Dice la canción

Misery de Gwen Stefani

album

This Is What the Truth Feels Like...

10 de marzo de 2016

Significado de Misery

collapse icon

La canción "Misery" es interpretada por la cantante Gwen Stefani y forma parte de su álbum "This Is What the Truth Feels Like...", dentro del género musical pop. La letra de la canción refleja una intensa emoción de dependencia emocional y deseo intenso hacia alguien, comparando ese sentimiento con el efecto adictivo de las drogas.

En la canción, Gwen Stefani expresa haberse acostumbrado a la presencia de esa persona en su vida y ahora siente un profundo vacío en su ausencia. Compara al objeto de su deseo con las drogas, describiendo cómo está totalmente seducida por esa persona. Stefani anhela que esa persona le quite el sufrimiento al estar lejos y anhela ser rescatada de esta situación tormentosa. La artista usa metáforas como "tu amor sabe a..." para transmitir la intensidad del amor que está experimentando. Además, destaca el ansia por obtener más de ese sentimiento único que solo esa persona le proporciona.

A lo largo de la canción, se nota un tono de urgencia y desesperación por recuperar esa conexión perdida, resaltando los altibajos emocionales propios del enamoramiento intenso. La repetición constante del estribillo "put me out of my misery, hurry up come see me" enfatiza la ansiedad y necesidad imperiosa que siente la protagonista por la presencia del otro.

En cuanto a contexto adicional, Gwen Stefani ha sido conocida por ser una compositora talentosa y versátil en el mundo del pop. Su estilo ha evolucionado a lo largo de los años desde sus inicios en No Doubt hasta su carrera en solitario, lo que muestra una capacidad única para adaptarse a diversos sonidos y temáticas.

Desde una perspectiva más amplia en comparación con otras obras musicales, "Misery" se suma al repertorio característico de Gwen Stefani al explorar temas relacionados con el amor apasionado y sus complejidades. A lo largo de su trayectoria artística, Stefani ha sabido plasmar distintos aspectos del amor y las relaciones interpersonales a través de sus letras sinceras e introspectivas.

En resumen, "Misery" es una canción que destaca por su mensaje directo sobre la lucha interna entre la necesidad emocional intensa y el anhelo por sentirse completo(a) nuevamente. Con una melodía pegajosa y letras emotivas, Gwen Stefani logra transmitir con fuerza la sensación de angustia y anhelo presentes en situaciones amorosas complicadas e intensas.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

(Where'd you go?)
I got so used to being 'round you boy
I'm tryin' not to care about where'd you go
I'm doing my best to be sensible
I'm tryin' not to care about

You're like drugs, you're like drugs to me
I'm so in to you totally
You're like drugs, you're like drugs to me
Drugs to me

So put me out of my misery, hurry up come see me
Put me out of my misery, hurry up come see me
Enough. enough of this suffering, hurry up come see me
Put me out of my misery, put me out of my misery...

Out the door, I'm thinking things I never thought before
Like what your love would taste like, give me more
Don't sell this feeling at the grocery store
All cause your love, it tastes like...

You're like drugs, you're like drugs to me
I'm so in to you totally
You're like drugs, you're like drugs to me
Drugs to me...

So put me out of my misery, oh, hurry up come see me
Put me out of my misery, hurry up come see me
Enough. enough of this suffering, hurry up come see me
Put me out of my misery, put me out of my misery...

Put me out
O-o-out of my misery
Put me out
O-o-out of my misery
You're in so much trouble
(You better watch out)
Yeah, you're in so much trouble
(You better watch out)
You're in so much trouble
(You better watch out)
Yeah, you're in so much trouble
(You better watch out)
Oh...

So put me out of my misery, hurry up come see me
Put me out of my misery (put me out) hurry up come see me
Enough. enough of this suffering, hurry up come see me
Put me out of my misery, put me out of my misery
Put me out of my misery, hurry up come see me
Put me out of my misery, hurry up come see me
Enough. enough of this suffering, hurry up come see me
Put me out of my misery, put me out of my misery
Put me out of my misery, hurry up come see me
Put me out of my misery, hurry up come see me
Enough. enough of this suffering, hurry up come see me
Put me out of my misery, put me out of my misery

Put me out
(You're in so much trouble)
O-o-out of my misery
Put me out
(You're in so much trouble)
O-o-out of my misery
Put me out
(You're in so much trouble)
O-o-out of my misery
Put me out
(You're in so much trouble)

O-o-out of my MISERY...

Letra traducida a Español

Dónde has ido?
Me acostumbré tanto a estar cerca de ti, chico,
Estoy tratando de no preocuparme por dónde has ido.
Estoy haciendo todo lo posible para ser sensato,
Estoy tratando de no preocuparme por ti.

Eres como drogas, eres como drogas para mí,
Estoy totalmente enganchado a ti,
Eres como drogas, eres como drogas para mí,
Drogas para mí.

Así que sácame de esta miseria, date prisa y ven a verme,
Sácame de esta miseria, date prisa y ven a verme,
Ya es suficiente de este sufrimiento, date prisa y ven a verme,
Sácame de esta miseria, sácame de esta miseria...

Salgo por la puerta, pensando en cosas que nunca había pensado antes,
Como el sabor de tu amor, dame más,
No vendas este sentimiento en el supermercado,
Todo porque tu amor, sabe a...

Eres como drogas, eres como drogas para mí,
Estoy totalmente enganchado a ti,
Eres como drogas, eres como drogas para mí,
Drogas para mí...

Así que sácame de esta miseria, oh, date prisa y ven a verme,
Sácame de esta miseria, date prisa y ven a verme,
Ya es suficiente de este sufrimiento, date prisa y ven a verme,
Sácame de esta miseria, sácame de esta miseria...

Sácame
De mi miseria,
Sácame
De mi miseria,
Estás en un gran lío,
(Mejor que tengas cuidado),
Sí, estás en un gran lío,
(Mejor que tengas cuidado),
Estás en un gran lío,
(Mejor que tengas cuidado),
Sí, estás en un gran lío,
(Mejor que tengas cuidado),
Oh...

Así que sácame de esta miseria, date prisa y ven a verme,
Sácame de esta miseria (sácame), date prisa y ven a verme,
Ya es suficiente de este sufrimiento, date prisa y ven a verme,
Sácame de esta miseria, sácame de esta miseria,
Sácame de esta miseria, date prisa y ven a verme,
Sácame de esta miseria, date prisa y ven a verme,
Ya es suficiente de este sufrimiento, date prisa y ven a verme,
Sácame de esta miseria, sácame de esta miseria,

Sácame
(Estás en un gran lío)
De mi miseria,
Sácame
(Estás en un gran lío)
De mi miseria,
Sácame
(Estás en un gran lío)
De mi miseria,
Sácame
(Estás en un gran lío),

¡De mi MISERIA!

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0