Au Revoir de Beatrice Egli
Letra de Au Revoir
Wir schlendern durch die Straßen von Paris
Oh, ich glaub', ich will dich küssen, mon amie
Und vielleicht nehm' ich dich einfach mit zu mir
Sag, bist du mehr für mich als nur ein Souvenir?
Oh, mein Herz, es hört nicht auf zu rasen
Der Kopf stellt zu viel Fragen
War das nur ein Rendezvous?
Will nochmal, und du?
Wann seh'n wir uns wieder? Will ein Au revoir
Ich hoff', das erste war nicht schon das letzte Mal
Denn nichts wäre mir lieber als dein Au revoir
Noch so 'ne Nacht ohne Schlaf mit dir
L'amour toujours, ich verwöhn' dich
Und sag' es dir auf Französisch
Willst du auch ein Au revoir?
Noch so 'ne Nacht ohne Schlaf mit mir (au revoir)
Egal wie weit wir beide heute geh'n
Oh, ich werde niemals sagen désolé
Nur du und ich, wir beide, eine Suite
Und bittersüße Liebe, mon chéri
Oh, mein Herz, es hört nicht auf zu rasen
Der Kopf stellt zu viel Fragen
War das nur ein Rendezvous?
Will nochmal, und du?
Wann seh'n wir uns wieder? Will ein Au revoir
Ich hoff', das erste war nicht schon das letzte Mal
Denn nichts wäre mir lieber als dein Au revoir
Noch so 'ne Nacht ohne Schlaf mit dir
L'amour toujours, ich verwöhn' dich (au revoir)
Und sag' es dir auf Französisch (au revoir)
Willst du auch ein Au revoir?
Noch so 'ne Nacht ohne Schlaf mit mir
Au revoir (au revoir, oh-oh)
Au revoir (au revoir, oh-oh)
Au revoir
Noch so 'ne Nacht, ohne Schlaf mit dir
Traducción de Au Revoir
Letra traducida a Español
Nos paseamos por las calles de París
Oh, creo que quiero besarte, mon amie
Y quizás te lleve simplemente a mi casa
Dime, eres más para mí que un simple souvenir?
Oh, mi corazón no deja de latir
La cabeza tiene demasiadas preguntas
Fue solo una cita?
Quiero otra vez, y tú?
Cuándo nos veremos de nuevo? Quiero un au revoir
Espero que lo primero no haya sido ya el último
Porque nada me gustaría más que tu au revoir
Otra noche sin dormir contigo
L'amour toujours, te voy a mimar
Y te lo diré en francés
Quieres también un au revoir?
Otra noche sin dormir conmigo (au revoir)
No importa cuán lejos vayamos hoy
Oh, nunca diré désolé
Solo tú y yo, los dos, una suite
Y un amor agridulce, mon chéri
Oh, mi corazón no deja de latir
La cabeza tiene demasiadas preguntas
Fue solo una cita?
Quiero otra vez, y tú?
Cuándo nos veremos de nuevo? Quiero un au revoir
Espero que lo primero no haya sido ya el último
Porque nada me gustaría más que tu au revoir
Otra noche sin dormir contigo.
L'amour toujours, te voy a mimar (au revoir)
Y te lo diré en francés (au revoir)
Quieres también un au revoir?
Otra noche sin dormir conmigo
Au revoir (au revoir, oh-oh)
Au revoir (au revoir, oh-oh)
Au revoir
Otra noche sin dormir contigo
0
0
Tendencias de esta semana

Scott and Zelda (책방오빠 문학소녀)
Bibi (비비)

Si En Tu Mente Estuve
Nsqk

Blue Boy
Mac Demarco

Express Mode
Super Junior

Soda Pop
Saja Boys

Polvere e Gloria ft. Jannik Sinner
Andrea Bocelli

Si Tuviera Que Decirlo
Pedro Fernandez

Ella y Yo (Remix)
Farruko

El Mayor de los Ranas
Victor Valverde

Ya No Te Creo
Karol G

Marlboro Rojo
Fuerza Regida

1965
Jessie Murph

Knocking On Heaven's Door
Guns N' Roses

DUMBO
Travis Scott

(You’re the) Devil in Disguise
Marino