Dice la canción

Eifersucht de Rammstein

album

Sehnsucht

15 de diciembre de 2011

Significado de Eifersucht

collapse icon

La canción "Eifersucht" de la banda alemana Rammstein, incluida en su álbum Sehnsucht, es una pieza que explora el tema de la envidia de una manera cruda y visceral. A lo largo de la letra, se presenta una serie de situaciones hipotéticas en las que el protagonista cuestiona su propia valía en términos de belleza, fuerza, inteligencia, honestidad, riqueza y valentía. En cada caso, el sujeto se somete a pruebas extremas y violentas para demostrar su valía ante los ojos del otro.

El tono autodestructivo y masoquista presente en la canción es impactante, ya que el protagonista expresa un deseo casi obsesivo por ser juzgado y consumido por aquellos que lo rodean. La metáfora recurrente de ser devorado refleja un sentimiento de anhelo por ser completamente absorbido por la figura del poder o autoridad representada por "hab ich dein weib" (si tengo a tu mujer), simbolizando un deseo de validación o aceptación.

La repetición de la frase "dann iss mich ganz auf" (entonces cómeme entero) sugiere un elemento cannábico y grotesco en relación con el acto de consumir físicamente a alguien más, lo cual refuerza la intensidad del estado emocional descrito en la canción. Esta combinación de agresividad y sumisión crea una atmósfera perturbadora y desafiante que invita al oyente a reflexionar sobre las complejidades de la envidia y hasta dónde estarían dispuestos a llegar por ella.

La última estrofa introduce una nueva capa temática al mencionar cómo se cocinaba "la eifersucht" (la envidia) mientras se llevaban a cabo estas acciones extremas. Esta imagen culinaria refuerza la idea del consumo voraz no solo físico sino también emocional, donde los sentimientos negativos como la envidia crecen y se desarrollan dentro del individuo hasta convertirse en algo destructivo.

En resumen, "Eifersucht" es una exploración oscura y provocativa sobre los límites humanos cuando se trata del deseo de reconocimiento y validación. Las letras contundentes junto con el estilo peculiarmente elaborado característico de Rammstein hacen que esta canción sea una pieza musical muy impactante e inquietante que invita a profundizar en las complejidades emocionales detrás del sentimiento de envidia.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Bin ich schöner
zerschneid mir das gesicht
bin ich stärker
brich feige mein genick
bin ich klüger
töte mich und iss mein hirn
hab ich dein weib
töte mich und iss mich ganz auf
dann iss mich ganz auf
Bin ich ehrlicher
beiss mir die zunge ab
bin ich reicher
dann nimm mir alles
bin ich mutiger
töte mich und iss mein herz
hab ich dein weib
töte mich und iss mich ganz auf
dann iss mich ganz auf
doch leck den teller ab
Es kocht die eifersucht
Hab ich so glatte haut
zieh sie in streifen ab
hab ich die klaren augen
nimm mir das licht
hab ich die reine seele
töte sie in flammen
habe ich dein weib dann
töte mich und iss mich ganz auf
dann iss mich ganz auf
Doch leck den teller ab
Es kocht die eifersucht

(translation:
Jealousy
--------

am i pretty
then cut me in the face
am i stronger
break my neck in disgrace
am i smarter
kill me and eat my brain
i take your wife
kill me and eat me all up
just eat me all up
am i honest
then bite my tongue right off
am i richer
then take it all
am i braver
kill me and eat my heart
i take your wife
kill me and eat me all up
just eat me all up
and lick the table clean
we're cooking jealousy
Have i such tender skin
tear it out in stripes
have i the clearest eyes
steal all the light
have i the purest soul
burn it in the flames
i take your wife then
kill me and eat me all up
just eat me all up
And lick the table clean
We're cooking jealousy)

Letra traducida a Español

Soy más bonito
entonces córtame la cara
Soy más fuerte?
rompe mi cuello con deshonor
Soy más listo?
mátame y cómete mi cerebro
he tomado a tu mujer
mátame y cómete todo de mí
simplemente cómete todo de mí
Soy más honesto?
entonces muérdeme la lengua
Soy más rico?
pues quítamelo todo
Soy más valiente?
mátame y cómete mi corazón
he tomado a tu mujer
mátame y cómete todo de mí
simplemente cómete todo de mí
y lame el plato hasta dejarlo limpio
estamos cocinando celos
Tengo una piel tan suave?
arráncalo en tiras
Tengo los ojos más claros?
roba toda la luz
Tengo el alma más pura?
quémala en las llamas
he tomado a tu mujer entonces
mátame y cómete todo de mí
simplemente cómete todo de mí
y lame el plato hasta dejarlo limpio
estamos cocinando celos

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0