Dice la canción

That Should Be Me (Remix) ft. Rascal Fl de Justin Bieber

album

Never Say Never: The Remixes

17 de junio de 2024

Significado de That Should Be Me (Remix) ft. Rascal Fl

collapse icon

La canción "That Should Be Me (Remix)" de Justin Bieber, con la colaboración del grupo Rascal Flatts, es una poderosa balada en la que el protagonista expresa su dolor tras una ruptura amorosa. Lanzada en 2011 como parte del álbum "Never Say Never: The Remixes," esta pieza musical fusiona pop con elementos de country gracias a la inclusión de los rasgos distintivos de Rascal Flatts. La letra retrata un profundo anhelo y melancolía por lo que pudo haber sido, ofreciendo un vistazo a las inseguridades y celos que surgen cuando se observa a una expareja junto a otra persona.

Desde el inicio de la letra, el protagonista revela sus sentimientos contradiciendo las apariencias; aunque todos parecen divertirse, él está sumido en pensamientos oscuros alimentados por rumores sobre su antigua pareja. Su intriga por saber si su ex sigue sintiendo lo mismo añade a la frustración emocional que transmite la canción. Este deseo constante de ser el elegido y el dato de que otros han intervenido en un vínculo tan íntimo resuena con muchos oyentes que han vivido situaciones similares.

El mensaje central gira entorno al lamento por no estar donde siente que debería estar: junto a esa persona amada. Frases repetidas como "that should be me” permiten ver cómo esta dinámica juega un papel crucial en su duelo; cada repetición actúa casi como un mantra, recordándole constantemente lo que ha perdido y lo injusto que le parece. La emotividad se acentúa cuando observa cómo su expareja continúa disfrutando momentos que alguna vez compartieron juntos. Aquí se puede notar también el uso sutil de ironía: mientras ella necesita tiempo para reflexionar sobre los errores pasados del protagonista, resulta curioso y doloroso para él ver cómo utiliza ese mismo tiempo para rehacer su vida con alguien más.

En cuanto a los temas recurrentes, hay una clara exploración sobre el amor no correspondido y la lucha interna entre aferrarse al pasado y la aceptación de una nueva realidad. El protagonista cuestiona constantemente si debe luchar por ese amor perdido o dejarlo ir, algo muy común en relaciones donde uno siente más que el otro. Esta inseguridad refleja una inteligencia emocional notable; contempla tanto sus fallos como sus deseos contradictorios hacia ella mientras lidia con el crecimiento personal inevitable después de cualquier relación.

El tono triste y melancólico se apodera en todo momento del relato musical. A través del uso de la primera persona, el protagonista invita al oyente a sentir cada momento angustiante e introspectivo de manera visceral. Cada línea está impregnada de vulnerabilidad, haciéndonos empatizar con él; resulta difícil no recordar algún amor perdido o anhelado cuando escucha frases así llamar desde los altavoces.

El contexto cultural en el cual surgió esta canción muestra cómo las redes sociales pueden intensificar sentimientos ya dolorosos. En 2011, las plataformas comenzaron a jugar un rol significativo también en relaciones personales; esto añade contemporaneidad a los sentimientos reflejados en los versos, pues volver o aprender sobre vidas ajenas se convierte también en parte del duelo moderno.

Finalmente, "That Should Be Me" resuena no solo como una balada pop pegajosa sino también como un testimonio emotivo acerca de las luchas internas tras perder un amor valioso mientras observamos al otro seguir adelante sin nosotros. Con cada escucha podemos notar más matices logrando que tanto los jóvenes como adultos puedan conectar profundamente con sus letras sinceras y conmovedoras llenas tanto de tristeza como esperanza escondida detrás de esa afirmación incesante: “that should be me.”

Interpretación del significado de la letra.

Everybody's laughin' in my mind
Rumors spreadin' 'bout this other guy
Do you do what you did when you did with me?
Does he love you the way I can?
Did you forget all the plans that you made with me?
'Cause, baby, I didn't

That should be me holdin' your hand
That should be me makin' you laugh (yeah)
That should be me, this is so sad
That should be me, that should be me (ooh)
That should be me feelin' your kiss (feelin' your kiss)
That should be me buyin' you gifts (buyin' you gifts)
This is so wrong, I can't go on (I can't go on)
Til you believe that that should be me
That should be me (mmm, ooh)

You said you needed a little time for my mistakes
It's funny how you used that time to have me replaced
Did you think that I wouldn't see you out at the movies?
What you doin' to me?
You're takin' him where we used to go
Now, if you're tryna break my heart
It's working, 'cause you know

That should be me holdin' your hand (holdin' your hand)
That should be me makin' you laugh (oh)
That should be me, this is so sad (this is so sad)
That should be me, that should be me
That should be me (that should be me) feelin' your kiss
That should be me (that should be me) buyin' you gifts
This is so wrong, I can't go on
Til you believe (until you believe)
That that should be me

I need to know (I need to know)
Should I fight for love or disarm? (Should I fight for love?)
It's gettin' harder to shield this pain in my heart
Oh (wow, yeah, ayy)

Ooh

That should be me holdin' your hand
That should be me makin' you laugh
That should be me (that should be me), this is so sad
That should be me (oh), that should be me
That should be me feelin' your kiss
That should be me (that should be me) buyin' you gifts
This is so wrong, I can't go on
Til you believe that that should be me (ooh)

(That should be me) holdin' your hand
(That should be me) (yeah) the one makin' you laugh, oh, baby (oh, baby)
Oh, that should be me (that should be me)
(That should be me) that should be me (that should be me) givin' you flowers
(That should be me) talkin' for hours
(I never sould let you go) that should be me, that should be me
Ooh, baby (that should be me)
That should be me (yeah)

Letra traducida a Español

Todos se ríen en mi mente
Los rumores sobre este otro chico se extienden
Haces lo que hacías cuando estabas conmigo?
Te ama como puedo hacerlo yo?
Olvidaste todos los planes que hiciste conmigo?
Porque, cariño, yo no lo hice

Ese debería ser yo sujetando tu mano
Ese debería ser yo haciéndote reír (sí)
Ese debería ser yo, esto es tan triste
Ese debería ser yo, ese debería ser yo (oh)
Ese debería ser yo sintiendo tu beso (sintiendo tu beso)
Ese debería ser yo comprándote regalos (comprándote regalos)
Esto es tan incorrecto, no puedo seguir (no puedo seguir)
Hasta que creas que ese debería ser yo
Ese debería ser yo (mmm, oh)

Dijiste que necesitabas un poco de tiempo por mis errores
Es curioso cómo usaste ese tiempo para reemplazarme
Pensaste que no te vería en el cine?
Qué me estás haciendo?
Lo llevas a donde solíamos ir
Ahora, si estás intentando romperme el corazón
Está funcionando, porque lo sabes

Ese debería ser yo sujetando tu mano (sujetando tu mano)
Ese debería ser yo haciéndote reír (oh)
Ese debería ser yo, esto es tan triste (esto es tan triste)
Ese debería ser yo, ese debería ser yo
Ese debería ser yo (ese deberían ser me) sintiendo tu beso
Ese debería ser yo (ese deberían ser me) comprándote regalos
Esto es tan incorrecto, no puedo seguir
Hasta que creas (hasta que creas)
Que ese debería ser yo

Necesito saber (necesito saber)
Debería luchar por amor o rendirme? (Debería luchar por amor?)
Se está volviendo más difícil proteger este dolor en mi corazón
Oh (vaya, sí, ayy)

Ooh

Ese debería ser yo sujetando tu mano
Ese debería ser yo haciéndote reír
Ese debería ser yo (ese deberían ser me), esto es tan triste
Ese debería ser yo (oh), ese应该是我
Ese应该是我 sintiendo tu beso
Ese应该是我(comprándote regalos )
Esto es tan incorrecto ,no puedo continuar
Hasta que creas que should be me. (哦)

(eseザーあなたの手をostiande )
(那个应该是我)(是的)让你笑,哦,宝贝(哦,宝贝)
哦,那该是我(那个应该是我)
(那个该死就是我) 应该是我(这应该成为我的一部分)给你花
(那就该由 我来打电话)透过小时。

Traducción de la letra.

0

0