Dice la canción

If We Have Each Other de Alec Benjamin

album

Narrated for You

10 de diciembre de 2024

Significado de If We Have Each Other

collapse icon

"If We Have Each Other" de Alec Benjamin se presenta como una conmovedora reflexión sobre las relaciones humanas y el amor incondicional que une a las personas en diversas etapas de la vida. Lanzada en 2018, esta canción del álbum "Narrated for You" aborda la realidad cotidiana de los vínculos familiares y románticos, destacando la fortaleza que se puede encontrar en la conexión con otros.

La letra narra las historias paralelas de tres personajes: una joven madre, una pareja anciana y el propio protagonista. Cada uno de ellos experimenta desafíos y alegrías típicas de sus respectivos momentos vitales, pero todos encuentran consuelo y sentido en su amor por los demás. La joven madre espera la llegada de su bebé mientras lucha contra las dificultades económicas; ella se aferra al futuro con esperanza, convencida de que tener a alguien a su lado lo hace todo más manejable. Este primer verso ya establece un tono emocional cargado donde la vulnerabilidad humana se manifiesta ante las adversidades del día a día.

El mensaje central es claro: aunque el mundo no sea perfecto, el apoyo mutuo puede superar cualquier obstáculo. Esta idea resuena especialmente cuando la protagonista asegura que "si tenemos el uno al otro, estaremos bien". La forma en que Benjamin articula estas emociones refleja una inteligencia emocional profunda, transportándonos desde los anhelos de alguien joven hasta la gratitud por el tiempo compartido en una larga vida vivida junto a otra persona.

A medida que avanza la canción, observamos cómo el amor evoluciona con el tiempo. La pareja anciana representa un modelo no solo de romanticismo sino también de compromiso y resiliencia. Aunque puedan carecer de lujos materiales, su conexión emocional es lo que verdaderamente les sustenta. En este sentido, Benjamin logra dibujar retratos vívidos e íntimos mediante narraciones personales que infunden autenticidad y relatan perfectamente como las experiencias compartidas fortalecen los vínculos humanos.

Alec Benjamin utiliza un enfoque sencillo pero potente al escribir sobre temas universales como el sacrificio familiar y el complicado proceso del crecer. El protagonista menciona reflexiones sobre su familia y hermana cuando revela temores acerca del envejecimiento de sus padres y siente miedo ante la posibilidad de soledad futura. Este segmento destaca no solo la preocupación por los seres queridos sino también celebra lo importante que es mantener esos vínculos fuertes a lo largo del tiempo.

El tono narrativo combina emoción genuina con un estilo introspectivo característico en muchas composiciones del artista. A través del uso repetitivo del estribillo —cada vez adaptado según quién hable— se crea un profundo sentido inclusivo: ser madre, amante o hermano viene con diferentes tipos de amor pero todos comparten la misma esencia solidaria.

En suma, "If We Have Each Other" trasciende su simplicidad melódica para convertirse en un himno emocional sobre cómo nuestras relaciones pueden ser nuestra salvación frente a los males del mundo moderno. La obra invita al oyente a reflexionar sobre cuánto nos sostienen nuestros seres queridos durante las tormentas emocionales e ilustra poderosamente cómo cada fase vital está marcada por ese deseo innato de conexión humana. La belleza está precisamente en reconocer que esos puentes familiares son fundamentales para navegar tanto por lo bueno como por lo malo en este viaje llamado vida.

Benjamín entrega así una pieza musical cargada de significado emocional donde cada frase parece resonar profundamente con aquel que escucha; aquí no solo hay música sino también puertos seguros entrelazados con recuerdos compartidos y promesas atadas fuertemente al amor incondicional.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

She was 19 with a baby on the way
On the EastSide of the city, she was working every day
Cleaning dishes in the evening, she could barely stay awake
She was clinging to the feeling that her luck was gonna change
And 'cross town she would take the bus at night
To a one bedroom apartment, and when she'd turn on the light
She would sit down at the table, tell herself that it's alright
She was waiting on the day she hoped her baby would arrive

She'd never be alone
Have someone to hold
And when nights were cold
She'd say

The world's not perfect, but it's not that bad
If we got each other, and that's all we have
I will be your mother, and I'll hold your hand
You should know I'll be there for you
When the world's not perfect, when the world's not kind
If we have each other then we'll both be fine
I will be your mother, and I'll hold your hand
You should know I'll be there for you

They were 90 and were living out their days
On the Westside of the city, next to where they got engaged
They had pictures on the walls of all the memories that they'd made
And though life was never easy, they were thankful that they stayed
With each other, and though some times were hard
Even when she made him angry, he would never break her heart
No, they didn't have the money to afford a fancy car
But they never had to travel 'cause they'd never be apart
Even at the end
Their love was stronger than
The day that they first met
They'd say

The world's not perfect, but it's not that bad
If we got each other, and that's all we have
I will be your lover, and I'll hold your hand
You should know I'll be there for you
When the world's not perfect, when the world's not kind
If we have each other then we'll both be fine
I will be your lover, and I'll hold your hand
You should know I'll be there for you

Mmm, mmm, mmm
You should know I'll be there for you

I'm 23, and my folks are getting old
I know they don't have forever and I'm scared to be alone
So I'm thankful for my sister, even though sometimes we fight
When high school wasn't easy, she's the reason I survived
I know she'd never leave me, and I hate to see her cry
So I wrote this verse to tell her that I'm always by her side
I wrote this verse to tell her that I'm always by her side
I wrote this verse to tell her that

The world's not perfect, but it's not that bad
If we got each other, and that's all we have
I will be your brother, and I'll hold your hand
You should know I'll be there for you
When the world's not perfect, when the world's not kind
If we have each other then we'll both be fine
I will be your brother, and I'll hold your hand
You should know I'll be there for you

Mmm, mmm, mmm
You should know I'll be there for you

Letra traducida a Español

Ella tenía 19 años y un bebé en camino.
En el EastSide de la ciudad, trabajaba todos los días.
Lavando platos por la noche, apenas podía mantenerse despierta.
Se aferraba a la sensación de que su suerte iba a cambiar.
Y al otro lado de la ciudad, tomaba el autobús por la noche,
hacia un apartamento de una habitación, y cuando encendía la luz,
se sentaba a la mesa y se decía que todo estaría bien.
Estaba esperando el día en que esperaba que llegara su bebé.

Nunca estaría sola,
tendría a alguien a quien abrazar.
Y cuando las noches eran frías,
decía:

El mundo no es perfecto, pero no es tan malo.
Si nos tenemos el uno al otro, y eso es todo lo que tenemos.
Yo seré tu madre y te agarraré de la mano.
Debes saber que estaré ahí para ti.
Cuando el mundo no es perfecto, cuando el mundo no es amable,
si nos tenemos el uno al otro, entonces estaremos bien.
Yo seré tu madre y te agarraré de la mano.
Debes saber que estaré ahí para ti.

Tenían 90 años y vivían sus días
en el Westside de la ciudad, cerca del lugar donde se comprometieron.
Tenían fotos en las paredes de todos los recuerdos que habían creado,
y aunque la vida nunca fue fácil, estaban agradecidos por haber permanecido juntos.
Aunque hubo momentos difíciles y ella algunas veces lo hacía enfadar,
él nunca le rompería el corazón.
No, no tenían dinero para permitirse un coche lujoso,
pero nunca tuvieron que viajar porque nunca estarían separados.
Incluso al final,
su amor era más fuerte que
el día en que se conocieron;
decían:

El mundo no es perfecto, pero no es tan malo.
Si nos tenemos el uno al otro y eso es todo lo que tenemos;
yo seré tu amante y te agarraré de la mano;
debes saber que estaré ahí para ti.
Cuando el mundo no es perfecto, cuando el mundo no es amable;
si nos tenemos el uno al otro entonces estaremos bien;
yo seré tu amante y te agarraré de la mano;
debes saber que estaré ahí para ti.

Mmm, mmm, mmm
Debes saber que estaré ahí para ti.

Tengo 23 años y mis padres están envejeciendo;
sé que no tienen toda la eternidad y tengo miedo de quedarme solo;
así que estoy agradecido por mi hermana aunque a veces discutimos;
cuando la secundaria no fue fácil ella fue la razón por la cual sobreviví.
Sé que nunca me dejaría ir y odio verla llorar;
así que escribí este verso para decirle que siempre estoy a su lado.
Escribí este verso para decirle que siempre estoy a su lado;
escribí este verso para decirle que:

El mundo no es perfecto pero no es tan malo;
si nos tenemos entre nosotros eso es todo lo que necesitamos.
Yo seré tu hermano y te agarraré de la mano;
debes saber que estaré ahí para ti.
Cuando el mundo no sea perfecto , cuando el mundo sea cruel;
Si nos tenemos entre nosotros entonces estaremos bien.
Yo seré tu hermano y te agarraré de la mano;
debéis saber que estaré ahí para ti.

Mmm,m mm,m m
Debes saber que estaré ahí para ti.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0