Dice la canción

Angellore de Tristania

album

Widows weeds

10 de diciembre de 2011

Significado de Angellore

collapse icon

La canción "Angellore" interpretada por Tristania es una pieza perteneciente al género musical de metal gótico y sinfónico. Esta canción se encuentra en el álbum "Widows Weeds" y fue lanzada en un momento en que la banda exploraba sonidos más oscuros y melancólicos. La voz femenina predominante en la canción agrega una capa adicional de emotividad y misterio a la composición.

La letra de "Angellore" es profunda y evocativa, transmitiendo sentimientos de anhelo, pérdida y devoción. El narrador parece dirigirse a un ser celestial, posiblemente un ángel o una figura divina que personifica diversas emociones y deseos internos. Las referencias a la naturaleza, como los vientos invernales y el horizonte pálido, crean un ambiente melancólico y desolado que refuerza el tono sombrío de la canción.

El tema central de la letra parece girar en torno a un sentimiento intenso hacia esta figura celestial, expresando una necesidad ardiente de su presencia y consuelo. Las metáforas sobre los ojos del ser amado como ventana al alma y al corazón del narrador añaden una capa de romanticismo visceral a la composición. La repetición de la frase "Oh, please believe me" enfatiza una suplicante búsqueda de entendimiento y conexión emocional.

En cuanto a la estructura musical, las melodías instrumentales acompañan magistralmente las letras emotivas, creando una atmósfera envolvente e inmersiva para el oyente. Los arreglos orquestales sumergen al espectador en un viaje emocional turbulento y apasionado.

En comparación con otras obras de Tristania, "Angellore" destaca por su enfoque lírico introspectivo y su complejidad melódica. La combinación única entre voces femeninas etéreas y elementos pesados ​​de metal gótico caracteriza distintivamente el estilo distintivo de la banda en esta etapa específica de su carrera.

En resumen, "Angellore" trasciende las convenciones del metal gótico al explorar temáticas intensas como el amor idealizado, la soledad existencial y la búsqueda espiritual. A través de metáforas elaboradas e imágenes evocativas, la canción invita a los oyentes a sumergirse en un mundo lleno de pasión desgarradora y belleza sombría.

Es importante destacar que esta interpretación está marcada por mi análisis personal basado en las letras proporcionadas junto con mi conocimiento previo del género musical. La profundidad emocional que impregna cada verso permite múltiples interpretaciones subjetivas según las experiencias individuales de cada oyente.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

When summer's gone play my angel
winterwinds
they might lead you far away
beyond the pale horizon
a graven silence over dreams
to my heart yet not remain
Oh, please, believe me
it's in her eyes
it is inside
It's in my heart
the same pollution(??) from which i was left betrayed
Oh, please, believe me
It's it's in her eyes
it is inside

it's in my heart

the same delight who blames i was(?) left to read
at dusk
for thee i rose
now all alone
Rise for soothe my heart
so wide a sea may i

it's in the night
there's an angel
so lost and tearful eyes in flame(?)
It's in the night there's an angel
So lost and tearful eyes in flame(?)
Lo! where's pale horizon
Oh, where is he reach
Oblivion so wide to
Oh, please, believe me
It's it's in her eyes
it is inside
it's in my heart
the same desire i feel burning in me
Oh, please, believe me
it's it's in her eyes
it is inside
it's in my heart
the same desire upon the end(?)/hand(?)/play(?) within /(begin)(?)
Deep is the sea where the secrecies are buried in
for a dream i once desired
i preveal(?), my soughfull heart(?) regrets thee
cannot cross so wide a sea

revered at dusk
for thee i rose now all alone
rise for soothe my heart
so wide a sea may i

Letra traducida a Español

Cuando se ha ido el verano, toca a mi ángel
vientos invernales,
pueden llevarte lejos,
más allá del pálido horizonte.
Un silencio grabado sobre los sueños,
a mi corazón aún no regresa.
Oh, por favor, créeme,
está en sus ojos,
está dentro.
Está en mi corazón,
la misma contaminación de la que me dejaron traicionado.
Oh, por favor, créeme,
está en sus ojos,
está dentro.

Está en mi corazón.

La misma deleite que culpa me dejaron leer
al atardecer.
Por ti me levanté,
ahora estoy tan solo.
Levántate para calmar mi corazón;
tan amplio es el mar que puedo...

Está en la noche;
hay un ángel
con ojos desgarrados y perdidos en llamas.
Está en la noche; hay un ángel
con ojos desgarrados y perdidos en llamas.
¡Mira! dónde está el pálido horizonte?
Oh, dónde puede alcanzar?
El olvido es tan vasto…
Oh, por favor, créeme;
está en sus ojos;
está dentro.
Está en mi corazón;
el mismo deseo ardiendo en mí.
Oh, por favor, créeme;
está en sus ojos;
está dentro.
Está en mi corazón;
el mismo deseo al final del juego/dentro/libro/o empezar (?).

Profundo es el mar donde los secretos están enterrados:
por un sueño que una vez deseé.
Prefiero (?), doloroso corazón (?) te lamenta
no puedo cruzar un mar tan ancho.

Reverenciado al atardecer;
por ti me levanté ahora estoy tan solo.
Levántate para calmar mi corazón;
tan amplio es el mar que puedo...

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0