Ah les crocodiles de Julien Doré
Letra de Ah les crocodiles
Un crocodile s'en allant à la guerre
Disait au revoir à ses petits enfants
Traînant ses pieds, ses pieds dans la poussière
Il s'en allait combattre les éléphants
Ah les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles
Sur les bords du Nil ils sont partis, n'en parlons plus
Ah les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles
Sur les bords du Nil ils sont partis, n'en parlons plus
Un éléphant parut et sur la terre
Se prépara ce combat de géants
Mais près de là, courait une rivière
Le crocodile s'y jeta subitement
Ah les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles
Sur les bords du Nil ils sont partis, n'en parlons plus
Ah les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles
Sur les bords du Nil ils sont partis n'en parlons plus
Un éléphant parut et sur la terre
Se prépara ce combat de géants
Mais près de là, courait une rivière
Le crocodile s'y jeta subitement
Ah les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles
Sur les bords du Nil ils sont partis, n'en parlons plus
Ah les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles
Sur les bords du Nil ils sont partis n'en parlons plus
Ah les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles
Sur les bords du Nil ils sont partis, n'en parlons plus
Ah les crocrocro, les crocrocro, les crocodiles
Sur les bords du Nil ils sont partis n'en parlons plus
Traducción de Ah les crocodiles
Letra traducida a Español
Un cocodrilo que iba a la guerra
Se despedía de sus pequeños
Arrastrando los pies, los pies en el polvo
Iba a enfrentarse a los elefantes
Ah, los crococró, los crococró, los cocodrilos
A orillas del Nilo se han marchado, no hablemos más
Ah, los crococró, los crococró, los cocodrilos
A orillas del Nilo se han marchado, no hablemos más
Un elefante apareció y en la tierra
Se preparó este combate de gigantes
Pero cerca de allí corría un río
El cocodrilo se lanzó de repente
Ah, los crococró, los crococró, los cocodrilos
A orillas del Nilo se han marchado, no hablemos más
Ah, los crococró, los crococró, los cocodrilos
A orillas del Nilo se han marchado, no hablemos más
Un elefante apareció y en la tierra
Se preparó este combate de gigantes
Pero cerca de allí corría un río
El cocodrilo se lanzó de repente
Ah, los crococró, los crococró, los cocodrilos
A orillas del Nilo se han marchado, no hablemos más
Ah, los crococró, los crococró, los cocodrilos
A orillas del Nilo se han marchado, no hablemos más
Ah, los crococró, los crococró, los cocodrilos
A orillas del Nilo se han marchado, no hablemos más
Ah, los crococró, les crococró y les crocodiles
À orillas del Nilo se han marchado; no hablemos más.
0
0
Tendencias de esta semana

i think about you all the time
Deftones

Jasmine
蔡徐坤 (cai Xu Kun)

infinite source
Deftones

Scott and Zelda (책방오빠 문학소녀)
Bibi (비비)

Amor loco entera
Emmanuel horvilleur

Soda Pop
Saja Boys

Hideaway
Maroon 5

La Morocha
Luck Ra

Si En Tu Mente Estuve
Nsqk

薄ら氷心中 (A Double Suicide)
椎名林檎 (sheena Ringo)

C.U.L.O.
Lui-G 21 Plus

Si Tuviera Que Decirlo
Pedro Fernandez

Love Is Like
Maroon 5

El Mayor de los Ranas
Victor Valverde

Polvere e Gloria ft. Jannik Sinner
Andrea Bocelli