genuinas.

"DARKMONEY" no solo encarna lo visceral relacionado con logros fugaces sino también sirve honesta crítica hacia nociones preconcebidas rigurosas implícitas en nuestra cultura actual causada por dependencia material o imagen pública pues aunque metafóricamente simboliza sueños alcanzables podría fácilmente transformarse también en pesadilla si uno pierde esencia durante ese proceso.

Interpretación del significado de la letra.

Diego

Dark, what? Gang (what?)
Money gang, cosa? (Ah, ah, ah, ah)
Trap boy, what? (What?)
Audemars rosa (ah, ah, ah, ah)

Classe G o Bentley (Bentley), GMT Pepsi (psst)
Ragazzi alti e belli (okay), cargo e polo da rugby (da rugby)
Sto parlando coi teschi (seh) come se fossi Shakespeare (shakespeare)
Principe senza eredi (nah), un, due, tre, sono ready (ah, ah)
Sono recalcitrante sulla base, io ci vado giù pesante
Tu sei una formica che fa il gigante
Il flow è pesante tipo elefante
Baby, lo sai chе stiamo alzando soldi come Apple
Vero nеgro, mangio uova e bacon (seh)
Sto sul cazzo perché ho un grande ego (ah)
Re di Roma, Tarquinio il Superbo (prynce)
C'ho le skills, c'ho l'ABC ma anche la D, la F e la G (G)
Tipe nel van, Cartier e Van Cleef (cleef)
Dio disse: Trap e la trap fu così (trap)
Settiamo il trend in fashion week (seh)
Torno da Parigi, ti ho portato un souvenir (ah)
Enfants Riches (riches), croci sui jeans (jeans)
Diego sul beat (beat), levati, bitch
Bling, bling, GIA, Royal Oak o Audemars
Che ci fa la tua ex qua? Non stressarti, capita
Clic, clic, fah, fah, cuore in gola palpita
Ho iniziato io 'sta trap, ce l'ho nel DNA

Dark, what? Gang (what?)
Money gang, cosa? (Ah, ah, ah, Money gang)
Trap boy, what? (What?)
Audemars rosa (ah, ah, ah, shh) (no, no, bu, bu, bu, bu)

Riempio la, riempio la bag
Conto la cifra, poi scappo di corsa (okay)
Scuro questo Mercedes-Benz
Fumo però non ho la tosse (okay)
Scelgo la, scelgo la più bad
Litiga con la sua bestie (okay)
Questo parla, ma non lo conosco (okay)
Il suo odio mi scivola addosso (oh, no)
Abu Dhabi su un volo Emirates
Voglio comprarmi una Scimmia e un Picasso
Ogni anno è il mio ultimo anno (no)
Ma nessuno mi leva dal cazzo (no, no)
Orologi sono tutti plain
Le tipe che scopo sono tutte custom (bu, bu, bu, bu)
Massara non vuole che dica ai colleghi le cifre sopra il mio contratto
Uoh (uoh), uoh (uoh), bruciamo lenti 'sti fiori del male
Demone bussa, tu non farlo entrare (ah, ah, ah)
Uoh (uoh), uoh (uoh), soldi sulla mia lista delle cose che ho fatto
Jet privato, sto per decollare (ah, ah, ah)

Dark, what? Gang (what?)
Money gang, cosa? (Ah, ah, ah, ah)
Trap boy, what? (What?)
Audemars rosa (ah, ah, ah, ah, ah, ah)

Letra traducida a Español

Diego

Oscuro, qué? Pandilla (qué?)
Pandilla del dinero, cosa? (Ah, ah, ah, ah)
Chico de trap, qué? (Qué?)
Audemars rosa (ah, ah, ah, ah)

Clase G o Bentley (Bentley), GMT Pepsi (psst)
Chicos altos y guapos (vale), cargo y polo de rugby (de rugby)
Estoy hablando con los esqueletos (sí) como si fuera Shakespeare (shakespeare)
Príncipe sin herederos (nah), uno, dos, tres, estoy listo (ah, ah)
Soy recalcitrante en la base, voy a lo grande
Tú eres una hormiga que se hace el gigante
El flow es pesado tipo elefante
Cariño, ya sabes que estamos ganando dinero como Apple
Verdadero negro, como huevos y bacon (sí)
Estoy en tus pensamientos porque tengo un gran ego (ah)
Rey de Roma, Tarquinio el Soberbio (príncipe)
Tengo las habilidades, tengo el ABC pero también la D, la F y la G (G)
Tipos en la furgoneta, Cartier y Van Cleef (cleef)
Dios dijo: Trap y así fue el trap (trap)
Establecemos tendencia en la semana de la moda (sí)
Vuelvo de París, te traje un souvenir (ah)
Enfants Riches (ricos), cruces en los jeans (jeans)
Diego sobre el beat (beat), quítate del medio, chica
Bling, bling, GIA, Royal Oak o Audemars
Qué hace tu ex aquí? No te estreses, pasa
Clic, clic, fah, fah; mi corazón palpita en mi garganta
Yo empecé este trap; lo llevo en el ADN

Oscuro qué? Pandilla (qué?)
Pandilla del dinero cosa? ¡(Ah! Ah! Ah! Money gang!)
Chico de trap qué? ¡(Qué?)!
Audemars rosa ¡(ah! Ah! Ah! Shh!) ¡(No! No! Bu! Bu! Bu! Bu!)

Lleno la bolsa
Cuento la cifra y luego salgo corriendo ¡(vale)!
Oscura esta Mercedes-Benz
Fumo pero no tengo tos ¡(vale)!
Elijo a la más bella
Discute con su mejor amiga ¡(vale)!
Este habla pero no lo conozco ¡(vale)!
Su odio me resbala por encima ¡Oh no!
Abu Dhabi en un vuelo Emirates
Quiero comprarme un mono y un Picasso
Cada año es mi último año ¡(no!)!
Pero nadie me saca del juego ¡(no!,¡no!)
Los relojes son todos lisos
Las chicas con las que salgo son todas exclusivas ¡Bu! Bu este contrato
Uoh(uoh), uoh(uoh), quemamos lento esos flores malditos
El demonio llama: tú no lo dejes entrar ¡Ah!
Uoh(uoh), uoh(uoh), dinero en mi lista de cosas que he hecho
Jet privado; estoy a punto de despegar ¡Ah!

Oscuro qué? Pandilla (qué)?
Pandilla del dinero ,cosa?(Ah ,ah ,ah ,ah )
Chico del trap qué ? (Qué?)
Audemars rosa ¡ah , ah , ah , ah , ah ,ah !

Traducción de la letra.

0

0

Pyrex (ita)

Más canciones de Pyrex (ita)