Dice la canción

"Solo" E' Solo Una Parola de Tiziano Ferro

album

Il Mestiere Della Vita

2 de diciembre de 2016

Significado de "Solo" E' Solo Una Parola

collapse icon

La canción "Solo" de Tiziano Ferro es una pieza musical llena de profundidad emocional y reflexión sobre el amor, la soledad y el paso del tiempo. A través de sus letras emotivas, Ferro nos sumerge en un mundo de sentimientos encontrados y pensamientos introspectivos.

En la canción, el protagonista expresa sentirse solo a pesar de estar rodeado de recuerdos y experiencias compartidas con otra persona. La dualidad entre la necesidad de estar solo y la sensación de vacío que eso conlleva se destaca a lo largo de la letra. Se menciona cómo el amor puede poner a prueba la felicidad e incluso educarla en su complejidad, pero a pesar de todo ello, el rencor se olvida porque al final "solo" es una palabra más entre muchas.

Las metáforas presentes en la canción reflejan un profundo desapego hacia situaciones pasadas y una aceptación serena del presente. El tiempo inexorable sigue su curso, marcando el fin de épocas pasadas mientras el protagonista sonríe ante la realidad constante de que "solo" es una palabra que no define su existencia completa.

El álbum al que pertenece esta canción, "Il Mestiere Della Vita", profundiza en temas similares relacionados con las emociones humanas, las relaciones interpersonales y los altibajos del amor. La música pop balada romántica en italiano resalta aún más la emotividad de las letras y permite crear una conexión íntima con los oyentes.

Tiziano Ferro logra transmitir una sensación de vulnerabilidad y fortaleza al mismo tiempo a través de sus interpretaciones vocales llenas de pasión y entrega. Su capacidad para explorar los matices del amor y la soledad demuestra su habilidad como compositor sensible y profundo.

En definitiva, "Solo" es mucho más que una simple canción; es un retrato poético del alma humana en busca de significado dentro del caos emocional. A través de sus letras sinceras y melódicas exquisitas, Tiziano Ferro nos invita a reflexionar sobre nuestra propia relación con la soledad, el amor y las palabras que definen nuestras vidas.

Interpretación del significado de la letra.

Il cuore è andato in guerra ma la vita non l’ho persa
È andato, è tornato ed è sgomento ciò che resta
Nutrito dai ricordi e dalle immagini che furono
Fu tanto tanto amore, entri l’odio ora è il suo turno

In questa casa ormai di luce non ne entra più
Ti piace stare solo ma a me molto più di te
Però che strano ancora adesso la cosa non consola
Asciugo il pianto e mi ripeto
Che “solo” è solo una parola

È tanto che volevo dirtelo adesso è tardi
Quanto per riuscire a dirmelo invece parti
E partirò anche io e partirà una sfida
E partirà anche quella cosa
Che ora non mi sembra vita

Penso a te che pensi a me
E una vita si allontana
Guardo te che guardi che
Finisce un’altra epoca
E mentre inesorabile il tempo non consola

Sto solo ma sorrido e penso
Che “solo” è solo una parola
Solo, solo, solo, solo
“Solo” è solo una parola
Solo, solo, solo, solo
“Solo” è solo una parola
L’amore stringe agli angoli la felicità
La mette in gioco, la smentisce, la educa
E dimentico però dimentico solo il rancore
Perché “solo” è solo una di mille parole

Penso a te che pensi a me
E una vita si allontana
Guarda te che guardi che
Finisce un’altra epoca
E mentre inesorabile il tempo non consola
Sto solo ma sorrido e penso
Che “solo” è solo una parola

Ho scritto le risposte anche senza le domande
Perché ne ho di enigmi e dubbi
Rispediti al mittente
E tutte quelle lettere a Dio sono scommesse
E tutte quelle lacrime oggi sono promesse
Io sono un cazzo di soldato senza una guerra
Ed esito, barcollo ma non mi ci vedi a terra

E rido perché so che tornerò ad amare ancora
E urlo a chi vorrà ascoltare
Che “solo” è solo una parola

Solo, solo, solo, solo
“Solo” è solo una parola
Penso a te che pensi a me
E una vita si allontana
Guardo te che guardi che
Finisce un’altra epoca
E mentre inesorabile il tempo non consola
Sto solo ma sorrido e penso
Che “solo” è solo una parola

Letra traducida a Español

El corazón ha ido a la guerra pero no he perdido la vida
Ha ido, ha vuelto y lo que queda es desconcertante
Nutrito por los recuerdos y las imágenes que fueron
Fue tanto, tanto amor, entra el odio ahora le toca a él

En esta casa ya no entra luz
Te gusta estar solo, pero a mí me gusta mucho más que a ti
Sin embargo, qué raro todavía ahora eso no consuela
Seco el llanto y me repito
Que “solo” es solo una palabra

Hace tiempo que quería decírtelo, ahora es tarde
Cuánto para poder decírmelo en cambio te vas
Y yo también me iré y será un desafío
Y también se irá esa cosa
Que ahora no me parece vida

Pienso en ti que piensas en mí
Y una vida se aleja
Te miro a ti que miras que
Termina otra época
Y mientras inexorablemente el tiempo no consuela

Estoy solo pero sonrío y pienso
Que “solo” es solo una palabra
Solo, solo, solo, solo
“Solo” es solo una palabra
Solo, solo, solo, solo
“Solo” es solo una palabra
El amor aprieta en los rincones la felicidad
La pone en juego, la desmiente, la educa
Y olvido sin embargo olvido sólo el rencor
Porque “solo” es sólo una de mil palabras

Pienso en ti que piensas en mí
Y una vida se aleja
Mira tú que miras que
Termina otra época
Y mientras inexorablemente el tiempo no consuela
Estoy solo pero sonrío y pienso
Que “solo” es sólo una palabra

He escrito las respuestas incluso sin las preguntas
Porque tengo enigmas y dudas
Devueltas al remitente
Y todas esas cartas a Dios son apuestas
Y todas esas lágrimas hoy son promesas
Yo soy un maldito soldado sin guerra
Y titubeo, vacilo pero no me verás caer

Y río porque sé que volveré a amar otra vez
Y grito a quien quiera escuchar
Que “solo” es sólo una palabra

Solo, solo, solo, solo
“Solo” es sólo una palabra
Pienso en ti que piensas en mí
Y una vida se aleja
Te miro a ti que miras que
Termina otra época
Y mientras inexorablemente el tiempo no consuela
Estoy solo pero sonrío y pienso
Que “solo” es sólo una palabra

Traducción de la letra.

0

0

Trending Flame Icon

Tendencias de esta semana

Datos no encontrados