Meteor de Flow (japón)
Letra de Meteor
Donna ni tooku hanarete itemo bokutachi wa tsunagatteru
yozora wo miagete mireba hora onaji hoshi kagayaiteru
yume e to mukai tabidatsu boku ni 'gambatte ne' to hitokoto
itsudemo koko ni iru kara to sutorappu tsukete kureta
shuppatsu no beru narihibiku naka chiisaku te wo furinagara
hisshi ni egao de namida kakuso kimi no kata ga furueteta
iki wo hakikaketa mado ni tsuki ga naiteru
futari no omoi saku you ni mirai e yogisha wa hashiri dasu
Donna ni tooku hanarete itemo bokutachi wa tsunagatteru
yozora wo miagete mireba hora onaji hoshi kagayaiteru
yume e to tsuzuku nagai tsukihi wo gamushara hashirinagara
tachifusagu ookina kabe no mae de boku wa mayoitsuzuketeta
akiramekaketeta toki ni omoigakenu tegami
'genki desu ka?' sono kotoba ni shizunda kimochi ga furuitatsu
Donna ni tooku hanarete itemo bokutachi wa tsunagatteru
yozora wo miagete mireba hora onaji hoshi kagayaiteru
bokura wa itsu demo issho dakara donna yoru mo koerareru
shinjiru kimochi wo tomenaide kitto yume wa kanau kara
Donna ni tooku hanarete itemo bokutachi wa tsunagatteru
yozora wo miagete mireba hora onaji hoshi kagayaiteru
hirogaru yozora ni ama no gawa bokutachi no nagareboshi
Traducción de Meteor
Letra traducida a Español
Donna, aunque estemos lejos, estamos conectados
si miras al cielo nocturno, verás que las mismas estrellas brillan.
Cuando empiezo mi viaje hacia el sueño, me dices "ánimo"
porque siempre estás aquí, me animas con tus palabras.
Mientras suena la campana de partida, agito mi mano en señal de despedida,
esforzándome por sonreír mientras escondo mis lágrimas, veo temblar tus hombros.
La luna llora en la ventana mientras respiro hondo;
la esperanza corre hacia el futuro como si nuestros sentimientos florecieran.
Donna, aunque estemos lejos, estamos conectados
si miras al cielo nocturno, verás que las mismas estrellas brillan.
Corriendo sin cesar en los largos días que siguen a nuestros sueños,
me quedé perdido frente a un gran muro que me impedía avanzar.
En el momento en que estuve a punto de rendirme, una carta inesperada llegó;
"Cómo estás?" esas palabras levantaron mis sentimientos adormecidos.
Donna, aunque estemos lejos, estamos conectados
si miras al cielo nocturno, verás que las mismas estrellas brillan.
Siempre estaremos juntos y podremos superar cualquier noche;
no detengas tu creencia porque nuestros sueños se harán realidad.
Donna, aunque estemos lejos, estamos conectados
si miras al cielo nocturno, verás que las mismas estrellas brillan.
Bajo el vasto cielo nocturno fluyen nuestras estrellas fugaces.
0
0
Tendencias de esta semana
Datos no encontrados

