Dice la canción

Senza una Donna de Sergio Dalma

album

Via Dalma 2

7 de junio de 2012

La canción "Senza una Donna" interpretada por Sergio Dalma, pertenece al álbum "Via Dalma 2". Esta balada pop romántica italiana fue lanzada en el año de... date. Aunque la canción es originalmente del cantante Zucchero, Sergio Dalma agregó su toque personal a este clásico.

El compositor de esta canción es Zucchero, quien también colabora con Sergio Dalma en esta versión tan emotiva. La letra de la canción nos sumerge en un sentimiento profundo de soledad y desconcierto ante la distancia emocional de alguien muy querido.

Sergio Dalma expresa en sus letras la tristeza y el dolor que siente al estar separado de esa persona especial, describiendo situaciones cotidianas como no poder afeitarse o no tener ganas de comer debido a la melancolía que le embarga. La repetición del término "senza una donna" (sin una mujer) resalta la ausencia y el vacío que siente sin ella, añadiendo capas de significado a la canción.

El intérprete hace hincapié en el deseo de reconciliación y reencuentro con su amada, mostrando vulnerabilidad al reconocer que está dispuesto a esperarla y seguirla amando a pesar de todo. La última estrofa muestra una pequeña luz de esperanza cuando menciona que siente cercana a esta mujer y confía en su regreso.

La metáfora del mar presente a lo largo de la canción puede simbolizar tanto un obstáculo que separa a la pareja como un vasto horizonte lleno de posibilidades para volver a encontrarse. Las referencias a mirar profundamente el corazón y sentirse cerca dan cuenta del anhelo profundo por restablecer esa conexión perdida.

En resumen, "Senza una Donna" es una expresión lírica cargada de emociones intensas que reflejan los altibajos del amor y las complicaciones que pueden surgir en una relación. Sergio Dalma logra transmitir con su voz cálida y emotiva las complejidades del amor perdido y las ansias por recuperarlo, haciendo eco en aquellos que han experimentado sentimientos similares.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

No puede ser, se van mis días, baby, Cómo estás?
estoy aquí lamiendo mis heridas, y Cómo estás?
solo qui y el mar delante,
sin comer, sin ganas de afeitarme
si es así ríete de mí
que no tengo miedo de quedarme...

Senza una donna, por que estamos distantes
senza una donna, por que quieras alejarte
senza una donna, que me ha hecho morir
senza una donna, estoy bien así.

No puede ser que me utilices, baby, tú sabrás
que debes ir un poco más profundo al cole eh
se che el air, te lo doy muy deberás, mírame, yo te quiero
si estas así ríete de mí, que no tengo miedo de quedarme...

Senza una donna, por que estamos distantes
senza una donna, por que quieras alejarte
senza una donna, que me ha hecho morir.

Solo aquí y el mar delante, sin saber ni como mirarle
sigue así, ríete de mí, que no tengo miedo de quedarme...

Senza una donna, por que estamos distantes
senza una donna, por que quieras alejarte
senza una donna, que me ha hecho morir
ven aquí, vuelve a mí
Senza una donna, hoy te siento cercana
senza una donna, sé que volverás mañana
senza una donna, que me ha hecho morir.

0

0