Dice la canción

Under the Sea (Soundtrack Version) de Samuel E. Wright

album

Sebastian From The Little Mermaid

27 de marzo de 2025

Significado de Under the Sea (Soundtrack Version)

collapse icon

La canción "Under the Sea", interpretada por Samuel E. Wright, forma parte de la banda sonora de "La Sirenita", un clásico animado de Disney lanzado en 1989. Este tema es un claro ejemplo de cómo la música infantil puede transmitir mensajes profundos a través de una melodía pegajosa y un contenido lúdico. En su esencia, "Under the Sea" aboga por la aceptación y el disfrute del entorno natural, mientras se contrasta con las aspiraciones humanas hacia lo desconocido.

Desde el inicio, la letra se presenta como un reclamo atractivo del protagonista, que busca convencer a Ariel –la joven sirena— de que no hay razón para desear el mundo sobre la superficie. Utiliza menciones humorísticas y un tono despreocupado al describir cómo "la hierba siempre es más verde en el lago del vecino". Este verso encapsula una sensación común: la insatisfacción con lo que uno tiene y el deseo por aquello que parece mejor desde lejos. Sin embargo, a medida que avanza la narrativa, se convierte en un canto a la celebración del mar y sus maravillas.

El protagonista explica que bajo el océano hay felicidad, vida vibrante y libertad; en contraste con las duras realidades del mundo terrestre donde los humanos “trabajan todo el día” bajo el sol. Este matiz introduce una ironía llamativa: mientras los peces son retratados como seres felices flotando sin preocupaciones, los humanos están sujetos a una rutina agobiante. La canción sugiere que, aunque pueda parecer tentador anhelar lo que está fuera de alcance, lo verdaderamente valioso podría estar justo ante nuestros ojos.

Además, se presentan imágenes visuales vivas y alegóricas cuando describe a los peces bailando y jugando al ritmo de su propio universo musical. La alegría es palpable en esta representación; incluso los bancos de peces parecen disfrutar plenamente de sus vidas acuáticas sin darse cuenta del riesgo implícito al que están expuestos frente al apetito humano (el guiño respecto a ser servidos en un plato). Esto proporciona una capa adicional de reflexión sobre las dinámicas entre depredadores y presas dentro del ecosistema.

Musicalmente, este número incorpora ritmos caribeños que imitan la ligereza del agua e invitan tanto a niños como adultos a zambullirse en ese ambiente festivo. No solo es entretenido; transmite ideas profundas utilizando metáforas culturales accesibles para todas las edades. La diversidad musical mencionado por el protagonismo también es significativa —con referencias instrumentales realizadas por diferentes criaturas marinas— mostrando armonía y colaboración comunitaria entre ellas.

Es interesante notar cómo "Under the Sea" ha trascendido como símbolo cultural dentro del contexto más amplio de Disney; no solo representa a "La Sirenita", sino que también ha sido referenciada en múltiples ocasiones dentro de otros contextos culturales. La interacción constante entre personajes amigables destaca valores como amistad, unidad y disfrute colectivo versus individualismo traído desde el mundano mundo terrestre.

En conclusión, aunque "Under the Sea" esté embebida en una narrativa destinada principalmente al entretenimiento infantil, otorga lecciones atemporales sobre apreciar nuestro entorno inmediato ya dejar ir esos anhelos engañosos por lo desconocido. En suma, Samuel E. Wright logra capturar esa esencia mágica predicha colectivamente bajo las olas donde no solo vive contenido físico sino también espiritual: fauna feliz viviendo libremente bajo mares profundos invita al oyente a sumergirse emocionalmente tal cual se atrevería Ariel para alcanzar sus sueños más allá de lo terrenal.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

The seaweed is always greener
In somebody else's lake
You dream about going up there
But that is a big mistake
Just look at the world around you
Right here on the ocean floor

Such wonderful things surround you

What more is you lookin' for?

Under the sea

Under the sea

Darling it's better

Down where it's wetter

Take it from me

Up on the shore they work all day

Out in the sun they slave away

While we devotin'

Full time to floatin'

Under the sea

Down here all the fish is happy

As off through the waves they roll

The fish on the land ain't happy

They sad 'cause they in their bowl

But fish in the bowl is lucky

They in for a worser fate

One day when the boss get hungry

Guess who's gon' be on the plate?

Under the sea

Under the sea

Nobody beat us

Fry us and eat us

In fricassee

We what the land folks loves to cook

Under the sea we off the hook

We got no troubles

Life is the bubbles

Under the sea (Under the sea)

Under the sea (Under the sea)

Since life is sweet here

We got the beat here

Naturally (Naturally)

Even the sturgeon an' the ray

They get the urge 'n' start to play

We got the spirit

You got to hear it

Under the sea

The newt play the flute

The carp play the harp

The plaice play the bass

And they soundin' sharp

The bass play the brass

The chub play the tub

The fluke is the duke of soul

(Yeah)

The ray he can play

The lings on the strings

The trout rockin' out

The blackfish she sings

The smelt and the sprat

They know where it's at

An' oh that blowfish blow

Yeah, under the sea (Under the sea)

Under the sea (Under the sea)

When the sardine

Begin the beguine

It's music to me (It's music to me)

What do they got? A lot of sand

We got a hot crustacean band

Each little clam here

Know how to jam here

Under the sea

Each little slug here

Cuttin' a rug here

Under the sea

Each little snail here

Know how to wail here

That's why it's hotter

Under the water

Ya we in luck here

Down in the muck here

Under the sea

Letra traducida a Español

La hierba siempre es más verde
En el lago de otro
Sueñas con ir allí
Pero ese es un gran error
Solo mira el mundo a tu alrededor
Justo aquí en el fondo del océano

Cosas tan maravillosas te rodean

Qué más estás buscando?

Bajo el mar
Bajo el mar
Querido, es mejor
Abajo donde está más húmedo
Créeme a mí
En la orilla trabajan todo el día
Bajo el sol se esfuerzan sin parar
Mientras nosotros nos dedicamos
A flotar todo el tiempo
Bajo el mar

Aquí abajo todos los peces son felices
Mientras por las olas navegan
Los peces en la tierra no son felices
Están tristes porque están en su pecera
Pero los peces en la pecera son afortunados
Les espera un destino peor
Un día cuando el jefe tenga hambre
Adivina quién estará en el plato?

Bajo el mar
Bajo el mar
Nadie nos supera
Fríenos y cómenos
En un fricasé
Nosotros lo que les encanta cocinar a los del terreno
Bajo el mar estamos libres de preocupaciones
No tenemos problemas
La vida es burbujas

Bajo el mar (Bajo el mar)
Bajo el mar (Bajo el mar)
Ya que la vida aquí es dulce
Aquí tenemos ritmo
Naturalmente (Naturalmente)
Incluso esturiones y rayas
Se sienten con ganas y empiezan a jugar

Tenemos espíritu
Tienes que escucharlo
Bajo el mar

El tritón toca la flauta
El carpa toca la arpa
El solla toca la guitarra
Y suena afilado
El bajo toca los metales
El chub juega con los tubos
La lenguado es duque del alma
(Sí)

La raya puede tocar
Los lings con las cuerdas
La trucha rockea
La pez negro canta
La lamprea y la sardina
Saben dónde está lo bueno
Y oh, ese pez globo sopla

Sí, bajo el mar (Bajo el mar)
Bajo el mar (Bajo el mar)

Cuando la sardina
Comienza a bailar
Es música para mí (Es música para mí)
Qué tienen ellos? Un montón de arena
Nosotros tenemos una banda de crustáceos caliente
Cada pequeña almeja aquí
Sabe cómo salir aquí
Bajo el mar

Cada pequeño limo aquí
Moviendo sus pies aquí
Bajo el mar

Cada pequeño caracol aquí
Sabe cómo llorar aquí
Por eso hace más calor
Debajo del agua
¡Estamos de suerte aquí!
En este barro aquí
Bajo el mar

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0