Dice la canción

BTRD (Remix) ft. R2 de Rnboi

album

BTRD (Remix) ft. R2 (Single)

29 de julio de 2025

Significado de BTRD (Remix) ft. R2

collapse icon

La canción "BTRD (Remix)" interpretada por Rnboi y con la colaboración de R2 es una obra que se inscribe dentro del género del hip hop contemporáneo. Publicada el 25 de julio de 2025, esta pieza combina ritmos pegajosos con letras que reflejan una vida urbana marcada por relaciones complejas y conflictos emocionales en un entorno contemporáneo.

Analizando su letra, se puede apreciar un tono desafiante desde el principio. El protagonista habla libremente sobre sus interacciones con mujeres, lanzando un mensaje que destila confianza y desinterés por compromisos formales, especialmente al mencionar a alguien que quiere una relación más seria ("quiere la bague"), pero a la vez lo rechaza indicando que no está dispuesto a dar ese paso. Esta contradicción entre el deseo y la negativa establece un elemento central de tensión emocional en la letra.

El uso de frases como “c'est moi la météo” aporta una metáfora poderosa, sugiriendo que él controla las dinámicas de su entorno social y romántico. Se posiciona como alguien influyente, capaz de dictar cómo se desarrollarán las situaciones a su alrededor, reflejando quizás una vulnerabilidad oculta tras esa capa de arrogancia.

Hay también elementos del amor moderno dentro del relato: mencionar momentos compartidos en el pasado indica nostalgia, mientras que las referencias a “mentir” mantienen un aire crítico hacia las realidades emocionales complejas que acompañan las relaciones modernas. Este contraste entre vivir el momento presente y recordar lo vivido muestra cómo el protagonista busca disfrutar sin comprometerse completamente.

Emocionalmente, la canción tiene un tono decididamente desenfadado pero también melancólico. Aunque parece poderosamente autoconfidente, hay una sombra de soledad insinuándose en frases donde recuerda viejas conexiones y negociaciones fallidas. Esto subraya un sentido más profundo: puede estar atrapado entre querer ser percibido como fuerte e independiente y los anhelos instinctivos humanos por conexiones significativas.

En términos de estilo musical, Rnboi ofrece flujos vibrantes que pueden recordarse fácilmente; sus rimas son tanto graciosas como incisivas. Combinados con arreglos instrumentales contemporáneos —como guitarras eléctricas complementadas por melodías electrónicas— crean un espacio sonoro donde toda esa energía canalla cobra vida.

Contextualmente hablando, "BTRD (Remix)" aparece en una era donde las relaciones digitales permean todos los aspectos de nuestra existencia cotidiana. Las interacciones rápidas son comunes, donde bastan menos palabras para expresar sentimientos profundos o incluso para denotar distanciamiento emocional. En este sentido, Rnboi está capturando algo muy relevante para su generación: el dilema existencial entre autenticidad emocional y superficialidad relacional.

Si bien no se conocen aún detalles sobre premios o reconocimientos específicos para esta canción, podría considerarse parte relevante del incremento actual en popularidad del hip hop alternativo entre jóvenes oyentes europeos no solo por sus letras provocativas sino también por su habilidad para abordar temas universales relacionados con el amor y la desilusión desde una mirada contemporánea.

Así queda clara la complejidad detrás de "BTRD (Remix)". En esencia, aunque vista externamente como una simple celebración hedonista propia del género urbano actual, la canción revela matices profundos relacionados con inseguridades personales y luchas internas frente al amor en tiempos modernos.

Interpretación del significado de la letra.

Woah, c'est Max à la guitare et Seny au piano, piano
Ah, ah, ah, mmh, mmh, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, mmh, mmh, ah, ah, ah

Elle veut passer la nuit avec moi (avec moi), au pire, j'ai fait couler son make-up (woah)
C'est vrai qu'y a pas grand-chose à fêter, tu fais la folle, j't'appelle après toi
J'vais tout couper, t'es trop un fake toi (woah), pas du genre à gonfler les pecs' moi (eh)
Ils parlent sur mon dos, mais c'est pété, ils viendront faire la fête avec moi

Yeah, yeah, si tu parles mal, on t'met KO c'est moi qui fais la météo (ah)
J'ai des frérots impliqués (impliqués), 'pliqués (impliqués), 'pliqués (impliqués)
Elle veut la bague, mais c'еst KO (ah, nah)
C'est pas la peine, j'suis trop un bâtard (bâtard), bâtard (bâtard), bâtard (bâtard)
C'еst moi la météo, elle veut la bague, mais c'est KO (ah)
C'est pas la peine, j'suis trop un bâtard (woah), bâtard (woah), bâtard (woah)
C'est moi la météo, elle veut la bague, mais c'est KO (ah)

Bébé, dis-moi maintenant
Si tu veux qu'on soit seul dans l'appartement
C'est mort, j'repense à nous deux des fois
Tu sais qu'on s'connait depuis le départ
Tu mens quand, tu mens quand tu dis la vérité
Tu m'parles pas, j'te sens irrité (anh, anh, anh)
Elle aime bien quand j'lui tiens ses mèches
J'viens d'là où ça vend la neige
J'viens d'là où ça vend la neige en bas du bat' (ouais)
De là où ça toque à six heure du mat' (ouais)
Ici tout est die, ne revient pas (ouais)
Des frères qui m'ont trahi, j'm'en remets pas
Devant 2. 2 et Rn', elle veut faire la belle (unh, unh)
Elle sait pas qu'on pense qu'à compter les sommes (bah ouais)
J'la connais pas, elle fait sonner mon tél' (ouais)
Les histoires de trop parler, c'est pas mon dél' (nan)

Yeah, yeah (yeah), si tu parles mal, on t'met KO c'est moi qui fais la météo (ah)
J'ai des frérots impliqués (impliqués), 'pliqués (impliqués), 'pliqués (impliqués)
Elle veut la bague, mais c'est KO (ah, nah)
C'est pas la peine, j'suis trop un bâtard (bâtard), bâtard (ouais), bâtard (bâtard)
C'est moi la météo, elle veut la bague, mais c'est KO (ah)
C'est pas la peine, j'suis trop un bâtard (woah), bâtard (bâtard), bâtard (bâtard)
C'est moi la météo, elle veut la bague, mais c'est KO (ah, quoi, quoi)

Eh, eh, eh, eh
Si tu parles mal (batârd), on t'met KO (batârd), c'est moi qui fais la météo (ah, batârd, batârd)
J'ai des frérots impliqués
Elle veut la bague, mais c'est KO (ah, nah)
C'est pas la peine (quoi?), J'suis trop un bâtard (quoi? Bâtard), bâtard (bâtard), bâtard (bâtard)
Bâtard (bâtard), bâtard (bâtard), bâtard (bâtard)
Bâtard (bâtard), bâtard (bâtard), bâtard (bâtard)
Bâtard (bâtard), bâtard (bâtard), bâtard (bâtard)

Letra traducida a Español

Traducción de la letra.

0

0