Casual de Roxy Dekker
Letra de Casual
Onze afspraak stond toch vast?
Het is gezellig, maar ik blijf op mezelf
Maar toch op elke vrijdagnacht
Wil ik je bellen, moét ik je hebben
Want als ik in m'n bed lig, dan denk ik: Waar zou je zijn?
Ik open onze chat, jij bent al uren niet online
Misschien ben ik een hypocriet, want ik ben ook de liefste niet
En je bent niet alleen van mij
We zijn gewoon een beetje casual
En ook een beetje sexual
Ben elke avond met je, ook al ben ik niet verliefd
Gewoon een beetje casual
En ook een beetje sexual
We scharrelen professional, we zijn niet exclusief
Maar jij bent wel m'n favoriet
La-la-la, la-la-la, la-la, la-la (oeh, oeh)
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la, la-la (oeh, oeh)
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la
Bijna niemand weet ervan
'T is ons geheimpje, van mij mag dat zo blijven
'T is zo helder als 't maar kan
Oké, een klein ontbijtje, maar daarna moét je pleite
Want als ik in m'n bed lig, dan denk ik: Waar zou je zijn? (Waar zou je zijn?)
Ik open onze chat, jij bent al uren niet online (niet online)
Misschien ben ik een hypocriet, want ik ben ook de liefste niet
En je bent niet alleen van mij
We zijn gewoon een beetje casual
En ook een beetje sexual
Ben elke avond met je, ook al ben ik niet verliefd
Gewoon een beetje casual
En ook een beetje sexual
We scharrelen professional, we zijn niet exclusief
Maar jij bent wel m'n favoriet
La-la-la, la-la-la, la-la, la-la (oeh, oeh)
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la (maar jij bent wel m'n favoriet)
La-la-la, la-la-la, la-la, la-la (oeh, oeh)
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la
Traducción de Casual
Letra traducida a Español
Nuestra cita estaba fijada, verdad?
Está bien, pero sigo siendo un tanto solitario.
Aun así, cada noche de viernes,
quiero llamarte, necesito tenerte.
Porque cuando estoy en mi cama, pienso: Dónde estarás?
Abro nuestro chat, llevas horas desconectada.
Quizás soy un hipócrita, porque yo tampoco soy el más dulce.
Y no eres solo mía.
Solo somos un poco informales
y también un poco sexuales.
Estoy contigo cada noche, aunque no estoy enamorado.
Simplemente un poco informales
y también un poco sexuales.
Nos juntamos profesionalmente, no somos exclusivos,
pero tú eres mi favorita.
La-la-la, la-la-la, la-la, la-la (oeh, oeh)
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la, la-la (oeh, oeh)
La-la-la, la-la-da; la–la; la–la
Casi nadie sabe de esto;
es nuestro secreto y me gustaría que siguiera así.
Es tan claro como puede ser:
de acuerdo con un pequeño desayuno; pero después debes irte.
Porque cuando estoy en mi cama pienso: Dónde estarás? (Dónde estarás?)
Abro nuestro chat; llevas horas desconectada (desconectada).
Quizás soy un hipócrita porque yo tampoco soy el mejor.
Y no eres solo mía.
Solo somos un poco informales
y también un poco sexuales.
Estoy contigo cada noche; aunque no estoy enamorado.
Simplemente un poco informales
y también un poco sexuales.
Nos juntamos profesionalmente; no somos exclusivos;
pero tú eres mi favorita.
La–la–la; La–la–la; La–la–la (oeh)
La–la–la-La-La-La-La (Pero tú eres mi favorita.)
La–la–la; La…
0
0
Tendencias de esta semana

Scott and Zelda (책방오빠 문학소녀)
Bibi (비비)

Si En Tu Mente Estuve
Nsqk

Blue Boy
Mac Demarco

Express Mode
Super Junior

Soda Pop
Saja Boys

Polvere e Gloria ft. Jannik Sinner
Andrea Bocelli

Si Tuviera Que Decirlo
Pedro Fernandez

Ella y Yo (Remix)
Farruko

El Mayor de los Ranas
Victor Valverde

Ya No Te Creo
Karol G

Marlboro Rojo
Fuerza Regida

1965
Jessie Murph

Knocking On Heaven's Door
Guns N' Roses

DUMBO
Travis Scott

(You’re the) Devil in Disguise
Marino