Dice la canción

Blueberry hill de Louis Armstrong

album

I Like Jazz: The Essence Of Louis Armstrong

14 de diciembre de 2011

Significado de Blueberry hill

collapse icon

La canción "Blueberry Hill" interpretada por Louis Armstrong es un clásico atemporal que encapsula la esencia del amor perdido y la nostalgia a través de su delicado pero potente lirismo. Publicada en 2011 en el álbum "I Like Jazz: The Essence Of Louis Armstrong", esta pieza pertenece al género del swing, una vertiente del jazz que combina ritmos animados y melodías cautivadoras. Sin embargo, su historia se remonta a años anteriores, pues esta composición se popularizó desde su creación en la década de 1940, logrando resonar con varias generaciones.

El protagonista de la canción evoca recuerdos entrañables vinculados a un lugar mágico; "blueberry hill" simboliza mucho más que una colina llena de arándanos. Es un espacio cargado de emociones donde se experimenta tanto la alegría del amor como el dolor de la pérdida. La frase “encontré mi felicidad en blueberry hill” es reveladora; denota un momento casi idílico que contrasta con el lamento subyacente presente en otros versos que nos hablan de promesas incumplidas (“todos esos votos que hicimos nunca fueron a ser”). Esto establece una ironía profunda: lo que empezó como una experiencia plena ha terminado por convertirse en un recuerdo melancólico.

Con sensibilidad emocional, Armstrong presenta este viaje nostálgico con un tono místico, mostrando cómo el paso del tiempo no disuelve los sentimientos arraigados. Aunque los amantes se encuentran separados físicamente, el protagonista enfatiza que “aunque estamos apartados, tú sigues siendo parte de mí”. Este fragmento revela una conexión íntima e inquebrantable, sugiriendo que las relaciones pueden influir en nuestra identidad personal independientemente de las circunstancias externas.

El uso de simbolismos dentro del texto también es esencial para comprender su mensaje más profundo. Por ejemplo, cada vez que se menciona al viento y a los sauces ("the wind in the willow"), hay una connotación musical y poética inherente, simbolizando quizás momentos fugaces de felicidad o armonía antes de la desilusión inevitable. Además, el contraste entre los instantes felices devueltos por los recuerdos y las promesas rotas invoca esa capacidad humana para aferrarse a lo bello incluso cuando ya no está presente.

Louis Armstrong logra transmitir ese complejo cóctel emocional mediante su distintiva voz rasposa y sus sutiles interpretaciones instrumentales. De hecho, estos elementos son cruciales para añadir capas de emoción al relato: hoy en día muchos podrían asociar su estilo vibrante y reflexivo con otras obras relevantes donde trata temas similares sobre el amor o la añoranza. Comparándolo con otros clásicos suyos como “What A Wonderful World”, donde también explora maravillas cotidianas pero desde un enfoque optimista hacia lo tangible y eterno.

Culturalmente hablando, "Blueberry Hill" ha trascendido su época original para convertirse en una mezcla abrumadoramente admirada por diversos públicos alrededor del mundo. Su éxito perdurable habla no solo de la magia musical encapsulada sino también del poder universal de sus letras para conectar emociones humanas profundas.

En último término, la belleza reside precisamente en esta dualidad: mientras que uno puede anhelar revivir esos días felices pasados llenos de dulzura bajo las sombras protectoraslovasdeimberyhill", también enfrenta inexorablemente las realidades complejas del amor—sus alegrías inmensas y sus pérdidas desgarradoras. Así logra presentar una narrativa donde cada rincón cansado guarda historias personales simbólicas cuyas lecciones forman parte integral del viaje humano hacia adelante.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

I found my thrill on blueberry hill
on blueberry hill when i found you
the moon stood still on blueberry hill
and lingered until my dreams came true
(the wind in the willow played
love's sweet melody
but all of those vows we made
were never to be)
Though we're apart, you're part of me still
for you were my thrill on blueberry hill
(i found my thrill)
come climb the hill with me, baby
(on blueberry hill)
we'll see what we shall see
(on blueberry hill)
i'll bring my horn with me
(when i found you)
i'll be wit' you where berries are blue
(the moon stood still)
each afternoon we'll go
(on blueberry hill)
higher than the moon we'll go
(and lingered until)
then, to a weddin' in june we'll go
(my dreams came true)
ba-ba-da-de-buzz-buzz va-de-n-da-day
The wind in the willow played (do you really love me)
love's sweet melody (as i love you?)
but all of those vows we made (will you still remember)
were never to be (when the night is through?)
Though we're apart, you're part of me still
for you were my thrill on blueberry hill

Letra traducida a Español

Encontré mi emoción en la colina de los arándanos
en la colina de los arándanos cuando te encontré
la luna se detuvo en la colina de los arándanos
y permaneció hasta que mis sueños se hicieron realidad
(El viento entre los sauces tocó
la dulce melodía del amor
pero todos esos votos que hicimos
nunca se cumplieron)
Aunque estamos separados, sigues siendo parte de mí
pues tú eras mi emoción en la colina de los arándanos
(encontré mi emoción)
ven a escalar la colina conmigo, cariño
(en la colina de los arándanos)
veremos lo que debemos ver
(en la colina de los arándanos)
traeré mi trompeta conmigo
(cuando te encontré)
estaré contigo donde los arándanos son azules
(la luna se detuvo)
cada tarde iremos
(en la colina de los arándanos)
más alto que la luna iremos
(y permaneció hasta que)
luego, a una boda en junio iremos
(mis sueños se hicieron realidad)
ba-ba-da-de-buzz-buzz va-de-n-da-day
El viento entre los sauces tocó (realmente me amas?)
la dulce melodía del amor (como yo te amo a ti?)
pero todos esos votos que hicimos (todavía recordarás?)
nunca se cumplieron (cuando termine la noche?)
Aunque estamos separados, sigues siendo parte de mí
pues tú eras mi emoción en la colina de los arándanos.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0