Dice la canción

Stones ft. Steve Lacy de Mac Miller

album

Stones ft. Steve Lacy (Single)

20 de enero de 2025

Significado de Stones ft. Steve Lacy

collapse icon

En "Stones", Mac Miller se une a Steve Lacy para ofrecer una lírica que combina introspección con una mirada conmovedora hacia la desolación emocional. La canción presenta un retrato íntimo de una mujer que, a pesar de su encanto aparente, se encuentra atrapada en un ciclo de soledad y lucha interna. Desde el inicio, con la línea "She breaks down the pain," se establece un tono melancólico, sugiriendo la compleja relación entre el dolor y la búsqueda de alivio.

La protagonista es una figura multi-dimensional; mientras parece florecer en presencia de la música –su amor verdadero− la letra revela su vulnerabilidad subyacente. El uso del cannabis, mencionado varias veces a lo largo de la canción como un método para sobrellevar sus demonios internos, refleja tanto el deseo de escape como una búsqueda efímera de felicidad. La reacción trivializada hacia el consumo parece resaltar un anhelo profundo por conexión genuina, incluso mientras lidia con su dolor personal.

Hay detalles significativos en su aislamiento: "Isolation, she lockin' the bathroom door" señala no solo una separación física sino también emocional. Esto ilustra cómo las paredes invisibles que ella misma ha construido son impenetrables, dificultando cualquier tipo de vínculo auténtico. Además, el recuerdo de sus padres y sus luchas con relaciones pasadas contribuyen al sentimiento general de alienación; el ambiente familiar oscuro ayuda a entender por qué esta mujer busca refugio en alguien que comprende su lucha. La ironía aquí radica en que mientras intenta recordar momentos felices haciendo canciones o viendo películas nostálgicas, acaba atrapada bajo un mar de inconformidades personales.

El uso del lenguaje trasciende lo superficialmente romántico para reflejar sentimientos más profundos; al decir “I wish she could feel me”, Miller expresa no solo el deseo romántico sino también una profunda frustración por la incomunicación emocional entre ambos. La invitación a "get stoned" se convierte así en algo más que simplemente pasar tiempo juntos; es un intento desesperado por encontrar consuelo mutuo y liberar esos fantasmas personales que aún acechan.

El contexto cultural juega un papel relevante; lanzada durante un periodo donde las conversaciones sobre salud mental comenzaron a ganar tracción dentro del ámbito musical, este tema refleja los cambios necesarios en los discursos sobre bienestar emocional. Mac Miller siempre fue conocido por abrir puertas hacia estas realidades difíciles en sus letras y aquí no es diferente. Sus fans han interpretado esta canción como un homenaje no solo al amor promiscuo sino al dolor profundo y silencioso que muchos enfrentan cotidianamente.

Musicalmente hablando, la producción suave pero efectiva resalta la voz nostálgica tanto de Miller como Lacy. Juntos crean una atmósfera envolvente que refuerza las emociones transmitidas por las letras. El groove relajante invita incluso al oyente a buscar consideraciones similares sobre su propia vida y relaciones.

Esta obra maestra ofrece mucho más que palabras dulces o ritmos pegajosos: exige reflexión personal y resonancia emocional potente con aquellos protagonistas silenciosos entre nosotros –aquellos cuya tristeza permanece encerrada detrás cerrado “bathroom door”. Así, "Stones" se convierte no solo en una celebración look and feel del amor distorsionado por sombras internas sino también una llamada universal a reconocer nuestras propias limitaciones humanas y las historias ocultas detrás de cada persona que cruzamos en nuestro camino. Mac Miller nos deja reflexionando si realmente hay manera de hallar sanación cuando existen muros tan altos entre nosotros mismos y los demás.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.
[Intro]
Yeah, yeah
Breaks down the pain
Yeah

[Verse 1]
She breaks down the pain, she rolls up the weed
She far from a saint, she's all that I need
She lost in her thoughts, so hardly she speaks
Her mind's always dirty and her soul's never free (Woah-woah)
She never been a groupie (No way)
She just in love with the music
She watch depressin' movies (Always)
Somethin' from the '30s or the '40s about a dependent house wife (Woah-woah)
She makes up her bed like she makes up her stories
Awake through the night, then she high from the morning
I wish she could feel me, she never felt nothin'
Knock on her door, she let me come in (Woah)

[Pre-Chorus]
I wish she would learn to laugh
Isolation, she lockin' the bathroom door

[Chorus]
Baby, let's get stoned
Put on a record, can I play you one more song?
We can get stoned
I swear to God, Heaven feels just like home
Let's go home (Yeah)

[Verse 2]
And the water, it's shallow like the lies that she tells
Can't run from your shadow, can't hide from yourself
She hates that she cries when she's all by herself
And she's always all by herself (Woah-woah)
She hardly talks in conversation (No way)
But, but when she do, all her words get lost in translation (Always)
No, she can't move (Woah-woah-woah)
'Cause she paralyzed from fear that she fantasize
The doctor tried to analyze
They cannot find anything that's wrong with her
Her parents never got along with her
I had to make this song for her (Woah-woah-woah)

[Pre-Chorus]
I wish she would learn to laugh
Isolation, she lockin' the bathroom door

[Chorus]
Baby, let's get stoned
Put on a record, can I play you one more song?
We can get stoned
I swear to God, Heaven feels just like home
Let's go home (Ooh)
Baby, let's get stoned
Put on a record, can I play you one more song?
We can get stoned
I swear to God, Heaven feels just like home
Let's go home (Ooh)

[Pre-Chorus]
I wish she would learn to laugh
Isolation, she lockin' the bathroom door

[Chorus]
Baby, let's get stoned
Put on a record, can I play you one more song? (Ooh)
We can get stoned
I swear to God, Heaven feels just like home
Let's go home (Ooh)

Letra traducida a Español


Sí, sí
Descompone el dolor

Ella descompone el dolor, enrolla la hierba
Lejos de ser una santa, es todo lo que necesito
Está perdida en sus pensamientos, apenas habla
Su mente siempre está sucia y su alma nunca es libre (Woah-woah)
Nunca ha sido una groupie (De ninguna manera)
Solo está enamorada de la música
Mira películas deprimentes (Siempre)
Algo de los años 30 o 40 sobre una esposa dependiente (Woah-woah)
Hace su cama como si hiciera sus historias
Despierta toda la noche y se coloca por la mañana
Desearía que pudiera sentirme, nunca ha sentido nada
Toco a su puerta, me deja entrar (Woah)

Desearía que aprendiera a reír
Aislamiento, ella cierra la puerta del baño

Cariño, vamos a colocarnos
Pon un disco, puedo tocarte otra canción?
Podemos colocarnos
Te juro por Dios, el cielo se siente como en casa
Vamos a casa (Sí)

Y el agua es shallow como las mentiras que cuenta
No puedes huir de tu sombra, no puedes esconderte de ti misma
Odia llorar cuando está sola
Y siempre está sola (Woah-woah)
Apenas habla en las conversaciones (De ninguna manera)
Pero cuando lo hace, todas sus palabras se pierden en la traducción (Siempre)
No puede moverse (Woah-woah-woah)
Porque está paralizada por el miedo que fantasea
El doctor intentó analizar
No pueden encontrar nada que esté mal con ella
Sus padres nunca se llevaron bien con ella
Tuve que hacer esta canción para ella (Woah-woah-woah)

Desearía que aprendiera a reír
Aislamiento, ella cierra la puerta del baño

Cariño, vamos a colocarnos
Pon un disco, puedo tocarte otra canción?
Podemos colocarnos
Te juro por Dios, el cielo se siente como en casa
Vamos a casa (Ooh)
Cariño, vamos a colocarnos
Pon un disco, puedo tocarte otra canción?
Podemos colocarnos
Te juro por Dios, el cielo se siente como en casa
Vamos a casa (Ooh)

Desearía que aprendiera a reír
Aislamiento, ella cierra la puerta del baño

Cariño, vamos a colocarnos
Pon un disco, puedo tocarte otra canción? (Ooh)
Podemos colocarnos
Te juro por Dios, el cielo se siente como en casa
Vamos a casa (Ooh)

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0