Dice la canción

Dinner at eight de Rufus Wainwright

album

Want one

15 de diciembre de 2011

Significado de Dinner at eight

collapse icon

La canción "Dinner at Eight" interpretada por Rufus Wainwright y parte de su álbum "Want one", es una pieza que combina elementos de cantautor, indie y piano. La letra de la canción se adentra en emociones complejas y relaciones tumultuosas, proporcionando un terreno fértil para el análisis.

En cuanto al significado de la letra, podemos observar un sentido de confrontación y nostalgia presente a lo largo de la canción. El narrador expresa una determinación en enfrentar a su interlocutor con fuerza, representado simbólicamente por la imagen de romperlo con una pequeña piedra. Este acto simboliza una especie de juicio o prueba para determinar el valor real del otro personaje en la vida del narrador.

La referencia a una cena a las ocho hace alusión a un momento previo en el tiempo, donde aparentemente todo iba bien hasta que viejas revistas desencadenaron problemas. Aquí se plantea una sensación de resentimiento o culpa por parte del narrador, implicando que tal vez sus propias acciones hayan contribuido al conflicto presente.

A medida que avanza la canción, se revela un sentimiento de abandono por parte del otro personaje, quien parece haber sido el responsable original años atrás. Las imágenes evocadas de nieve blanca sirven como marcadores temporales y espaciales para situar los momentos cruciales del pasado entre los protagonistas.

El tono desafiante continúa con referencias a Dios eligiendo un lugar cerca del fin del mundo como escenario final para ellos dos. Esta imagen apocalíptica resalta la intensidad emocional detrás de las interacciones descritas en la canción.

La relación padre-hijo también emerge como tema central, con el narrador deseando ver lágrimas en los ojos paternos como una forma de confirmar ese vínculo pasional y conflictivo entre ambos. La dualidad entre amor y resentimiento es palpable a lo largo de la letra, creando una atmósfera cargada emocionalmente.

En términos adicionales para ampliar nuestro análisis, podríamos destacar cómo "Dinner at Eight" se sitúa dentro del contexto artístico general de Rufus Wainwright como cantautor reconocido por su estilo único y emotivo. Además, esta canción podría compararse con otras obras suyas para rastrear temas recurrentes o evoluciones creativas a lo largo de su carrera musical.

En conclusión, "Dinner at Eight" es mucho más que una simple canción; es un viaje emocional a través del tiempo y el conflicto interpersonal, envuelto en metáforas poéticas e introspecciones dolorosas. Rufus Wainwright logra transmitir una complejidad psicológica única a través de sus letras, creando una experiencia auditiva profunda e inolvidable para los oyentes.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

No matter how strong
i'm going to take you down with one little stone
i'm going to break you down and see what you're worth
what you're really worth to me
Dinner at eight was before the toasts full of gleams
it was great until those old magazines
got us started up again
actually it was probably me again
but why is it so
that i've always been the one who must go
that i've always been the one told to flee
when in fact you were the one
long ago, actually in the drifting white snow
who left me?
So put up your fists and i'll put up mine
no running away from the scene of the crime
god's chosen a place
somewhere near the end of the world
somewhere near the end of our lives
but till then no daddy don't be surprised
if i want to see the tears in your eyes
then i know it had to be
long ago, actually in the drifting white snow
you loved me

Letra traducida a Español

No importa cuán fuerte sea,
te voy a derribar con una pequeña piedra.
Te voy a descomponer y ver qué vales,
qué realmente vales para mí.
La cena a las ocho era antes de los brindis llenos de destellos;
fue genial hasta que esas viejas revistas
nos hicieron revivirlo todo otra vez.
En realidad, probablemente fui yo otra vez,
pero por qué es así?
Por qué siempre he sido yo el que debe irse?
Por qué siempre fui el que tuvo que huir,
cuando en realidad eras tú,
hace mucho tiempo, en la blanca nieve flotante,
quien me dejó?

Así que levanta tus puños y yo levantaré los míos;
no hay manera de escapar del lugar del crimen.
Dios ha elegido un lugar,
en algún lugar cerca del fin del mundo,
en algún lugar cerca del final de nuestras vidas.
Pero hasta entonces, no papá, no te sorprendas
si quiero ver las lágrimas en tus ojos;
así sabré que tuvo que ser
hace mucho tiempo, en la blanca nieve flotante:
tú me amabas.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0