Dice la canción

Do this anymore de Nickelback

album

The long road

15 de diciembre de 2011

Significado de Do this anymore

collapse icon

La canción "Do this Anymore" interpretada por Nickelback es una poderosa expresión de frustración y desencanto en una relación. A través de letras introspectivas, la canción explora el sentimiento de ser constantemente decepcionado por alguien a quien se ama. La voz del cantante refleja un agotamiento emocional ante una dinámica que parece repetirse una y otra vez, donde lo que es mejor para la otra persona resulta ser lo peor para él. La letra destaca la lucha interna entre el amor y la auto-preservación, cuestionando cuándo llegará el momento de aprender a ponerse primero.

La repetición de frases como "No, I don't" resalta la negativa del narrador a seguir perpetuando un ciclo tóxico, dejando claro su hartazgo ante las falsas promesas y manipulaciones emocionales. Las líneas como "I won't do this anymore" enfatizan un punto de quiebre en el que se reafirma la determinación de no tolerar más mentiras ni engaños. La canción transmite esa sensación de haber alcanzado un límite, marcado por la firmeza en las decisiones personales para salvaguardar la propia integridad emocional.

En cuanto al estilo musical, "Do this Anymore" representa los sonidos característicos del rock alternativo con tintes de hard rock que han definido el sonido distintivo de Nickelback. La banda logra combinar letras profundas con instrumentales poderosos que complementan perfectamente la intensidad emocional del tema.

Esta canción podría compararse con otras composiciones del grupo dónde se exploran temas similares como relaciones complicadas o desafíos personales, lo cual forma parte del sello distintivo de Nickelback en su discografía.

En definitiva,"Do this Anymore" es mucho más que una simple canción rock; es un grito de liberación emocional lleno de fuerza y determinación. A través de sus letras honestas y crudas, refleja el anhelo por romper con patrones destructivos y buscar un camino hacia una mayor autenticidad y paz interior.

Cabe destacar que esta canción forma parte del álbum "The Long Road" lanzado por Nickelback en 2003, consolidándose como uno de los éxitos emblemáticos dentro de su discografía. Su impacto radica en su capacidad para conectar con las experiencias emocionales universales relacionadas con las luchas personales en las relaciones interpersonales.

Interpretación del significado de la letra.

Left on an east-bound train,
gone first thing this morning,
why is what's best for you,
always the worst thing for me.
When am i gonna learn,
why, cause i'm tired of hating,
when will it be your turn,
why, cause i'm tired of waiting.
No, i don't,
no, i don't,
no, i don't.
Well, no, i don't find faith in your false feelings,
not fooled by your misleadings,
won't buy this line you're selling,
tired of this lie you're telling.
I won't,
but i don't,
but i won't do this anymore,
i won't,
i don't,
but i won't do this anymore, whoa,
whoa-oh, oh.
She says i'm only telling half of it,
that's probably cause there's only half worth telling,
and every time i try to laugh it off,
that's when you turn around, wind up yelling.
When am i gonna learn,
why, cause i'm tired of hating,
when will it be your turn,
why, cause i'm tired of waiting.
No, i don't,
no, i don't,
no, i don't.
No, i don't find faith in your false feelings,
not fooled by your misleadings,
won't buy this line you're selling,
tired of this lie you're telling.
I won't,
but i don't,
but i won't do this anymore,
i won't,
i don't,
but i won't do this anymore, whoa,
whoa-oh, oh,
yeah-ah, yeah.
She says i'm only telling half of it,
that's probably cause there's only half worth telling,
and every time i try to laugh it off,
that's when you turn around, wind up yelling.
When am i gonna learn,
why, cause i'm tired of hating,
when will it be your turn,
why, cause i'm tired of waiting.
No, i don't,
no, i don't,
no, i don't.
No, i don't find faith in your false feelings,
not fooled by your misleadings,
won't buy this line you're selling,
tired of this lie you're telling.
I won't,
i don't,
i won't do this anymore,
i won't,
i don't,
i won't do this anymore, whoa,
whoa-oh, oh,
yeah, argh,
argh-argh-argh, yeah-yeah,
yeah, argh.

Letra traducida a Español

En un tren con destino este,
me fui esta mañana,
por qué lo que es mejor para ti,
siempre es lo peor para mí?
Cuándo voy a aprender,
por qué, porque estoy cansado de odiar,
cuándo te tocará a ti,
por qué, porque estoy cansado de esperar.
No, no lo hago,
no, no lo hago,
no, no lo hago.
Bueno, no creo en tu fe falsa,
no me engañan tus mentiras,
no compraré esta historia que vendes,
estoy cansado de esta mentira que cuentas.
No lo haré,
pero no lo haré más,
no lo haré más, quiena;
quién sabe; oh.

Ella dice que solo cuento la mitad de la historia,
probablemente porque solo hay media historia que contar.
Y cada vez que intento reírlo off;
es cuando te das la vuelta y terminas gritando.

Cuándo voy a aprender,
por qué; porque estoy cansado de odiar,
cuándo te tocará a ti,
por qué; porque estoy cansado de esperar.
No; no lo hago,
no; no lo hago.
No creo en tu fe falsa,
no me engañan tus mentiras,
no compraré esta historia que vendes,
cansado de esta mentira que cuentas.

No lo haré;
pero no lo haré más,
no lo haré más; vamos,
vamos-oh; oh.
Sí-ah; sí.
Ella dice que solo cuento la mitad de la historia,
probablemente porque solo hay media historia que contar.
Y cada vez que intento reírlo off;
es cuando te das la vuelta y terminas gritando.

Cuándo voy a aprender?
Por qué? Porque estoy cansado de odiar.
Cuándo será tu turno?
Por qué? Porque estoy cansado de esperar.

No; no lo hago,
no; no lo hago.
No creo en tu fe falsa,
no me engañan tus mentiras.
No compraré esta historia que vendes;
cansado de esta mentira que cuentas.

No lo haré;
yo no quiero hacer esto más
yo no quiero hacerlo más... ¡vaya!
¡Vaya! Ohh...
Sí... argh...
Argh-argh-argh...sí-sí...,
sí... argh.

Traducción de la letra.

0

0

Trending Flame Icon

Tendencias de esta semana

Datos no encontrados