Dice la canción

All together now de The Farm

album

Spartacus

10 de diciembre de 2011

Significado de All together now

collapse icon

"All Together Now" de The Farm es una canción emblemática que pertenece a su álbum debut "Spartacus", lanzado en 1991. Esta obra se encuadra dentro del movimiento indie y el sonido característico del género Madchester, que combina pop británico con influencias dance y psicodélicas de los años 90, un estilo que resonó profundamente en esa década.

La letra de esta canción se enfoca en el cese temporal del fuego durante la Primera Guerra Mundial ocurrido en la Navidad de 1914, conocido como la Tregua de Navidad. En ese entonces, soldados enemigos hicieron una pausa en las hostilidades y se reunieron en la "tierra de nadie" para confraternizar, intercambiar regalos e incluso jugar partidos de fútbol. Los versos iniciales evocan el sacrificio de generaciones anteriores: "Recuerda chico que tus antepasados murieron perdidos entre millones por el orgullo de un país", pero también critican cómo rara vez se menciona este evento humano extraordinario.

El tema central aquí es una manifestación contra la guerra y un llamamiento a la unidad humana por encima de las barreras políticas. La repetición insistente del estribillo "todos juntos ahora" enfatiza esta idea de unión solidaria sin importar los lados en conflicto. La música sencilla pero poderosa refuerza este mensaje con un ritmo constante y emocionalmente cargante.

Cada línea respira una nostalgia amarga por lo que podría haberse aprendido desde aquel entonces —"la misma vieja historia otra vez / todas esas lágrimas derramadas en vano / nada aprendido y nada ganado / solo queda esperanza". El optimismo implícito reside únicamente en la frase final: "solo queda esperanza". Es una reflexión sincera sobre los ciclos repetitivos del conflicto humano, donde a menudo pareciera que no hemos avanzado más allá del punto cero.

Veamos otro aspecto crucial: La ironía visible cuando observamos cómo aquellos soldados comunes decidieron dejar sus armas al margen para abrazar su humanidad colectiva, algo que sus gobiernos nunca lograron hacer oficialmente. Estas figuras anónimas quienes tomaron la decisión valiente y personal para decir no al derramamiento sin sentido clama justicia por las pérdidas –“los chicos tuvieron su participación dijeron no / detener masacre vamos casa”.

En cuanto al origen musical más profundo dentro contexto cultural años 90 británicos dominados altibajos socioeconómicos políticos decaimiento moralejas contemporáneas comparativa prosperidad anterioridad hasta cierto punto inevitable conclusión jóvenes sintiendo desconectados autoridades alienantes mercado laboral restricciones oportunidades incapaz alcanzar expectativas estelares décadas previas naturalmente guió introspectiva colectiva inclusive nostálgicos celebraciones pacíficas reflejadas dicha composición retorna armonías simples reivindicando fuerzas invisibles paz hermandad superpuestas diversos trasfondos individuales grupales igualmente remarca tendencia buscar consuelo tiempos pretéritos visualizar nichos utópicas realidad adversa resoluciones diplomáticas confrontaciones directas

Musicalmente, “All Together Now” es impulsada propulsa sonidos guitarras suaves trabajando sincronía teclados ligeros palpitando fondo proporcionando ambientación sonora etérea estimulante ideal transmisor atmósfera conciliadora tranquilizadora intérpretes reales existencia inspirada eventos Favor recordar perturbador correlaciona social globalización continua redundan decisiones hallazgo colosal influencias atemporales estructurando transversalmente segmentos filosóficos existencialismos cotidianos heterogéneos Sensibilidad colectiva rehabilitadora insurrección pacifista revolucionaria ítems sencillos poderosas canalizaciones efectivas resistencias ideológicas bélicas

En definitiva; Canción reverberante temas inherentes humanidad perseverancia esperanzas latentes relación armónica transgeneracional reiteración ciclos dialécticos evidencias autor actitud contemplativa crítica dilucida inherentes pugnas interior exterior marco frágil equilibrio axiológico cooperación frente divisiones Enigmáticamente humana persistencia perpetuar memoria esenciales disyunciones reconciliadoras universales infunden respectiva magnificencia cósmica ‘Todos Juntos Ahora’ indudable canto epifanía resiliencia unidad eterna universiori transcultural

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Remember boy that your forefather's died
lost in millions for a country's pride
but they never mention the trenches of belgium
when they stopped fighting and they were one
A spirit stronger than war was at work that night
December 1914 cold, clear and bright
countries' borders were right out of sight
when they joined together and decided not to fight
All together now
all together now
all together now, in no man's land
All together now
all together now
all together now, in no man's land

The same old story again
all those tears shed in vain
nothing learnt and nothing gained
only hope remains
All together now
all together now
all together now
in no man's land
all together now
all together now
all together now
in no man's land
The boys had their say they said no
stop the slaughter let's go home, let's go, let's go

Letra traducida a Español

Recuerda chico que tus antepasados murieron
perdidos en millones por el orgullo de un país
pero nunca mencionan las trincheras de Bélgica
cuando dejaron de luchar y fueron uno
Un espíritu más fuerte que la guerra estaba en marcha esa noche
diciembre de 1914, frío, claro y brillante
las fronteras de los países estaban fuera de vista
cuando se unieron y decidieron no luchar
Todos juntos ahora
todos juntos ahora
todos juntos ahora, en tierra de nadie
Todos juntos ahora
todos juntos ahora
todos juntos ahora, en tierra de nadie

La misma vieja historia otra vez
todas esas lágrimas derramadas en vano
nada aprendido y nada ganado
solo queda la esperanza
Todos juntos ahora
todos juntos ahora
todos juntos ahora
en tierra de nadie
todos juntos ahora
todos juntos ahora
todos juntos ahora
en tierra de nadie
Los chicos tuvieron su palabra, dijeron no
paren la matanza, vamos a casa, vámonos, vámonos

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0