Dice la canción

Nick Jonas - Handprints (Tradução em Português) de Nick Jonas

album

Nick Jonas - Sunday Best (Tradução em Português)

7 de febrero de 2026

Significado de Nick Jonas - Handprints (Tradução em Português)

collapse icon

La canción "Handprints" de Nick Jonas ofrece una reflexión intensa sobre el paso del tiempo y la fugacidad de los momentos significativos en las relaciones personales. En este tema, el protagonista evoca recuerdos nostálgicos mientras lucha contra la inevitable llegada del cambio, simbolizado por las estaciones y la naturaleza.

Desde el inicio, la letra transmite una sensación de intimidad a través de imágenes cotidianas contrastadas con la profundidad emocional que se revela en los sentimientos del protagonista. Describiendo un viaje mediante el uso de un ascensor y referencias a sus interacciones con su hija y el portero, establece un escenario familiar que permite al oyente conectar con estos momentos simples pero significativos. La idea de tener „un apretón de manos secreto“ es una metáfora poderosa que sugiere conexiones profundas que están ligadas a experiencias compartidas y a la inocencia, destacando cómo estas pequeñas tradiciones pueden sostenerse incluso ante los cambios venideros.

La repetición en el estribillo sobre estar deseando poder "volver atrás" en el tiempo refleja un anhelo universal. Este deseo por revivir momentos felices sugiere no solo melancolía, sino también amor profundo hacia una persona cuya imagen perdura en su memoria, anhelando preservar esos instantes intactos. La frase “si pudiera desacelerar el tiempo, lo haría contigo” resuena como una súplica casi desesperada por embotellar esas memorias preciosas antes de que se desmoronen bajo el peso del tiempo inevitable.

El tono emocional oscila entre lo íntimo y lo melancólico. A través de sus versos reflexivos, Nick Jonas presenta una perspectiva cercana y personal; aquí no hay distancia entre él y sus emociones. Se percibe que cada línea está impregnada de vulnerabilidad, creando así una conexión empática con quien escucha. El protagonista es consciente de las limitaciones impuestas por las estaciones: “el invierno está a la vuelta”, enfatizando ese rechazo a aceptar los cambios naturales e ineludibles que acompañan al crecimiento personal y relacional.

Los motivos recurrentes en la letra incluyen la búsqueda del tiempo detenido y la importancia del ahora frente a lo efímero del futuro. Mientras le da vida al desasosiego respecto al frío inminente -que representa tanto aspectos literal como figurativamente incómodos- también se establece un contraste vibrante contra los buenos momentos pasados vividos con esa persona especial.

El contexto cultural en el cual se lanza esta canción invita además a reflexionar sobre cómo estamos constantemente rodeados de presiones temporales; vivimos siendo empujados hacia adelante sin poder aferrarnos completamente al presente. Esta obra podría situarse bien dentro del género pop contemporáneo moderno donde Jonas destaca por combinar letras emotivas con melodías pegajosas.

Finalmente, "Handprints" puede compararse con otras obras de Nick Jonas donde aborda temas similares relacionados con afectividad y conexión humana. Sin embargo, aquí se siente un matiz más delicado y más introspectivo. En suma, esta pieza musical tiende puentes entre recuerdos estacionales impermanentes repletos de amor sincero mientras explora cómo enfrentamos nuestro propio miedo al cambio mediante recuerdos impregnados en nuestras propias huellas dactilares emocionales. La canción respira nostalgia pero también esperanza ante los inevitables ciclos de la vida humana. Así surge un homenaje sincero a esos momentos irrepetibles que todos experimentamos-y anhelamos conservar-a lo largo del tejido efímero del tiempo.

Interpretación del significado de la letra.

Took the service elevator
Let us out on 8th
My daughter and the doorman
Got a secret handshake
Going to the tavern
A few blocks down the road
We could get there faster if we took a car
So we don't

Handprints I'm mournin'
I'm holding ya so damn tight
If we could run it back, run it back
You know I'd gladly take it twice

But I know, know in the back of my mind
Winter's a season away
And you hate the cold, so I'm asking the leaves if they'd kindly not change
I know, know in the back of my mind
Nothing is ever the same
If I could take one single moment and make it stay still in one place
If I could slow down time, I'd slow down mine with you

Walk around the river
Do it while we can
It won't be too long now, too long
Till it's FaceTime goodnights at 9 AM
Handprints I'm mournin'
Give me more time, more time, I'll spend it right
If we could run it back, run it back
You know I'd gladly take it twice

But I know, know in the back of my mind
Winter's a season away
And you hate the cold, so I'm asking the leaves if they'd kindly not change
I know, know in the back of my mind
Nothing is ever the same
If I could take one single moment and make it stay still in one place
If I could slow down time, I'd slow down mine with you

Letra traducida a Español

Tomamos el ascensor de servicio
Nos dejó en el octavo
Mi hija y el portero
Tienen un saludo secreto
Vamos a la taberna
Unas calles más abajo
Podríamos llegar más rápido si tomáramos un coche
Así que no lo hacemos

Las huellas dactilares que estoy lamentando
Te estoy abrazando con todas mis fuerzas
Si pudiéramos retroceder, retroceder
Sabes que lo haría encantado dos veces

Pero sé, sé en el fondo de mi mente
Que el invierno está a una estación de distancia
Y odias el frío, así que le pido a las hojas que por favor no cambien
Sé, sé en el fondo de mi mente
Que nada es nunca igual
Si pudiera tomar un solo momento y hacerlo permanecer en un lugar fijo
Si pudiera ralentizar el tiempo, ralentizaría el mío contigo

Pasear alrededor del río
Hagámoslo mientras podamos
No pasará mucho tiempo ahora, demasiado tiempo
Hasta que sean buenas noches por FaceTime a las 9 AM
Las huellas dactilares que estoy lamentando
Dame más tiempo, más tiempo, lo gastaré bien
Si pudiéramos retroceder, retroceder
Sabes que lo haría encantado dos veces

Pero sé, sé en el fondo de mi mente
Que el invierno está a una estación de distancia
Y odias el frío, así que le pido a las hojas que por favor no cambien
Sé, sé en el fondo de mi mente
Que nada es nunca igual
Si pudiera tomar un solo momento y hacerlo permanecer en un lugar fijo
Si pudiera ralentizar el tiempo, ralentizaría el mío contigo

Traducción de la letra.

0

0

Trending Flame Icon

Tendencias de esta semana

Datos no encontrados