Dice la canción

KITARA de Yll Limani

album

KITARA (Single)

17 de junio de 2025

Significado de KITARA

collapse icon

La canción "Kitarra" de Yll Limani es una profunda reflexión sobre la pérdida y el anhelo que surge tras una separación amorosa. A través de versos cargados de emoción, la protagonista revive su dolor y confusión mientras enfrenta las largas noches marcadas por la ausencia del ser amado. La figura de la guitarra se convierte en un símbolo central, representando no solo el medio a través del cual se expresa su tristeza, sino también un refugio donde puede canalizar su sufrimiento.

Desde el inicio, la letra establece un tono melancólico. La protagonista evoca recuerdos intensos, subrayando momentos compartidos que ahora son sombras en su memoria. Referirse a cómo pasan “mesnata” nos da pistas sobre lo exhaustivo y largo que se siente el tiempo sin la presencia de esa persona especial. En este contexto, Yll Limani juega con el contraste entre la música y el desasosiego; mientras la guitarra llora junto a ella por una amada perdida, los ecos de sus acordes parecen ofrecer consuelo en medio del tormento.

El uso repetido de preguntas retóricas como "A je hala aty?" revela una vulnerabilidad profunda. Está buscando respuestas no solo del amado, sino también consigo misma: por qué todavía siente esta conexión? Aquí podemos observar un tono casi desesperado, donde cada línea se acompaña con un lamento que resuena a nivel emocional. Esta mezcla de esperanza y desgarrador anhelo se convierte en un poderoso hilo conductor en toda la pieza.

Al adentrarnos más en las capas emocionales de la letra, hallamos mensajes ocultos que subrayan tanto la fragilidad del amor como su resistencia. La protagonista habla del dolor como si fuera una entidad tangible: “Rikthehet prapë”, lo que indica que mientras duela, hay algo real y visceral acerca de esos sentimientos perdurables. Esfuerzos por olvidar o dejar atrás son frustrados continuamente por los recuerdos: “Merrni lotët e mia”, sentencia que simboliza el desahogo necesario ante una tristeza aplastante.

En cuanto al estilo musical, Yll Limani emplea elementos característicos que enriquecen aún más esta narrativa melódica; patrones rítmicos evocadores acompañan letras incisivas para crear atmósferas nostálgicas que refuerzan el dolor generado por separaciones amorosas comunes pero devastadoras. Asimismo, hay motivos recurrentes presentes: imágenes vinculadas a lugares significativos para ellos (como “këtu te rruga ku u ndam na”) evidencian cómo los espacios físicos adquieren valor emocional tras perderse alguien querido.

El enfoque desde primera persona permite al oyente conectar directamente con su lucha interna; es asiento propio frente al vacío creado por quien ya no está. El hecho de compartir públicamente esa vulnerabilidad invita a otros a sentirse identificados con sus propios quebrantos amorosos.

Cuando comparamos “Kitarra” con otras obras dentro del repertorio musical contemporáneo balcanico, vemos ecos similares en temas tratados por otros artistas sobre amores perdidos o rupturas desgarradoras – refiriéndonos a un fenómeno cultural donde esas experiencias universales conectan profundamente con audiencias diversas.

Así pues, “Kitarra” no sólo es una manifestación sonora clave dentro del universo musical actual; es también un grito sincero desde lo más profundo sobre lo personal hacia lo colectivo – recordándonos la naturaleza intrínseca y casi espiritual del amor. Su impacto emocional puede resonar mucho después de haber escuchado esta canción rebosante de nostalgia e introspección profunda: nos confronta con nuestra propia realidad afectiva mientras seguimos buscando conexiones verdaderas entre risas y lágrimas bajo los ecos eternos producidos por cuerdas dolientes.

Interpretación del significado de la letra.

M'kujtohesh kur vjen mesnata
Edhe netët m'duken t'gjata
Po unë shkoj ku m'çon kitara, ah-ah
Hala pres njejt' si përpara
Këtu te rruga ku u ndam na
Veç kitara e din sa kam prit

A je hala aty?
Se po të pyes unë ty
Pse nuk po m'kqyr ën sy?
Po, po, pret me m'thy

Qaj kitarja ime ti për një dashuri
Ndoshta ka me ni e kthehet prapë
Qaj kitarja ime ti e krejt bota le ta di
Unë vallëzoj me dhimbjen dhe rikthehet prapë

Vaj, vaj, vaj se s'o njësoj
Le ta di krejt bota që mo s'jam e tija
Nëse kërkush s'ëm kupton, kupton rakia
Mallku qoft dashnia, o
Merrni lotët e mia, o
Se në vaj, vaj, vaj pa to, po m'mbyt vetmia, oh

A je hala aty?
Se po të pyеs unë ty
Pse nuk po m'kqyr ën sy?
Po, po, pret me m'thy
A jе hala aty?
Se po të pyes unë ty
Pse nuk po m'kqyr ën sy?
Po, po, pret me m'thy

Qaj kitarja ime ti për një dashuri
Ndoshta ka me ni e kthehet prapë
Qaj kitarja ime ti e krejt bota le ta di
Unë vallëzoj me dhimbjen dhe rikthehet prapë

Hala i maj fotot e tona e videot
E ma mos hajde veç ti vet me ndjenja kthehu, oh
Po du me ni prap tu m'thon: T'du mbas maskës fshehu, oh
Edhe veç njëherë në jetën tonë qysh t'thom ti bëhu

Letra traducida a Español

M'kujtohes kur llega la medianoche
Y las noches me parecen largas
Pero yo voy donde me lleva la guitarra, ah-ah
Aún espero igual que antes
Aquí en la carretera donde nos separaron
Solo la guitarra sabe cuánto he esperado

Sigues ahí?
Porque te pregunto a ti
Por qué no me miras a los ojos?
Sí, sí, esperas con querer herirme

Llora mi guitarra por un amor
Quizás escuche y vuelva otra vez
Llora mi guitarra y que todo el mundo lo sepa
Yo bailo con el dolor y vuelve otra vez

Ay, ay, ay, porque ya no es lo mismo
Que sepa todo el mundo que ya no soy suya
Si nadie me entiende, entiende el vino
Maldita sea la pasión, oh
Llévate mis lágrimas, oh
Porque en llanto, llanto, llanto sin ellas, me ahoga la soledad, oh

Sigues ahí?
Porque te pregunto a ti
Por qué no me miras a los ojos?
Sí, sí, esperas con querer herirme
Sigues ahí?
Porque te pregunto a ti
Por qué no me miras a los ojos?
Sí, sí, esperas con querer herirme

Llora mi guitarra por un amor
Quizás escuche y vuelva otra vez
Llora mi guitarra y que todo el mundo lo sepa
Yo bailo con el dolor y vuelve otra vez

Todavía guardo las fotos nuestras y los vídeos
Y nunca vengas solo tú aunque vuelvas con sentimientos, oh
Quiero escuchar de nuevo que me dices: Te amo tras la máscara escondido, oh
Y solo una vez más en nuestra vida cómo te lo digo yo?

Traducción de la letra.

0

0

Yll Limani

Más canciones de Yll Limani