Dice la canción

Jasmine de 蔡徐坤 (cai Xu Kun)

album

Jasmine (Single)

12 de agosto de 2025

Significado de Jasmine

collapse icon

La canción "Jasmine" del artista 蔡徐坤 (Cai Xu Kun) es una obra que evoca imágenes sensoriales y destaca las emociones intensas que acompañan una relación amorosa. Con un estilo contemporáneo y una producción pulida, la letra nos sumerge en un mundo de deseo y conexión íntima, donde la fragancia del jazmín se convierte en un símbolo de la atracción irresistible.

Desde el primer verso, el protagonista establece un tono de anhelo; lamenta que la experiencia compartida con su amada pueda ser efímera, lo que añade una capa de vulnerabilidad a su carácter. Al mencionar "solamente tuvimos esto una vez", sugiere no solo la escasez del momento vivido, sino también la intensidad emocional que ello implica. Existen deseos ocultos de trascender la mera amistad, ya que el protagonista pide explícitamente "no quiero ser amigos". Esta declaración subraya cómo sus sentimientos van más allá de lo platónico, marcando el camino hacia una intimidad profunda.

En esta pieza musical, hay un uso encantador de metáforas sensoriales: la lluvia que se aproxima se emplea como símbolo de emoción tumultuosa, mientras que frases como "deseo ahogarme en tu mente sucia" evocan tanto pasión como una cierta turbación por lo prohibido. La combinación de estos elementos refuerza la esencia sensual de la canción, creando un ambiente donde cada línea contribuye al desarrollo del relato amoroso lleno de complicidad y expectativa.

El estribillo repite el nombre "Jasmine", solidificando ese perfume casi etéreo como el hilo conductor entre los dos amantes. Este recurso no solo actúa como un ancla en la narración sino también como símbolo del atractivo físico y emocional instintivo entre ellos. Al igual que el jazmín cuyo aroma puede hipnotizar, las interacciones entre los protagonistas producen un efecto similar. Frases como “quiero tu aroma en mí” enfatizan esta conexión visceral y primitiva.

Asimismo, las referencias a experiencias comunes como "champagne en el aire" y "vistas del horizonte" generen una atmósfera hedonista cargada con riqueza visual y sensorial. Aquí se manifiesta inconsistencia; si bien hay momentos de alegría y euforia representados por brindar champagne, también se percibe un matiz celestial cuando menciona cómo tan solo ella puede desarmarlo con una sonrisa. Estas dualidades reflejan su lucha interna entre placer y vulnerabilidad ante este amor intenso.

El tono general revela tanto deseo como incertidumbre. El uso repetitivo de interrogaciones —“A dónde vamos?”— invita a reflexionar sobre el futuro incierto mientras alude a soñadas escapadas románticas impulsadas por esa llama insaciable entre ellos. Este impulso hacia lo desconocido subraya no solo su interés material, simbolizado por los jets privados mencionados en repetidas ocasiones, sino también esa búsqueda constante por conectar emocionalmente con otra persona.

El contexto cultural en el cual se lanzó esta canción corresponde a una época marcada por relaciones amplificadas mediante redes sociales y experiencias virtuales compartidas. Desde su publicación en agosto de 2025, "Jasmine" ha resonado particularmente con audiencias jóvenes inquietas por exploraciones amorosas auténticas pero complejas dentro del paisaje moderno.

En conjunto, "Jasmine" presenta así los altibajos intrínsecos al deseo romántico contemporáneo: lo sublime se mezcla con lo turbio mientras navega por sentimientos encontrados vuelve tangible cada emoción contenida dentro del vínculo presentado. Esa búsqueda frenética para hallar respuestas junto a alguien querido lleva consigo tanto magia como melancolía —un drama digno completamente del sofisticado universo en el cual habita Cai Xu Kun; uno donde pasión cruza caminos inesperados rodeados tanto de luces brillantes como sombras profundas.

Interpretación del significado de la letra.

Never want it to end, honey
We only had it one time (yeah)
I don't wanna be friends, ooh
Baby, say that it's mine, mhm

(Ow) don't make me wait for it
So good, I should pay for it
You look so good in this bed of mine, yeah
I feel the rain coming
A hurricane flooding
I wanna drown in your dirty mind

Jasmine (jasmine)
I want your scent on me
Hop in my jet, like, where do we go?
Where do we go? Oh
Jasmine (jasmine)
Touch me so softly
Hop in my jet, like, where do we go?
Where do we go?

Champagne in the air
Smell of my cologne
Got you in a chokehold
Diamonds in your eyes
Views of the skyline
Only you can kill me with a smile

Don't make me wait for it
So good, I should pay for it
You look so good in this bed of mine, yeah
I feel the rain coming
A hurricane flooding
I wanna drown in your dirty mind

Jasmine (jasmine)
I want your scent on me
Hop in my jet, like, where do we go?
Where do we go? Oh
Jasmine (jasmine)
Touch me so softly
Hop in my jet, like, where do we go?
Where do we go? Where do we go?

Where do we go? Where do we go?

Jasmine
I want your scent on me
Hop in my jet, like, where do we go?
Jasmine (jasmine)
Touch me so softly
Hop in my jet, like, where do we go?
Where do we go?

Jasmine
Where do we go? (Go)
Jasmine
Where do we go?

Letra traducida a Español

Nunca quiero que se acabe, cariño
Solo lo tuvimos una vez (sí)
No quiero ser amigos, ooh
Bebé, di que es mío, mhm

(No) me hagas esperar por ello
Es tan bueno, que debería pagarlo
Te ves tan bien en esta cama mía, sí
Siento que viene la lluvia
Un huracán inundando
Quiero ahogarme en tu mente sucia

Jazmín (jazmín)
Quiero tu aroma en mí
Salta a mi jet, como, a dónde vamos?
A dónde vamos? Oh
Jazmín (jazmín)
Tócame con tanta suavidad
Salta a mi jet, como, a dónde vamos?
A dónde vamos?

Champán en el aire
Olor de mi colonia
Te tengo en un apretón fuerte
Diamantes en tus ojos
Vistas del horizonte
Solo tú puedes matarme con una sonrisa

No me hagas esperar por ello
Es tan bueno, que debería pagarlo
Te ves tan bien en esta cama mía, sí
Siento que viene la lluvia
Un huracán inundando
Quiero ahogarme en tu mente sucia

Jazmín (jazmín)
Quiero tu aroma en mí
Salta a mi jet, como, a dónde vamos?
A dónde vamos? Oh
Jazmín (jazmín)
Tócame con tanta suavidad
Salta a mi jet, como, a dónde vamos?
A dónde vamos? A dónde vamos?

A dónde vamos? A dónde vamos?

Jazmín
Quiero tu aroma en mí
Salta a mi jet, como, a dónde vamos?
Jazmín (jazmín)
Tócame con tanta suavidad
Salta a mi jet, como, a dónde vamos?
A dónde vamos?

Jazmín
A dónde vamos? (Vamos?)
Jazmín
A dónde vamos?

Traducción de la letra.

0

0