Dice la canción

Du riechst so gut de Rammstein

album

Herzeleid

15 de diciembre de 2011

Significado de Du riechst so gut

collapse icon

La letra de la canción "Du riechst so gut" de Rammstein es un claro ejemplo de la oscuridad y la intensidad que caracterizan a esta banda alemana de industrial metal. La canción, incluida en su álbum debut "Herzeleid", muestra un tema que se adentra en lo macabro y lo peligroso, creando una atmósfera inquietante a través de sus letras.

En cuanto al significado de la canción, podemos observar que se centra en un narrador obsesionado por el olor de otra persona, comparándola con una madre a quien sigue hasta el punto de cruzar una estrecha y peligrosa pasarela. Las metáforas utilizadas en la letra evocan imágenes perturbadoras, como la idea del narrador como un depredador acechando a su presa. La dualidad entre razón y deseo se refleja en las palabras del personaje, mostrando una lucha interna entre lo racional y lo instintivo.

La frase "Du riechst so gut" se repite a lo largo de la canción, enfatizando la obsesión sensorial del narrador por el olor de la otra persona. Esta repetición contribuye a crear una sensación de inmersión y urgencia, aumentando la intensidad emocional de la canción. Además, las referencias al fuego y al peligro sugieren un ambiente cargado de tensión y amenaza.

En términos musicales, Rammstein combina elementos industriales con potentes riffs de guitarra y una voz grave y profunda que complementa perfectamente el tono oscuro y siniestro de las letras. La intensidad instrumental se fusiona con la lírica para crear una experiencia auditiva impactante y visceral.

En cuanto al contexto dentro del repertorio musical de Rammstein, "Du riechst so gut" destaca por su temática provocativa y perturbadora, que ha sido característica distintiva del grupo a lo largo de su carrera. Otras canciones del mismo álbum como "Heirate mich" o "Das alte Leid" también exploran temas oscuros relacionados con el amor enfermizo o la violencia emocional.

En resumen, "Du riechst so gut" es una muestra del talento creativo e innovador de Rammstein para explorar territorios sonoros y líricos poco convencionales. A través de esta canción, la banda logra transmitir sensaciones intensas e inquietantes, llevando al oyente por un viaje turbulento hacia los rincones más oscuros de la mente humana.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Der wahnsinn
ist nur eine schmale brücke
die ufer sind vernunft und trieb
ich steig dir nach
das sonnenlicht den geist verwirrt
ein blindes kind das vorwärts kriecht
weil es seine mutter riecht
Die spur ist frisch und auf die brücke
tropft dein schweiss dein warmes blut
ich seh dich nicht
ich riech dich nur ich spüre dich
ein raubtier das vor hunger schreit
witter ich dich meilenweit
Du riechst so gut
du riechst so gut
ich geh dir hinterher
du riechst so gut
ich finde dich
so gut
ich steig dir nach
du riechst so gut
gleich hab ich dich
Ich warte bis es dunkel ist
dann fass ich an die nasse haut
verrate mich nicht
oh siehst du nicht die brücke brennt
hör auf zu schreien und wehr dich nicht
weil sie sonst auseinander bricht
Du riechst so gut
ich geh dir hinterher
du riechst so gut
ich finde dich
so gut
ich steig dir nach
du riechst so gut
gleich hab ich dich
du riechst so gut
du riechst so gut
ich geh dir hinterher
du riechst so gut
ich finde dich
so gut
ich fass dich an
du riechst so gut
jetzt hab ich dich
du riechst so gut
du riechst so gut
ich geh dir hinterher

(translation:
You smell so good
-----------------

insanity is only a narrow bridge, the banks are reason and desire
i'm going after you, the sunlight confuses the mind
a blind child that's crawling forward because it smells it's mother
the track is fresh and onto the bridge drips your sweat, your warm blood
i don't see you, i only smell you and i sense you
a predator that screams with hunger
i scent you for miles
you smell so good, you smell so good
i'm coming after you
You smell so good, i'll find you
so good, i'm coming after you
you smell so good, i'll have you shortly
i'll wait till it is dark
then i'll touch your wet skin
don't tell on me
oh don't you see the bridge is burning
stop screaming, don't defend yourself
because otherwise it breaks apart)

Letra traducida a Español

La locura
es solo un estrecho puente,
las orillas son razón y deseo.
Voy tras de ti,
la luz del sol confunde la mente,
un niño ciego que avanza a gatas
porque huele a su madre.
La huella está fresca y sobre el puente
gotea tu sudor, tu sangre caliente.
No te veo,
solo te huelo, te siento,
un depredador que grita de hambre,
te percibo a kilómetros.
Hueles tan bien, hueles tan bien,
voy tras de ti.
Hueles tan bien, te encontraré,
tan bien, voy tras de ti;
hueles tan bien, pronto te tendré.

Esperaré hasta que anochezca,
entonces tocaré tu piel húmeda.
No me traiciones.
Oh, no ves que el puente está ardiendo?
Deja de gritar y no te defiendas
porque si no se desmorona.

Hueles tan bien,
voy tras de ti,
hueles tan bien,
te encontraré,
tan bien,
voy tras de ti;
hueles tan bien,
pronto te tendré.
Hueles tan bien,
hueles tan bien,
voy tras de ti,
hueles tan bien,
te encontraré,
tan bien,
te tocaré
y ahora ya te tengo.
Hueles tan bien,
hueles tan bien,
voy tras de ti.

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0