Dice la canción

Same Love de Macklemore & Ryan Lewis

album

The Heist

3 de agosto de 2013

Significado de Same Love

collapse icon

La canción "Same Love" interpretada por Macklemore & Ryan Lewis es una poderosa pieza de hip hop y rap que aborda la temática de la aceptación y el amor incondicional, especialmente en relación con la comunidad LGBTQ+. La canción forma parte del álbum "The Heist", lanzado en 2012.

Las letras de la canción exploran la lucha contra la homofobia y el estigma asociado con identidades sexuales diversas. Macklemore comienza rememorando su infancia, donde desde pequeño sintió que algo no encajaba en las expectativas convencionales. A través de metáforas y experiencias personales, cuestiona los prejuicios arraigados en nuestra sociedad sobre el amor entre personas del mismo sexo.

El mensaje clave radica en la idea de que el amor es universal e inmutable, independientemente de cualquier intento por cambiarlo. Destaca cómo la cultura hip-hop ha perpetuado estereotipos negativos hacia la comunidad LGBTQ+, ignorando su lucha por igualdad y reconocimiento. Macklemore hace un llamado a la reconciliación y al respeto mutuo, defendiendo los derechos humanos para todos sin distinciones basadas en orientación sexual.

La letra también critica el papel de las instituciones religiosas que predicen mensajes de intolerancia, contrastándolos con los verdaderos valores de amor y comprensión. Aboga por una transformación personal y colectiva hacia la equidad, desafiando las normas sociales restrictivas para construir un mundo más inclusivo.

El origen emocionalmente profundo de "Same Love" refleja una fuente inspiradora en Macklemore, quien ha sido un activista comprometido con causas pro LGBTQ+. Además, el impacto positivo generado por esta canción le valió varios premios destacados, incluido un Grammy a Mejor Canción Rap en 2014.

La colaboración artística con Mary Lambert añade capas significativas a la canción, ya que su voz melodiosa complementa perfectamente los versos contundentes de Macklemore. El ingenio lírico presente en "Same Love" conecta con audiencias diversificadas, desafiando percepciones establecidas y fomentando diálogos constructivos sobre inclusividad y respeto.

En resumen, "Same Love" trasciende los límites musicales habituales al convertirse en un himno contemporáneo a favor del amor incondicional y la igualdad. Su impacto perdura como testimonio del poder transformador que posee la música para sensibilizar sobre temas sociales urgentes y promover cambios significativos en nuestras perspectivas colectivas.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

When I was in the 3rd grade
I thought that I was gAnnotateay
Cause I could draw, my uncle was
And I kept my room straight
I told my mom, tears rushing down my face
She's like, "Ben, you've loved girls since before Pre-K!"
Tripping, yeah, I guess she had a point, didn't she?
A bunch of stereotypes all in my head
I remember doing the math, like
"Yeah, I'm good at little league"
A pre-conceived idea of what it all meant
For those that like the same sex had the characteristics
The right-wing conservatives think it's a decision
And you can be cured with some treatment and religion
Man-made, rewiring of a pre-disposition, playing God
Ahh, nah, here we go
America the brave still fears what we don't know
And "God loves all his children" is somehow forgotten
But we paraphrase a book written thirty-five hundred years ago
I don't know

And I can't change
Even if I tried
Even if I wanted to
And I can't change
Even if I tried
Even if I wanted to
My love, my love, my love
She keeps me warm, she keeps me warm
She keeps me warm, she keeps me warm

If I was gay I would think hip-hop hates me
Have you read the YouTube comments lately?
"Man, that's gay" gets dropped on the daily
We've become so numb to what we're saying
Our culture founded from oppression
Yet we don't have acceptance for 'em
Call each other faggots
Behind the keys of a message board
A word rooted in hate
Yet our genre still ignores it
"Gay" is synonymous with the lesser
It's the same hate that's caused wars from religion
Gender to skin color, the complexion of your pigment.
The same fight that led people to walk-outs and sit-ins
It's human rights for everybody, there is no difference
Live on! And be yourself!
When I was in church they taught me something else
If you preach hate at the service, those words aren't anointed
That Holy Water that you soak in has been poisoned
When everyone else is more comfortable remaining voiceless
Rather than fighting for humans that have had their rights stolen
I might not be the same but that's not important
No freedom til we're equal
Damn right I support it

I don't know

And I can't change
Even if I tried
Even if I wanted to
And I can't change
Even if I tried
Even if I wanted to
My love, my love, my love
She keeps me warm, she keeps me warm
She keeps me warm, she keeps me warm

We press play, don't press pause
Progress, march on!
With a veil over our eyes, we turn our back on the cause
'Till the day that my uncles can be united by law
Kids are walking around the hallway
Plagued by pain in their heart
A world so hateful
Some would rather die
Than be who they are
And a certificate on paper
Isn't gonna solve it all
But it's a damn good place to start
No law's gonna change us
We have to change us
Whatever god you believe in
We come from the same one
Strip away the fear, underneath, it's all the same love
About time that we raised up!

And I can't change
Even if I tried
Even if I wanted to
And I can't change
Even if I tried
Even if I wanted to
My love, my love, my love
She keeps me warm, she keeps me warm
She keeps me warm, she keeps me warm

Love is patient, love is kind
Love is patient (not crying on Sundays)
Love is kind (not crying on Sundays)
Love is patient (not crying on Sundays)
Love is kind (not crying on Sundays)
Love is patient (not crying on Sundays)
Love is kind (not crying on Sundays)
Love is patient (not crying on Sundays)
Love is kind (not crying on Sundays)
Love is patient (not crying on Sundays)
Love is kind (not crying on Sundays)

Letra traducida a Español

Cuando estaba en 3.º de primaria
pensaba que era genial
porque sabía dibujar, mi tío lo hacía
y mantenía mi habitación ordenada.
Le dije a mi madre, con lágrimas corriendo por mi cara:
“¡Mamá, me han gustado las chicas desde antes de la guardería!”
Tropezando, sí, supongo que tenía razón, no?
Un montón de estereotipos en mi cabeza.
Recuerdo que hacía cálculos, como:
“Sí, soy bueno en ligas pequeñas”
Una idea preconcebida de lo que todo eso significaba.
Para aquellos que gustan del mismo sexo tenían características,
los conservadores de derecha creen que es una decisión
y se puede curar con algún tratamiento y religión.
Reestructuración creada por el hombre de una predisposición, jugando a ser Dios.
Ahh, no, aquí vamos.
América la valiente aún teme lo que no conoce.
Y “Dios ama a todos sus hijos” es algo que se olvida.
Pero parafraseamos un libro escrito hace tres mil quinientos años.
No sé.

Y no puedo cambiar.
Incluso si lo intentara.
Incluso si quisiera.
Y no puedo cambiar.
Incluso si lo intentara.
Incluso si quisiera.
Mi amor, mi amor, mi amor;
ella me da calor, ella me da calor.
Ella me da calor, ella me da calor.

Si fuera gay pensaría que el hip-hop me odia;
has leído los comentarios de YouTube últimamente?
“Eso es tan gay” se dice a diario;
nos hemos vuelto tan insensibles a lo que decimos.
Nuestra cultura se fundó en la opresión;
sin embargo, no tenemos aceptación hacia ellos:
nos llamamos maricones detrás de las teclas de un foro;
una palabra arraigada en el odio;
sin embargo nuestro género aún la ignora.
“Gay” es sinónimo de inferioridad;
es el mismo odio que ha causado guerras por religión—
de género al color de piel—el matiz de tu pigmento.
La misma lucha que llevó a la gente a marchas y sentadas;
son derechos humanos para todos, no hay diferencia:
¡Vive! ¡Sé tú mismo!
Cuando estuve en la iglesia me enseñaron otra cosa:
si predicas odio durante el servicio esas palabras no están ungidas;
esa agua bendita en la que te sumerges ha sido envenenada.
Cuando todos los demás se sienten más cómodos permaneciendo mudos
en lugar de luchar por los humanos cuyos derechos han sido robados—
puede que yo no sea igual pero eso no es importante;
no habrá libertad hasta ser iguales—
tienes razón yo lo apoyo.

No sé.

Y no puedo cambiar.
Incluso si lo intentara.
Incluso si quisiera.
Y no puedo cambiar.
Incluso si lo intentara.
Incluso si quisiera.
Mi amor, mi amor, mi amor;
ella me da calor, ella me da calor.
Ella me da calor, ella me da calor.

Ponemos play, no presionamos pausa;
progreso avanza.
Con un velo sobre nuestros ojos le damos la espalda a la causa
hasta el día en que mis tíos puedan estar unidos por ley.
Los chicos caminan por los pasillos
afligidos por el dolor en su corazón;
un mundo tan lleno de odio
que algunos preferirían morir
a ser quienes son,
y un certificado en papel
no va a resolverlo todo;
pero es un buen comienzo.
Ninguna ley nos va a cambiar;
tenemos que cambiarnos nosotros mismos:
cualquier dios en el que creas
venimos del mismo,
quitemos el miedo,
debajo somos todo el mismo amor:
¡ya era hora de levantarnos!

Y no puedo cambiar.
Incluso si lo intentara.
Incluso si quisiera.
Y no puedo cambiar.
Incluso si lo intentara.
Incluso si quisiera.
Mi amor, mi amor, mi amor;
ella me da calor,
ella me da calor.

El amor es paciente,
el amor es bondadoso
el amor es paciente (sin llorar los domingos)
el amor es bondadoso (sin llorar los domingos)
el amor es paciente (sin llorar los domingos)
el amor es bondadoso (sin llorar los domingos)
el amor es paciente (sin llorar los domingos)
el amor es bondadoso (sin llorar los domingos)
el amor es paciente (sin llorar los domingos)
el amor es bondadoso (sin llorar los domingos)
el amor es paciente (sin llorar los domingos)
el amor es bondados

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0