Dice la canción

História De Um Amor (Histoire D’un Amour/Historia De Un Amor) ft. Ishtar de Mattão E Monteiro

album

Le cœur des femmes

21 de octubre de 2025

Significado de História De Um Amor (Histoire D’un Amour/Historia De Un Amor) ft. Ishtar

collapse icon

La canción "História De Um Amor", interpretada por Mattão E Monteiro y con la colaboración de Ishtar, es una profunda reflexión sobre el amor perdido y el sufrimiento que este conlleva. Forma parte del álbum "Le cœur des femmes", una obra que evoca la complejidad de las relaciones humanas y los sentimientos asociados a ellas. Este tema, como muchos dentro del género de la música romántica, explora no solo la alegría del amor, sino también el dolor que a menudo lo acompaña.

En su letra, el protagonista expresa un intenso anhelo por una persona amada que ya no está a su lado. A través de frases como “minha alma está cansada de chorar”, se percibe un estado emocional desgastado, donde el llanto se convierte en un acto casi cotidiano tras haber experimentado una pérdida devastadora. Aquí se establece una conexión inmediata entre el oyente y las emociones crudas de la historia que se narra; ese sentimiento universal del vacío que deja un amor. La manera en que describe su sufrimiento trae consigo una carga emocional palpable, convirtiendo la experiencia amorosa en un viaje épico lleno de traumas.

El uso de metáforas religiosas, cuando menciona “adorar-te foi a minha religião”, sugiere una devoción casi espiritual hacia la persona amada. Esta exaltación del amor puede interpretarse como un culto personal al ser amado, proponiendo que los sentimientos más profundos tienen sus raíces en experiencias casi sagradas. El contraste aquí es notable: mientras el amor le brindaba vida y luz —como se menciona más adelante— también lo ha llevado a experimentar uno de los mayores sufrimientos.

El tono emocional es predominantemente melancólico; sin embargo, hay destellos de belleza en esta tristeza. Se transmiten conceptos duales: el deleite profundo que trae estar enamorado frente al tormento posterior por esa misma pasión. Así, se presenta la historia como algo cíclico pero trágico; un amor cuya existencia marcó tanto para bien como para mal.

Además, hay otros elementos que potencian la narrativa trágica presente. Por ejemplo, mencionar “oh, que vida amargurada” permite entender cómo incluso después del clímax emocional inicial —el calor manifestado en sus besos— queda una sensación amarga ante la pérdida inevitable. Es este juego entre placer y dolor lo que hace tan conmovedora esta lírica: parece poner sobre la mesa los extremos emocionales a los cuales nos lleva amar profundamente.

Comparando esta pieza musical con otras obras contemporáneas o clásicas sobre desamor, uno puede rastrear similitudes temáticas comunes en artistas como Il Divo o Frank Sinatra; ambos han explorado esta dualidad entre amor y sufrimiento mediante letras también impregnadas de lirismo poético.

En cuanto al impacto cultural de "História De Um Amor", es evidente que ha resonado con muchas generaciones amantes no solo del fado gobernante en Portugal sino también con aquellos quienes han vivido relaciones intensas y difíciles propias. Esta relevancia atemporal le otorga un estatus especial dentro del cancionero romántico.

Mattão E Monteiro brindan al oyente no solo una experiencia auditiva cargada emocionalmente sino también invitan a reflexionar sobre nuestras propias penurias amorosas. La combinación entre melodía cautivadora y letras profundas resuena ampliamente; quien escuche estas notas sabrá hasta qué punto puede doler amar intensamente mientras se camina por caminos inciertos donde lo efímero toma protagonismo.

"História De Um Amor" es mucho más que una simple balada; representa esa saga interminable e intrincada entre deseo y pérdida cuyo eco persiste aun cuando todo parece haberse dicho ya.

Interpretación del significado de la letra.

Já não estás mais ao meu lado, coração
E minha alma está cansada de chorar
Sei que já não posso ver-te
Por que Deus me fez querer-te
Me fazendo sofrer mais

Sempre foste a razão do meu viver
Adorar-te foi a minha religião
Em teus beijos encontrei
O calor que era um brinde
Ao amor e a paixão

Esta é a história de um amor
Que aumentou o meu sofrer
Que me fez compreender
Todo o mal de querer

Tu me deste luz e vida
Destruindo-me depois
Oh, que vida amargurada
Vivo só sem teu calor

Sempre foste a razão do meu viver
Adorar-te foi a minha religião
Em teus beijos encontrei
O calor que era um brinde
Ao amor e a paixão

Esta é a história de um amor
Que aumentou o meu sofrer
Que me fez compreender
Todo o mal de querer

Tu me deste luz e vida
Destruindo-me depois
Oh, que vida amargurada
Vivo só sem teu calor

Sempre foste a razão do meu viver
Adorar-te foi a minha religião
Em teus beijos encontrei
O calor que era um brinde
Ao amor e a paixão

Letra traducida a Español

Ya no estás más a mi lado, corazón
Y mi alma está cansada de llorar
Sé que ya no puedo verte
Por qué Dios me hizo quererte?
Haciéndome sufrir más

Siempre has sido la razón de mi vivir
Adorarte fue mi religión
En tus besos encontré
El calor que era un brindis
Al amor y a la pasión

Esta es la historia de un amor
Que aumentó mi sufrimiento
Que me hizo comprender
Todo el mal de querer

Tú me diste luz y vida
Destruyendo después
Oh, qué vida amargada
Vivo solo sin tu calor

Siempre has sido la razón de mi vivir
Adorarte fue mi religión
En tus besos encontré
El calor que era un brindis
Al amor y a la pasión

Esta es la historia de un amor
Que aumentó mi sufrimiento
Que me hizo comprender
Todo el mal de querer

Tú me diste luz y vida
Destruyendo después
Oh, qué vida amargada
Vivo solo sin tu calor

Siempre has sido la razón de mi vivir
Adorarte fue mi religión
En tus besos encontré
El calor que era un brindis
Al amor y a la pasión

Traducción de la letra.

0

0

Mattão E Monteiro

Más canciones de Mattão E Monteiro