Dice la canción

Folk song de David Gray

album

Sell, sell, sell

16 de diciembre de 2011

Significado de Folk song

collapse icon

La canción "Folk song" interpretada por David Gray es una pieza que conmueve con su profundidad lírica y su melancólica melodía. La letra narra la historia de un amor roto, de promesas incumplidas y mentiras desgarradoras. Desde el inicio, se siente la espera ansiosa del protagonista, quien busca desesperadamente alguna señal de redención en medio de la oscuridad de la noche.

El artista expresa su decepción y dolor al darse cuenta de las mentiras de su amante, quien rompió una promesa sagrada y sellada con las ilusiones de un futuro juntos. La frustración se refleja en versos como "Such words you have spoken / you have told me a lie / that it could not be broken / when you knew it must die", donde se evidencia la traición y el engaño que han marcado su relación.

El simbolismo del mar y la libertad contrastan con la prisión emocional en la que se siente atrapado el narrador: "There's no light in heaven / my eye can see / that my heart be imprisoned / while the devil go free". Esta metáfora sugiere una lucha interna entre el deseo de liberarse del dolor y la incapacidad para escapar del tormento emocional.

La canción también aborda temas como la belleza fugaz, los caprichos del deseo y el legado familiar en versos como "What folly is beauty / what trick of the skin / desire it's fancy / and ruin its whim / your child within me / and what can i do". Aquí, se revela un conflicto interno entre lo físico, lo emocional y lo hereditario, creando una complejidad emocional que resuena en los oyentes.

En cuanto al contexto cultural en el que fue lanzada la canción, podemos apreciar cómo David Gray explora las profundidades del ser humano a través de sus letras introspectivas. Su estilo alternativo y meloso resuena con una audiencia ávida de sinceridad emocional y reflexiones poéticas sobre el amor y el sufrimiento.

En términos musicales, "Folk song" ofrece una melodía tranquila y melancólica que complementa a la perfección las letras emotivas. Instrumentos como guitarras acústicas y pianos suaves añaden capas de melancolía a la atmósfera íntima creada por Gray, consolidando su reputación como maestro en transmitir sentimientos profundos a través de su música.

En conclusión, "Folk song" es mucho más que una simple canción; es un relato emotivo sobre el dolor del amor perdido, las promesas rotas y las batallas internas que enfrentamos cuando nos vemos atrapados en relaciones tóxicas. David Gray logra capturar esta complejidad humana con maestría, ofreciendo a los oyentes una experiencia musical cargada de emoción e introspección.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

I have waited the night over
for some word to come
i asked the moon o'er the clover
but the moon she is dumb
You have made me a promise
at midnight we'd go
and that we should be married
sailing westward ho
Such words you have spoken
you have told me a lie
that it could not be broken
when you knew it must die
There's no light in heaven
my eye can see
that my heart be imprisoned
while the devil go free
go free
Like honey the ocean
in the morning breeze
i'll take my tears to the water
that the rivers may freeze
There's no light in heaven
can shine for me
that my heart be imprisoned
while the devil go free
go free
What folly is beauty
what trick of the skin
desire it's fancy
and ruin its whim
your child within me
and what can i do
my blood fill with needles
that he look like you
There's no light in heaven
my eye can see
that my heart be imprisoned
while the devil go free
my heart be imprisoned
while the devil go free
no light in heaven
no light for me

Letra traducida a Español

He esperado toda la noche
por alguna palabra que llegue
pregunté a la luna sobre el trébol
pero la luna es muda
Me hiciste una promesa
que a medianoche partiríamos
y que nos casaríamos
navegando hacia el oeste
Tales palabras has dicho
me has mentido
que no podían romperse
cuando sabías que debía morir
No hay luz en el cielo
que mis ojos puedan ver
que mi corazón esté encarcelado
mientras el diablo va libre
va libre
Como la miel en el océano
en la brisa matutina
llevaré mis lágrimas al agua
para que los ríos se congelen
No hay luz en el cielo
que pueda brillar para mí
que mi corazón esté encarcelado
mientras el diablo va libre
va libre
Qué locura es la belleza
qué truco de la piel
el deseo es fantasía
y la ruina su capricho
tu hijo dentro de mí
y qué puedo hacer
mi sangre llena de agujas
que se parezca a ti
No hay luz en el cielo
que mis ojos puedan ver
que mi corazón esté encarcelado
mientras el diablo va libre
mi corazón esté encarcelado
mientras el diablo va libre
no hay luz en el cielo
ninguna luz para mí

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0