Dice la canción

Chcialbym umrzec z milosci de Myslovitz

album

Chcialbym umrzec z milosci (Single)

14 de diciembre de 2011

Significado de Chcialbym umrzec z milosci

collapse icon

La canción "Chciałbym umrzeć z miłości" de Myslovitz es una profunda reflexión sobre el amor y la muerte, enmarcada en el estilo melódico y poético que caracteriza al rock alternativo polaco. Publicada en 2011 dentro del álbum "Długoucha", la letra de esta pieza revela un conflicto entre el deseo de amar intensamente y las inevitables sombras que acompañan a la vida.

Desde los primeros versos, el protagonista establece un tono melancólico. Expresa cómo ha perdido la noción de su vida, dando a entender que no siente pena por ello. Esta desconexión con su propia existencia parece ser resultado de una vida vivida en función del amor. A lo largo de la canción, se plantea la idea de preguntarse no solo cómo debería vivir, sino principalmente cómo se quiere morir: “chciałbym umrzeć przy tobie”. Este verso encapsula el deseo del protagonista por encontrarse junto a su amada incluso en los momentos finales de su existencia, sugiriendo que tal amor podría justificar cualquier sufrimiento.

El tono emocional transita entre el anhelo y una ligera desesperación, donde resuena un deseo genuino por experimentar el amor hasta sus extremos más dolorosos. Se percibe una ironía sutilmente disimulada; aunque se hable abiertamente sobre la muerte y un deseo casi autodestructivo, todo gira en torno a la intensidad con que se siente este amor. El protagonista anhela no solo la conexión emocional, sino también esa utopía romántica donde ambos comparten no solo alegrías sino también tragedias.

Cada estrofa transforma sus deseos en fragmentos cotidianos y dolorosos: “Nie na krzesle, nie we snie”. Aquí se manifiesta claramente su rechazo a una muerte apacible o predecible; anhela algo más visceral e intenso. Esta aspiración a “morir de amor” conecta con un ideal romántico que ha perdurado a lo largo de la historia literaria y musical; para el protagonista, perderse completamente en otro ser es un acto tanto glorioso como sacrificial.

Las figuras literarias presentes ilustran un paisaje emocional profundo; hay metáforas que hacen referencia al ciclo vital—el viento suave y las fragancias primaverales contrastan con un desasosiego inherente—a través del cual se entienden las emociones contradictorias asociadas al amor verdadero. Esto permite al oyente empatizar con ese tipo idealizado de amor que trasciende incluso lo físico.

En términos contextuales, Myslovitz juega con conceptos universales pero también arraigados culturalmente dentro del panorama musical polaco contemporáneo. La banda ha canalizado influencias del rock alternativo mundial mientras infunden su propio sentido lírico más existencialista. Este aspecto les ha asegurado un lugar destacado dentro de la escena musical polaca: su capacidad para plasmar sensaciones complicadas resulta resonante para muchos oyentes.

La letra puede dialogar simultáneamente con otras obras del grupo o generar paralelismos con artistas internacionales que han explorado temas similares como The Cure o Radiohead, quienes han abordado cuestiones tanto emocionales como filosóficas relacionadas con el desamor y las luchas internas inherentes a las relaciones humanas.

Finalmente, "Chciałbym umrzeć z miłości" es más que una simple balada sobre el amor trágico; representa una exploración poética sobre cómo las pasiones pueden llegar a consumirnos hasta tal punto que deseemos entrelazarlas hasta los límites más oscuros. En suma y dejando atrás cualquier convencionalismo amable acerca del amor eterno felizmente resolutivo, este tema nos brinda una mirada honesta hacia las facetas más turbias e intrincadas del sentirse vivo junto al otro, tan intensamente que cualquier final tiene ya poco significado si está acompañado por esos sentimientos genuinos.

La riqueza lírica combinada con melodías evocadoras hace de esta pieza musical no solo un canto al amor intenso sino también reflexiones sobre nuestra efímera existencia ante otros seres humanos. Así Myslovitz nos recuerda: amar puede implicar arriesgarse aún cuando eso signifique enfrentarse cara a cara con nuestros temores más profundos.

Interpretación del significado de la letra.

Swiat wypadl mi z moich rak
jakos tak nie jest mi nawet zal
Czy ty wiesz jak chcialbys zyc, bo ja tez
chyba tak chcialem przez caly czas, lecz
Jesli musze i wybrac bede mogl jak odejsc
to przeciez dobrze, dobrze o tym wiem
chcialbym umrzec przy tobie
Wieje wiatr, pachnie wiosna i wiem
ze ty latwo tak zgodzilas na to sie i
Jesli musze i wybrac bede mogl jak odejsc
to przeciez dobrze, dobrze o tym wiem
chcialbym umrzec przy tobie
Jesli kiedys wybrac bede mogl jak to zrobic
to przeciez dobrze, dobrze o tym wiem
chcialbym umrzec z milosci
Nie na krzesle, nie we snie
nie w spokoju i nie w dzien
nie chce latwo, nie za sto lat
chcialbym umrzec z milosci
Nie bez bolu i nie w domu
nie chce szybko i nie chce mlodo
nie szczesliwie i wsrod bliskich
chcialbym umrzec z milosci

Letra traducida a Español

El mundo se me ha caído de las manos,
de alguna manera no me da ni tristeza.
Sabes cómo te gustaría vivir? Porque yo tampoco.
Creo que siempre quise así, pero...
Si tengo que elegir y pueda decidir cómo irme,
pues está bien, de eso estoy seguro.
Me gustaría morir a tu lado.
Sopla el viento, huele a primavera y sé
que tú aceptaste esto con facilidad.
Si tengo que elegir y pueda decidir cómo irme,
pues está bien, de eso estoy seguro.
Me gustaría morir a tu lado.
Si alguna vez puedo elegir cómo hacerlo,
pues está bien, de eso estoy seguro.
Me gustaría morir por amor.
No en una silla, no en un sueño,
no en paz y no durante el día.
No lo quiero fácil, no dentro de cien años.
Me gustaría morir por amor.
No sin dolor y no en casa,
no lo quiero rápido y no lo quiero joven,
ni felizmente ni entre mis seres queridos.
Me gustaría morir por amor.

Traducción de la letra.

0

0