Dice la canción

Blueberry gum de 9 Days

album

Blueberry gum (Single)

14 de diciembre de 2011

Significado de Blueberry gum

collapse icon

La canción "Blueberry Gum" de la banda 9 Days es una pieza que refleja la simplicidad y el candor de las relaciones juveniles, envuelta en un tono melancólico pero ligero. Lanzada en diciembre de 2011, esta melodía combina una instrumentación desenfadada con una letra que invita a sumergirse en pensamientos nostálgicos sobre el amor y el ocio.

Desde el primer verso, el protagonista revela sus sentimientos hacia una persona especial, expresando que ha entregado su corazón y pensamientos a ella. Esta entrega emocional se contrasta con el sentimiento de tristeza que siente — "and now I’m feelin’ blue". El uso del color "azul" sugiere no solo melancolía, sino también la juventud perdida vinculada con los momentos de agradable despreocupación. La elección de palabras crea un ambiente donde lo profundo se encuentra con lo inocente.

Los versos posteriores introducen imágenes vívidas como “Saturday cartoon” y “blueberry gum”, elementos que evocan un tiempo más simple: días de infancia llenos de diversión y despreocupación. Este contraste entre llevar un peso emocional significativo mientras se añoran momentos sencillos hace que la letra resuene con muchos oyentes que han experimentado amores jóvenes. Ahí radica la ironía sutil: pese a los sentimientos profundos del protagonista, el entorno evocado es ligero y casi trivial.

El tono general es nostálgico pero reconfortante; aquí hay un deseo implícito por celebrar pequeños momentos juntos — ver películas o tomar té — lo cual enfatiza la simplicidad en la conexión humana. El ritornelo "blueberry gum mommy" refuerza esta ligereza temática, transformando algo tan banal como chicle en un símbolo del deseo juvenil, así como del anhelo por compartir instantes significativos.

El uso del plural "we’ll rent us some movies" ofrece un sentido de comunidad e inclusividad, mostrando cómo lo trivial puede convertirse en motivo para celebrar y conectar con otro ser humano. Aquí queda claro: aunque la relación pueda estar cimentada sobre tensiones emocionales complejas, lo básico y cotidiano —como ver películas— se convierte en un refugio frente al estrés de los sentimientos no correspondidos o malentendidos.

En cuanto a los temas centrales abordados en este tema musical, encontramos tanto la nostalgia por experiencias pasadas inocentes como las dificultades del amor adolescente. El protagonista parece atrapado entre desear esa conexión profunda y lidiar con la frustrante percepción de ser ignorado o incomprendido por su interés amoroso. Representa esos idilios efímeros propios de la adolescencia donde cada pequeño gesto tiene una inmensa carga emocional.

En términos más generales, "Blueberry Gum" puede interpretarse como una reflexión sobre cómo los aspectos simples dela vida pueden servir como vía de escape ante emociones complicadas. La asunción lúdica dentro del contexto juvenil permite al oyente reimaginar su propia juventud; es difícil no recordar aquellos días llenos de aventuras sencillas incluso mientras abordamos asuntos más profundos.

Finalmente, aunque esta canción no ha recibido nominaciones destacadas ni premios reconocidos ampliamente cuando salió al mercado musicalmente hablando, sí logró conectar con aquellos que recordarán siempre su juventud perdurando así lar huellas emotivas sobre pasajes fugaces característicos serializers importantes vinculados entre las problemáticas emocionales propias dela madurez inminente juxtapuestas a esos alegres recuerdos infantiles celebrando vivencias compartidas.constituye por tanto un bello homenaje a esa transición natural entre la infancia y ese mundo mucho más complejo al que nos arrastra crecer.

Interpretación del significado de la letra.

I've given all thought
To what i think of you
I've given all my heart
And now i'm feelin' blue
This saturday cartoon
Is gunna change your mind
In this saturday cartoon
Gum is all i find
Blueberry gum mommy
Blueberry gum
Running around
Has never felt so good
I'm bored out of my mind
If you only understood
So come on over
And celebrate with me
We'll rent us some movies
And drink us some tea
Blueberry gum mommy
Blueberry gum
(if this was only television)

Letra traducida a Español

He dado muchas vueltas
A lo que pienso de ti
He entregado todo mi corazón
Y ahora me siento triste
Este dibujo animado del sábado
Va a cambiar tu opinión
En este dibujo animado del sábado
Solo encuentro chicle
Chicle de arándano, mamá
Chicle de arándano
Correr por ahí
Nunca se ha sentido tan bien
Estoy aburrido de morir
Si tan solo entendieras
Así que ven a casa
Y celebra conmigo
Alquilaremos algunas películas
Y beberemos un poco de té
Chicle de arándano, mamá
Chicle de arándano
(Si esto fuera solo televisión)

Traducción de la letra.

0

0