Dice la canción

Plorant Les Hores de Sergio Dalma

album

T'estimo

23 de marzo de 2013

Significado de Plorant Les Hores

collapse icon

"Plorant Les Hores" es una canción interpretada por el talentoso Sergio Dalma, incluida en su álbum "T'estimo". Este tema pertenece al género pop y está cantado en catalán. La canción fue publicada en el año 1991.

La letra de "Plorant Les Hores" aborda un tema universal: el desamor y la difícil aceptación de la separación. Dalma canta sobre el dolor y la tristeza que siente al ver que su amor se aleja, expresando profundos sentimientos de soledad y anhelo. A lo largo de la canción, se revela como alguien que todavía conserva esperanzas de reconciliación a pesar del desengaño.

El cantante expresa su amor incondicional hacia la persona que se está marchando, dejando claro que ha dado lo mejor de sí mismo, pero aún así ve cómo ella se marcha sin remordimientos. La letra muestra una intensidad emocional palpable, reflejando la vulnerabilidad y las frustraciones propias de una ruptura amorosa.

Uno de los aspectos más impactantes es el contraste entre el deseo del narrador por preservar los recuerdos felices junto a su pareja y, al mismo tiempo, lidiar con el dolor provocado por su partida. Se percibe una lucha interna entre la nostalgia y la aceptación de que las cosas han llegado a su fin.

En cuanto a detalles adicionales, se podría mencionar que Sergio Dalma ha sido reconocido por ser un intérprete capaz de transmitir gran emotividad en sus canciones románticas. Su voz melódica acompaña a la perfección las letras profundas y cargadas de sentimiento como esta. Además, "Plorant Les Hores" destaca por su estilo poético y melancólico característico del intérprete.

Para entender mejor este tema dentro del repertorio de Sergio Dalma, se puede comparar con otras canciones donde también aborda temáticas sentimentales complejas. Esto pone de manifiesto la capacidad del artista para conectar con sus seguidores a través de letras honestas y emotivas que reflejan experiencias personales o universales.

En resumen, "Plorant Les Hores" es una powerballad cautivadora que explora los estragos emocionales provocados por una situación delicada como lo es una ruptura amorosa. Sergio Dalma logra transmitir con maestría toda la gama de sentimientos asociados con el desamor: desde la esperanza hasta la resignación pasando por el duelo implícito en dejar ir a alguien amado.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Saps? Penso que
No va ser tan inútil, no
l'amor que et vaig donar
O.K. si te'n vas
Ja no ens queda res per discutir,
aquesta és la veritat
Per què no puc tenir una nit sencera?
Tenir-te ben a prop sense ser meva
Potser és que em sento sol
Si ja no em parles
Perquè em fa falta el teu somriure
La teva mirada
Un somriure que m'obria tot allò
Que avui se'm tanca

No, no trobaràs un altre amor igual
Com el que et vaig donar
sé que el meu lloc, després,
acabarà en mans d' un altre
que no t'ha d'estimar com jo
Per què tens por i no em mires a la cara?
I vols que sigui amic a partir d' ara?
Després de tot això, ja no m' en fio
A un amic tot li perdono
Però es que jo t' estimo
Potser sóc molt poc original
Però és la meva forma de pensar

Si hi ha alguna cosa que jo encara no he dit mai
Que els meus problemes mal de caps parlen de tú
Només per això
Jo tinc el cor com una pedra
dons m' esperava una dona més sincera
Si de debò no penses dir-me ni una paraula
Tantes vegades un perdó i et perdonava
però en canvi tú, tú només dius que no m' enyores
i marxaràs i em deixaràs plorant les hores

Com ho faràs?
troba una excusa o simplement t' en vas
saps que per mi no hauràs de preocupar-te
no intentis provocar-me
He fet una cançó per recordar-te
però no la canto mai per oblidar-te
no se'm en va del cap el teu somriure
sento que és una ferida la teva mirada
aquell somriure que m' obria tot allò
Que avui se'm tanca

Si hi ha alguna cosa que jo encara no he dit mai
Que els meus problemes mal de caps parlen de tú
Només per això
Jo tinc el cor com una pedra
dons m' esperava una dona més sincera
Si de debò no penses dir-me ni una paraula
Tantes vegades un perdó i et perdonava
però en canvi tú, tú només dius que no m' enyores
i marxaràs i em deixaràs plorant les hores

Letra traducida a Español

Sabes? Pienso que
No va a ser tan inútil, no
el amor que te di
O.K. si te vas
Ya no nos queda nada por discutir,
esa es la verdad
Por qué no puedo tener una noche entera?
Tenerte bien cerca sin ser mío
Quizás es que me siento solo
Si ya no me hablas
Porque me hace falta tu sonrisa
Tu mirada
Una sonrisa que me abría todo aquello
Que hoy se me cierra

No, no encontrarás otro amor igual
Como el que te di
sé que mi lugar, después,
acabará en manos de otro
que no te amará como yo
Por qué tienes miedo y no me miras a la cara?
Y quieres que sea amigo a partir de ahora?
Después de todo esto, ya no me fío
A un amigo todo le perdono
Pero es que yo te amo
Quizás soy muy poco original
Pero es mi forma de pensar

Si hay algo que aún no he dicho nunca
Que mis problemas de cabeza hablan de ti
Solo por eso
Yo tengo el corazón como una piedra
pues me esperaba una mujer más sincera
Si de verdad no piensas decirme ni una palabra
Tantas veces un perdón y te perdonaba
pero en cambio tú, tú solo dices que no me extrañas
y te irás y me dejarás llorando las horas

Cómo lo harás?
Encuentra una excusa o simplemente te vas
sabes que por mí no tendrás que preocuparte
no intentes provocarme
He hecho una canción para recordarte
pero nunca la canto para olvidarte
no se me va de la cabeza tu sonrisa
siento que tu mirada es una herida
aquella sonrisa que me abría todo aquello
Que hoy se me cierra

Si hay algo que aún no he dicho nunca
Que mis problemas de cabeza hablan de ti
Solo por eso
Yo tengo el corazón como una piedra
pues me esperaba una mujer más sincera
Si de verdad no piensas decirme ni una palabra
Tantas veces un perdón y te perdonaba
pero en cambio tú, tú solo dices que no me extrañas
y te irás y me dejarás llorando las horas

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0