Dice la canción

All year around falling in love de L'arc-en-ciel

album

All year around falling in love (Single)

10 de diciembre de 2011

Significado de All year around falling in love

collapse icon

La canción "All Year Around Falling in Love" de L'arc-en-ciel, lanzada el 10 de diciembre de 2011, es una obra que evoca emociones intensas y reflexionadas sobre el amor, en un contexto donde la naturaleza y las estaciones juegan un papel simbólico. Los aires pop-rock distintivos del grupo japonés se fusionan con letras que sugieren un viaje emocional constante, reflejando la intensa devoción del protagonista hacia su amada.

El significado de la letra se despliega a través de metáforas relacionadas con las estaciones del año. La referencia a la llegada de cada estación -la primavera y las flores, el verano con fuegos artificiales, el otoño persiguiendo sueños y el invierno acercándose al ser amado- es significativa porque ilustra cómo el amor puede florecer a lo largo de todo el año. Este enfoque revela que para el protagonista, los sentimientos no son pasajeros; son una constante vital que perdura independientemente del clima o los cambios en su entorno. Al mencionar que "ai dake ja tarinai" (el amor por sí solo no es suficiente), se insinúa la necesidad de otras experiencias compartidas que complementen los sentimientos románticos.

En términos emocionales, la letra presenta una mezcla de optimismo y melancolía. El uso del tiempo presente en frases como "are you feeling the same?" establece una conexión íntima entre el protagonista y su amada. Aquí se refleja la vulnerabilidad humana ante el amor: un deseo ferviente por saber si esos mismos sentimientos son recíprocos. Esta búsqueda de conexión trasciende lo físico o superficial; habla del anhelo por construir juntos un destino compartido.

Este compromiso constante con el amor también nos lleva a pensar en su trasfondo cultural. En Japón, donde la estética natural está profundamente arraigada en la tradición literaria y artística, las estaciones no son solo transiciones temporales sino fuerzas culturales. Por lo tanto, L'arc-en-ciel utiliza este simbolismo para enfatizar que el amor verdadero puede manifestarse con diferentes matices según las etapas de nuestras vidas.

Un aspecto notable es cómo L'arc-en-ciel logra evocar esta experiencia emocional sin caer en clichés triviales acerca del enamoramiento. En lugar de centrar la narrativa únicamente en eventos románticos grandiosos, invita al oyente a considerar momentos sencillos pero significativos -como encontrarse en un día invernal luminoso- dando valor a esas pequeñas memorias que construyen relaciones duraderas.

El tono general es iluminado por una energía esperanzadora; desborda alegría cuando expresa cómo "doko he demo yukeru sa kimi to itanara," denotando confianza e incertidumbre al mismo tiempo. Ahora bien, esto añade profundidad al análisis pues surgen preguntas sobre cuál será realmente ese destino común que esperan crear juntos.

Comparando esta pieza con otras obras de L'arc-en-ciel o incluso dentro del género J-Rock/J-Pop más amplio, se percibe un patrón recurrente donde las letras no solo relatan historias individuales sino que invitan a reflexionar sobre conexiones más amplias entre las personas y sus emociones. A menudo sus canciones tratan sobre luchas internas y descubrimientos personales fundamentados en relaciones humanas vibrantes.

En conclusión, "All Year Around Falling in Love" destaca no solo por su melodía pegajosa e instrumental rico sino también por sus letras profundas llenas de simbolismo estacional y reflexión emocional sobre el amor eterno. Esto convierte a la canción en una celebración poética de los altibajos del amor bajo diversas circunstancias meteorológicas -una narrativa universal e intemporal destinada a resonar ampliamente tanto entre jóvenes como mayores-. Con cada escucha vuelven a emerger momentos evocadores asociados con nuestros propios viajes románticos haciendo eco del mensaje central: enamorarse es un arte continuo que transforma nuestro ser año tras año.

Interpretación del significado de la letra.

Haru ga kitanara hana wo ageyou
demo natsu ga kitanara kirei na hanabi wo shiyou
Fusaidakiri no tobira wo akete
Sukoshi fushigi na kurai hikareteku no sa
ai dake ja tarinai
kimi he all year around falling in love
Aki ga kitanara yume wo oikakeru
demo fuyu ga kitanara kimi ni yorisotteiyou
Honoo tomoshite kara wo kowasou!
Takaku hane wo hiroge kaze wo atsumete
doko he demo yukeru sa kimi to itanara
Sukoshi fushigi na kurai hikareteku no sa
ai dake ja tarinai
kimi he all year around falling in love
always falling in love
... it is a destiny!
are you feeling the same?
are you sharing the faith?
it was a fine a winter day
remember when i met you
all year around falling in love
Sayonara boku ha jiyuu da!
Takaku hane wo hiroge kaze wo atsumete
doko he demo yukeru sa kimi to itanara
Sukoshi fushigi na kurai hikareteku no sa
ai dake ja tarinai
kimi he all year around falling in love
always falling in love
it was a fine winter day
all year around falling in love

Letra traducida a Español

Haru ha llegado, vamos a ofrecer flores
pero cuando llegue el verano disfrutaremos de bonitos fuegos artificiales
Abriendo la puerta con toda mi fuerza
Me siento un poco atraído de manera misteriosa
No es suficiente solo con amor
Te amo durante todo el año, siempre enamorándome

Cuando llegue el otoño, correré tras mis sueños
pero cuando llegue el invierno, me acurrucaré contigo
¡Voy a encender llamas y romper barreras!
Extiende tus alas alto, reúne el viento
Podemos ir a cualquier lugar si estamos juntos
Me siento un poco atraído de manera misteriosa
No es suficiente solo con amor
Te amo durante todo el año, siempre enamorándome
siempre enamorándome

... ¡es un destino!
Sientes lo mismo?
Compartes esta fe?
Fue un hermoso día de invierno
recuerda cuando te conocí
te amo durante todo el año, siempre enamorándome

¡Adiós, soy libre!
Extiende tus alas alto, reúne el viento
Podemos ir a cualquier lugar si estamos juntos
Me siento un poco atraído de manera misteriosa
No es suficiente solo con amor
Te amo durante todo el año, siempre enamorándome
siempre enamorándome
Fue un hermoso día de invierno
te amo durante todo el año.

Traducción de la letra.

0

0

Trending Flame Icon

Tendencias de esta semana

Datos no encontrados