Dice la canción

Pefect sense de Ian Walsh

album

Pefect sense (Single)

11 de diciembre de 2011

Significado de Pefect sense

collapse icon

La canción "Perfect Sense" de Ian Walsh es una obra que explora el dolor y la frustración que surgen de una relación disfuncional. Desde el inicio, la letra se sumerge en las contradicciones emocionales, expresando una soledad autoimpuesta que parece ser tanto un refugio como una condena para el protagonista. La frase "You’re only lonely because you want to be lonely" pone de manifiesto esta dualidad; hay un reconocimiento de que, aunque la soledad es palpable, también forma parte de una elección consciente.

A lo largo de la pieza, se siente una tensión entre el deseo de amor y el sufrimiento causado por la falta de reciprocidad. El protagonista anhela que su pareja le exprese amor, señalando cómo esa simple afirmación puede aliviar un dolor insoportable. Se revela así un tráfico emocional donde las promesas se rompen y las expectativas quedan no solo incumplidas sino sistemáticamente ignoradas. La invitación a ver más allá de las apariencias, "You haven't seen me until you take a closer look", resuena con fuerza porque implica un deseo profundo de ser comprendido y valorado en su complejidad.

La historia detrás del tema se centra en la lucha por hacer que otra persona vea el daño autoinfligido y cómo este daño afecta no solo a ella misma sino al vínculo entre ambos. A través de versos como "You can’t be rescued because you don’t want to be helped", se percibe un sentimiento de impotencia ante alguien que escoge permanecer en su propio sufrimiento. Esto se ilustra a través del tono melancólico pero desafiante que predomina a lo largo del tema.

Walsh también emplea ironía al manifestar cómo los dos personajes tienen "perfect sense" cuando claramente están atrapados en un ciclo dañino. Este contraste entre las palabras y situaciones trae a colaciones reflexiones sobre cómo muchas veces somos ciegos ante lo evidente, especialmente cuando nuestras emociones están involucradas; resulta casi irónico cómo dos personas pueden coincidir tan perfectamente en cuanto a su conexión mientras están tan distantes emocionalmente.

El uso recurrente del tema del tiempo —primero con alusiones a la espera ("tired of waiting") y luego con reminiscencias sobre capítulos cerrados— añade profundidad al mensaje central: si uno sigue atrapado en ciclos destructivos sin avanzar hacia nuevos comienzos, nunca podrá emerger totalmente del dolor o darle cierre a esa tristeza. El contexto cultural donde fue lanzada esta canción también juega un papel importante; lanzada en 2011, durante tiempos sociales complejos donde muchas personas lidiaban con inseguridades personales exacerbadas por crisis externas.

A nivel musical, Walsh combina elementos melódicos suaves con letras profundas y reflexivas, permitiendo que la fragilidad emocional fluya mediante una instrumentación controlada pero efectiva. Aunque no hay detalles específicos sobre nominaciones o premios recibidos por esta obra particular, su capacidad para resonar con oyentes es indiscutible.

Finalmente, "Perfect Sense" se establece como una exploración emotiva notable sobre relaciones defectuosas y los desafíos inherentes en aceptar tanto el amor como sus fracasos. La habilidad lírica de Ian Walsh proporciona radiografías profundas sobre corazones rotos e ilusiones desvanecidas; estos son temas universales que resuenan más allá del tiempo o cultura específica gracias a su honesta representación del amor vulnerable.

En definitiva, el sentido común proclamado por el protagonista contrasta extraordinariamente con las complicaciones emocionales reales vividas dentro del vínculo afectivo representado; esto genera una reflexión profunda sobre cuán fácilmente olvidamos nuestras promesas e ideales mientras navegamos por las turbulentas aguas del amor moderno.

Interpretación del significado de la letra.

You re only lonely because you want to be lonely.
Your one and only, but that s not what he should be.
Familiar paths recycle and it s driving me insane.
Just tell me that you love me and I ll barely feel the pain.

You can t be rescued because you don t want to be helped.
You must want be this way because you did this to yourself.
Too hard to understand you, because
you want to be misunderstood
Ignore me again like you would.

So dawn tired of waiting
Always be chasing after you
Tell me, will I ever make it through

Don t be so dense, you and I, we make perfect sense
You broke our promise.
Open you eyes, my love will die,
and you won t give me a chance.

You haven t seen me until you take a closer look.
I m just an ended chapter in your never ending book.
You re just looking for a reason to be another
lonely broken heart.
I should have known this from the start.

So dawn tired of waiting
Always be chasing after you
Tell me, will I ever make it through

Don t be so dense, you and I, we make perfect sense
You broke our promise.
Open you eyes, my love will die,
and you won t give me a chance.

And it s when
You plead your case and I begin to lose my head
(And I forget)
Then it happens all over again

Don t be so dense, you and I,
we make perfect sense
You broke our promise.
Open you eyes, my love will die,
and you won t give me a chance.

You never
You never gave me a chance

Letra traducida a Español

Solo estás solo porque quieres estarlo.
Eres mi único, pero no debería ser así.
Caminos familiares se reciclan y me está volviendo loco.
Solo dímelo, que me quieres y apenas sentiré el dolor.

No puedes ser rescatado porque no quieres ayuda.
Debes querer estar así porque tú mismo te lo hiciste.
Demasiado difícil entenderte, porque
quieres ser malentendido.
Ignórame otra vez como sueles hacer.

Así que, al amanecer, cansada de esperar siempre persiguiéndote,
dime, alguna vez conseguiré salir adelante?

No seas tan denso, tú y yo hacemos sentido perfecto.
Rompiste nuestra promesa.
Abre los ojos, mi amor morirá,
y no me darás una oportunidad.

No me has visto hasta que mires más de cerca.
Soy solo un capítulo cerrado en tu libro interminable.
Solo buscas una razón para ser otro corazón roto solitario.
Debería haberlo sabido desde el principio.

Así que, al amanecer, cansada de esperar siempre persiguiéndote,
dime, alguna vez conseguiré salir adelante?

No seas tan denso, tú y yo hacemos sentido perfecto.
Rompiste nuestra promesa.
Abre los ojos, mi amor morirá,
y no me darás una oportunidad.

Y es cuando
pleiteas tu caso y empiezo a perder la cabeza
(y olvido),
entonces vuelve a suceder todo otra vez.

No seas tan denso, tú y yo hacemos sentido perfecto;
rompiste nuestra promesa.
Abre los ojos, mi amor morirá,
y no me darás una oportunidad.

Nunca
nunca me diste una oportunidad.

Traducción de la letra.

0

0