Dice la canción

LISA - New Woman ft. ROSALÍA (แปลภาษาไทย) de Rosalía

album

LISA - LISA (แปลภาษาไทย)

16 de agosto de 2024

Significado de LISA - New Woman ft. ROSALÍA (แปลภาษาไทย)

collapse icon

La canción "New Woman" de LISA, con la colaboración de Rosalía, es una poderosa declaración de independencia y empoderamiento femenino que se adentra en la búsqueda personal y el crecimiento. Publicada el 16 de agosto de 2024 y formando parte del álbum "LISA", esta pieza musical fusiona ritmos contemporáneos con influencias diversas que reflejan la esencia cambiante de las dos artistas.

La letra transmite un enfoque audaz hacia la autoconfianza y la reinvención. Desde el inicio, el protagonismo está marcado por una energía desafiante: “Banging it, banging it, wanna crack these walls”, donde se enfatiza una urgencia por romper con las limitaciones impuestas socialmente. En este sentido, las imágenes visuales que evocan paredes resquebrajándose simbolizan no solo un deseo físico de liberarse, sino también un nacimiento metafórico hacia una nueva identidad.

El viaje emocional que presenta la letra es multifacético. La elección de palabras como "purple into gold" sugiere una transformación significativa: pasar del sufrimiento ("Pain has come and gone again") a un estado más elevado de autoconocimiento y aceptación personal. Esta transición resuena profundamente, ya que muchos pueden identificarse con caminar a través del fuego para redescubrir su esencia. Aquí, el uso de metáforas relacionadas con el fuego evoca tanto pruebas personales como momentos catalizadores que dan paso a nuevas etapas en la vida.

A lo largo de la canción, hay una ironía implícita al considerar cómo los estándares externos impactan nuestra percepción interna desde perspectiva femenina. Frases como “Bitch, you better swerve” representan no solo una manifestación directa hacia quienes subestiman o descalifican a las mujeres, sino también un llamado poderoso a reclamar espacio y voz en un mundo competitivo. Este tono desafiante se combina perfectamente con momentos íntimos donde se muestra vulnerabilidad y fuerza conjunta entre ambas artistas.

Un aspecto interesante es cómo cada artista aporta su propia narrativa al tema global del empoderamiento femenino. Rosalía incluye referencias culturales que enfatizan su autenticidad; menciona su nombre para reafirmar sus logros (“Puta, soy la Rosalía”), proyectando confianza en sus capacidades musicales mientras conecta estas líneas con los retos inherentes a ser mujer en esta industria eclosionada por expectativas poco realistas.

El tono emocional fluctúa entre eufórico y reflexivo conforme avanza la canción. Cuando LISA proclama “I’m a new woman”, inmediatamente establece un contexto positivo sobre la reindividuación personal. El uso repetido del término “mujer” compone un mantra constante enfocado en la autoaceptación y reconocimiento individual frente al juicio ajeno.

En cuanto a contexto cultural, el auge del feminismo contemporáneo ha permitido que canciones como "New Woman" tengan ecos profundos al reivindicar voces femeninas poderosas en escenarios globales. Ambas artistas han sabido posicionarse no únicamente como intérpretes excepcionales sino como figuras cruciales para las luchas modernas por equidad e igualdad dentro del panorama musical.

Además de su relevancia temática, es importante señalar que tanto LISA como Rosalía son exponentes destacados en sus géneros respectivos (K-Pop y flamenco-fusión), contribuyendo así a una expansión alternativa del sonido urbano actual mundialmente. Esto añade otra capa de interés cultural alrededor de cómo diferentes tradiciones musicales pueden entrelazarse para narrar historias universales.

En resumen, "New Woman" es mucho más que una simple canción; representa un himno dedicado al empoderamiento personal donde LISA y Rosalía conjugan sus talentos para explorar temas complejos relacionados con identidad feminina moderna. La combinación cinematográfica entre letra profunda y producción vibrante hace que esta entrega sea indudablemente memorable en sus trayectorias artísticas individuales y colectivas.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.
Here I go
Banging it, banging it, wanna crack these walls
Banging it, banging it, wanna echo through the halls
Pulling up fresh face brand new día
Uh
Lalisa and Rosalia

Soak up, all new
So I cut
I go, go to the root
Off to bloom, yeah

Purple into gold
Pain has come and gone again
Walked through that fire
I rediscover, ah, ah

Hit it when I serve
Bitch, you better swerve
Revving up my, au, au, au, au, aura
Focus on my mind
Taking my-y time
I'm a new woman
Woman

Bitch, you better swerve
Revving up my au, au, au, au, aura
Focus on my mind
Taking my-y time
I'm a new woman
Woman

Face, eyes, body go wild
You want this?
I'm a new woman, woman
Eyes
I'm all about mind
You want this?
I'm a new woman

Por to' lo que soy yo puedo frontear
No por lo que tenga siempre me la dan
Y mi energía inmacula', bajo perfil (Y tú 'tas fuera)

Yo vivo pa' cantar, no canto pa' vivir
Nací pura, sí
Ni una era será un flop en mi porvenir
Puta, soy la Rosalía, solo sé servir

La noche estrella' así sea
Hasta la madrugada, que así sea

Purple into gold
Pain has come and gone again
Walked through that fire
I rediscover

Yo le meto duro, sale bien seguro
Acelero mi a-a-a-a-aura
Yo estoy enfoca', no presiona na'
I'm a new woman, woman

Sale bien seguro
Acelero mi a-a-a-a-aura
Yo estoy enfoca', no presiona na'
I'm a new woman, woman

Face, eyes, body go wild
You want this?
I'm a new woman, woman
Eyes
I'm all about mind
You want this?
I'm a new woman

Gimme that, gimme that Alpha, yuh
Gimme that bigger, the better, ugh
Feeding you the bloom growing out ma sleeve
Kissed from a rose, rose, what a, what a meal

Bad luck a sucker
Gotta make you tougher
Tryna say you suffer
Oh, don't blame your mother
Elevate I liberate a new frontier
I'm a new woman

0

0