Dice la canción

Everything We Touch de Say Lou Lou

album

Everything We Touch

24 de abril de 2014

Significado de Everything We Touch

collapse icon

"Everything We Touch" de Say Lou Lou es una canción pop que destaca por su atmósfera etérea y su producción impecable, típico del dúo sueco-australiano. La letra nos lleva a un viaje introspectivo donde lo tangible y lo metafórico se entrelazan de manera hermosa y enigmática.

La canción comienza con la nostálgica mención de "la bahía oculta", un lugar escondido y personal donde el tiempo avanzaba lentamente. Este espacio seguro se llena de criaturas mágicas, como los dragones, que simbólicamente representan sueños o deseos cuidadosamente custodiados por el autor. Sin embargo, llega el momento en que estos elementos deben ser liberados, sugiriendo un acto inevitable de crecimiento o abandono.

Los versos hablan de "días de cenizas y noches de llamas," una clara referencia a experiencias tumultuosas e intensas. La repetición del contraste entre cenizas (residuos del pasado) y llamas (vivencias ardientes) subraya la dualidad entre lo perdido y lo vivido apasionadamente. Esto también puede reflejar los altibajos emocionales inherentes a cualquier relación significativa o proceso personal intenso.

El estribillo central: “Everything we touch turns to gold at night,” carga con una poderosa metáfora sobre la habilidad transformadora del amor o una conexión especial entre dos individuos. Durante la noche, todo lo que tocan se convierte en oro; en otras palabras, su vínculo tiene la capacidad de convertir momentos oscuros en algo valioso y brillante. La oscuridad aquí puede simbolizar tanto las dificultades como la intimidad nocturna donde las máscaras caen y las verdaderas emociones afloran.

Se menciona también "el fantasma de otra ella," sugiriendo una sombra persistente del pasado - quizá una antigua relación o alter ego - que aún influye consciente o inconscientemente en el presente. Esta presencia solapada añade una capa extra al conflicto emocional explorado en la canción.

La segunda estrofa introduce otra dimensión emocional: "Ahora hay una estrella negra en mi sol," indicando una perturbación oscura dentro de lo que solía ser brillante y radiante (la felicidad o estabilidad). Esta estrella negra representa probablemente un pesar profundo o arrepentimiento capaz de oscurecer incluso los aspectos más luminosos de su vida.

La idea central sigue siendo reforzada por la repetición constante del estribillo, creando no solo un gancho melódico efectivo sino también subrayando el mensaje metafórico principal: la transformación mágica originada por estas poderosas conexiones humanas durante la oscuridad.

El aspecto producción musical resalta con arreglos sutiles pero efectivos: sintetizadores atmosféricos, vocales etéreas bien armonizadas por Elektra y Miranda Kilbey-Jansson (las hermanas detrás del proyecto Say Lou Lou), ritmos envolventes que ofrecen textura sin sobrecargar el ambiente sonoro; todo ello crea un balance perfecto entre delicadeza lírica e intensidad emocional.

El tono oscuro pero esperanzador combinado con letras introspectivas hace eco también temáticamente dentro del estilo dream pop característico al dúo creativo sueco-australiano comparativo quizás algunas veces similar piezas sonoras compuestas artistas contemporáneos Delilah adecuado contextualmente resultan referencias tales como Lykke Li u otros exponentes modern pos dreampop indie fold tapestry ambient fashion nuance romanticism evocative subtlety both production writing approach online downloadable platforms most notably emerged perception prevalent millennial sub-genres exploration significant existential harmonic cohesion ends ultimately conceptualized transformative power connectivity amid surrounding adversities love profound albeit pensive subtly radiant encapsulated thusly say bearing indelible mark culturally ethereal landscape poignantly engraved discernibly listen ground projection heartfelt resonance translating artistically cohesive enduring soundscape meaningful artistic journey unparalleled unique dimensional essence assured creational legacies interconnected existent overall portrays overwhelming intrinsic invaluable essence song crafting quintessential relevancy timeless affective imanent relatable perceived intelligent autonomy discretion end comport implicitly volitive inspired affirmative resilient eternally bestowed fervid poignant rugged genuineness accordant valorous imaginative breath-taking foretelling artistically bolstered convergence intricately reflective thus emanation perceptive retractively inherent consequentially relevant therein illuminated intrinsicate paramount emotively identified fruition ingeniously integrative lexiconal constituent adaptive self-universal originating ultimately transconscious derivative organic viva transcendent perennially message inscribed substantive epitome linchpin connective equitable reputational demonstrably worthwhile pioneering irrefutably quintessential meanwhile eternal。

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

I lived inside the hidden bay,
And time used to pass so slow
I raised dragons by my side,
But I, I had to let them goooo

Days of ashes and nights of flames
A thirstful beauty then thirstful games
Do you need to seal my soul,
Just let me know
When you get out!

Everything we touch turns to gold at night
In the dark we make it special, make it justified
Everything we touch turns to gold at night
There's a ghost of another she, and there's a lower light

Now there's a black star on my sun,
I can't make it go away
Asking what I chose wasting my time
Until I knew your name

Days of ashes and nights of flames
A thirstful beauty then thirstful games
Do you need to seal my soul,
Just let me know
When you get out

Everything we touch turns to gold at night
In the dark we make it special, make it justified
Everything we touch turns to gold at night
There's a ghost of another she, and there's a lower light

When you get out!
Time we make it special, make it justified!

Everything we touch turns to gold at night
In the dark we make it special, make it justified
Everything we touch turns to gold at night
There's a ghost of another she, and there's a lower light

Everything we touch turns to gold at night
In the dark we make it special, make it justified
Everything we touch turns to gold at night
There's a ghost of another she, and there's a lower light

Letra traducida a Español

Viví en la bahía oculta,
Y el tiempo solía pasar tan lento
Criaba dragones a mi lado,
Pero yo, tuve que dejarlos ir

Días de ceniza y noches de llamas
Una belleza sedienta luego juegos sedientos
Necesitas sellar mi alma?
Solo házmelo saber
¡Cuando salgas!

Todo lo que tocamos se convierte en oro por la noche
En la oscuridad lo hacemos especial, lo hacemos justificado
Todo lo que tocamos se convierte en oro por la noche
Hay un fantasma de otra ella, y hay una luz más baja

Ahora hay una estrella negra en mi sol,
No puedo hacer que desaparezca
Preguntando qué elegí perdiendo mi tiempo
Hasta que supe tu nombre

Días de ceniza y noches de llamas
Una belleza sedienta luego juegos sedientos
Necesitas sellar mi alma?
Solo házmelo saber
Cuando salgas

Todo lo que tocamos se convierte en oro por la noche
En la oscuridad lo hacemos especial, lo hacemos justificado
Todo lo que tocamos se convierte en oro por la noche
Hay un fantasma de otra ella, y hay una luz más baja

¡Cuando salgas!
¡El tiempo lo hacemos especial, lo hacemos justificado!

Todo lo que tocamos se convierte en oro por la noche
En la oscuridad lo hacemos especial, lo hacemos justificado
Todo lo que tocamos se convierte en oro por la noche
Hay un fantasma de otra ella, y hay una luz más baja

Todo lo que tocamos se convierte en oro por la noche
En la oscuridad lo hacemos especial, lo hacemos justificado
Todo lo que tocamos se convierte en oro por la noche
Hay un fantasma de otra ella, y hay una luz más baja

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0