Dice la canción

Ride Or Die, Pt. 2 ft. Villano Antillano & Tokischa de Sevdaliza

album

S3*

1 de agosto de 2024

Significado de Ride Or Die, Pt. 2 ft. Villano Antillano & Tokischa

collapse icon

La canción "Ride Or Die, Pt. 2" con la colaboración de Villano Antillano y Tokischa, interpretada por Sevdaliza y perteneciente al álbum "S3*", es una exploración intensa sobre el amor, la lealtad y las complejidades de las relaciones modernas. Desde sus letras, destilan un aire de deseo y vulnerabilidad, donde cada verso construye un universo emocional que toca temas como el apoyo incondicional entre parejas y la atracción magnética que puede surgir en conexiones románticas.

A lo largo de la letra, Sevdaliza establece una conexión íntima con su protagonista, quien muestra una profunda admiración hacia su pareja. Hay un bello simbolismo en frases como "Tú iluminas como una estrella", que reflejan cómo esta relación se convierte en un faro en momentos de soledad y oscuridad. Esta imagen no solo evoca ternura sino también la necesidad humana universal de encontrar consuelo en alguien más, especialmente cuando se enfrenta a desafíos internos.

Tokischa añade otra capa a esta narrativa al traer su propia voz sensual a la mezcla; su contribución no solo complementa la melodía sino que resalta los matices del deseo físico junto al compromiso emocional. La frase "soy adicta a tocarte" encapsula ese juego entre anhelo y posesividad que es comúnmente explorado por artistas contemporáneos. A través de este intercambio lírico, se revela el conflicto entre un amor apasionado y los miedos inherentes a perder lo que se considera ‘buena suerte’.

El tono general de la canción está impregnado de resiliencia. Pese a mencionar luchas personales como golpear "mi cabeza contra la pared", existe una firme determinación implícita detrás del mensaje: "rebotar más fuerte que la vida". Aquí se aborda una dualidad significativa; aunque hay dolor y dificultades, el protagonismo no se deja abatir por circunstancias adversas y encuentra fuerza en esa unión romántica.

La estructura lírica juega un papel importante en el impacto emocional; alternando entre partes melódicas suaves e intensos versos rapificados, permite captar tanto los momentos delicados del romance como las explosiones fogosas del deseo. Esta capacidad para oscilar entre lo suave y lo agresivo refleja las propias complejidades del amor moderno: ardor puro confrontando vulnerabilidades.

Sin embargo, más allá de un simple romance pasional también hay mensajes ocultos sobre superación conjunta frente a adversidades externas ("cobrir para mis enemigos"). Esto añade profundidad al relato amoroso; mientras ella busca protección fuera del ámbito personal, también parece invitar a su pareja a ser parte activa de aceptar esas batallas compartidas.

El contexto cultural en el cual surge S3* presenta un escenario propicio para tales narrativas valientes sobre el amor. En un mundo donde las interacciones son cada vez más fluidas gracias al auge digital, canciones como esta capturan perfectamente esa esencia contemporánea navegando entre lo erótico y lo emocional sin perder autenticidad ni profundidad.

En resumen, "Ride Or Die, Pt. 2" es un testimonio vibrante sobre cómo el amor puede ofrecer refugio apenas brilla ante la tempestad mental o emocional. Al mismo tiempo reconocemos que no todo tiene que ser perfecto para experimentar esa conexión única; tal parece ser parte integral del mensaje global elaborado por Sevdaliza junto con sus colaboradores. Este encuentro musical coquetea audazmente con sensualidad mientras abraza instantes genuinos de humanidad constante en nuestras interacciones diarias.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Ride (ah, mm)

There's beauty in the way that you are
When I'm all alone, I can call on you
Guess I'm haunted too
You illuminate as a star
Shine a little light on my solitude
Guess you're haunted too

Come, past the dark, take my hand
Cover for my enemies
My ride or die till the end
No negative energy (ah)
Hit my head against the wall (ah)
Bounce back stronger than life (ah)
Ride or die till the end (Tokischa, Tokischa)

Te tengo to' pa' mi (mmh)
'Toy segura que tú no te quiere' ir (no, no)
Dice: Toki, mami, 'toy puesto pa' ti (ay)
Espérame desnudita que esta noche no te dejo dormir, ah
Bésalo, que este pussy es tuyo (pussy)
Tú eres mi papi, lo digo con orgullo (rrah)
Tus ojos, tu boca, tus besos me pertenecen
Papi, tú eres mi refugio
Yo no quiero perderte, tú eres mi buena suerte
Mi polvo mágico, soy adicta a tocarte
Me puse lip gloss Dior pa' besarte
Tengo las uña' larga, papi, quiero aruñarte (miau)

Come, past the dark, take my hand
Cover for my enemies
My ride or die till the end (ah)
No negative energy (ah)
Hit my hand against the wall (ah)
Bounce back stronger than life (ah)
Ride or die till the end

Blessings, the fire, inside you, I see you
You cannot hide from me, baby, I be you
We got hooked, that was just a preview
We had a taste, and now I can't leave you
Yo no sé mucho, pero te siento
Allá en el fondo, en mis adentro'
Algo me dice que yo estoy en lo correcto
Que mi estrógeno requiere de tu testo (ah)
Yo vengo puesta pa' echarnos el resto
Aunque sea tóxico como el asbesto
A tu canal me sintonizo, me conecto
Esto es amor, puedo ver, lo detecto (ah)
Aquí nadie dijo que iba a ser perfecto
Pero te gustan hasta nuestro' defecto' (ah)
Te embrujé y sé que tengo ese efecto
A mis amantes, de mí los infecto

Letra traducida a Español

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0