Dice la canción

Asthenia de Blink 182

album

Blink-182 (explicit version)

14 de diciembre de 2011

Significado de Asthenia

collapse icon

La letra de la canción "Asthenia" de Blink 182 presenta un tono melancólico y reflexivo, que se sumerge en la nostalgia y el anhelo. La canción parece hablar sobre sentirse perdido, solitario y cansado en un mundo que carece de pasión y emoción. El narrador parece estar luchando con recuerdos inútiles y delirios en una habitación aburrida, mencionando que extraña a alguien profundamente.

La repetición de la pregunta "should I go back?" sugiere una indecisión interna sobre volver o retroceder hacia algo o alguien en particular. La sensación de soledad y fatiga es palpable a lo largo de la canción, mostrando una vulnerabilidad emocional que busca encontrar consuelo. La declaración final "I hope I won't forget you" sugiere un miedo a perder a esa persona especial o importante en su vida.

El título "Asthenia" puede estar relacionado con la debilidad física o la falta de fuerza, lo cual podría simbolizar el estado emocional fragilizado del narrador. La canción evoca un sentimiento de nostalgia, quizás ligado a recuerdos difusos o desvanecidos que todavía resuenan en su mente.

En comparación con otras letras de Blink 182 que tienden a ser más humorísticas o rebeldes, "Asthenia" ofrece una mirada más introspectiva y emotiva. A través de metáforas visuales y emocionales, la canción ahonda en temas universales como la soledad, el anhelo y la incertidumbre.

Aunque "Asthenia" no ganó premios específicos, ha sido aclamada por los fanáticos como una pieza musicalmente emotiva e intensa dentro del repertorio de Blink 182. La influencia punk rock del grupo se hace evidente en este tema por su estilo crudo y sincero que conecta con las experiencias humanas más profundas.

En resumen, la canción "Asthenia" de Blink 182 explora emociones complejas como la melancolía, la nostalgia y el deseo personal, ofreciendo una visión vulnerable pero auténtica del narrador. Con letras poéticas y una instrumentación apasionada, esta canción se destaca como una joya introspectiva dentro del catálogo creativo de Blink 182.

Interpretación del significado de la letra.

Last night it came as a picture
with a good reason, a warning sign
this place is void of all passion
if you can imagine it's easy if you try
believe me i failed this effort
i wrote a reminder this wasn't a vision
this time where are you houston
is somebody out there will somebody listen
Should i go back should i go back should i
i feel alone and tired
should i go back should i go back should i
i hope i won't forget you
My head is made up of memories
most of them useless delusions
this room is bored of rehearsal
and sick of the boundaries
i miss you so much
Should i go back should i go back should i
i feel alone and tired
should i go back should i go back should i
this time i don't want to
should i go back should i go back should i
i feel alone and tired
should i go back should i go back should i
i hope i won't forget you
Should i go back should i go back should i
i feel alone and tired
should i go back should i go back should i
this time i don't want to
should i go back should i go back should i
i feel alone and tired
should i go back should i go back should i
i hope i won't forget you

Letra traducida a Español

Anoche se presentó como una imagen
con una buena razón, un aviso
este lugar está vacío de toda pasión
si puedes imaginarlo, es fácil si lo intentas
créeme, fracasé en este esfuerzo
escribí un recordatorio de que esto no era una visión
esta vez, dónde estás, Houston?
Hay alguien ahí fuera? Alguien me escuchará?
Debo regresar? Debo regresar? Debo?
me siento solo y cansado
debó regresar? Debo regresar? Debo?
espero que no te olvide

Mi cabeza está llena de recuerdos
la mayoría son ilusiones inútiles
esta habitación está aburrida de ensayar
y harta de los límites
te extraño tanto

Debo regresar? Debo regresar? Debo?
me siento solo y cansado
debó regresar? Debo regresar? Debo?
esta vez no quiero.

Debo regresar? Debo regresar? Debo?
me siento solo y cansado
debó regresar? Debo regresar? Debo?
espero que no te olvide

Debo regresar? Debo regresar? Debo?
me siento solo y cansado
debó regresar? Debo regresar? Debo?
esta vez no quiero.

Debo regresar? Debo regresar? Debo?
me siento solo y cansado
debo volver?, debo volver, debo volver.
Espero que no te olvide.

Traducción de la letra.

0

0

Trending Flame Icon

Tendencias de esta semana

Datos no encontrados