Dice la canción

Lucille - sonohra de Sonohra

album

Lucille - sonohra (Single)

11 de diciembre de 2011

Significado de Lucille - sonohra

collapse icon

La canción "Lucille" de Sonohra es una fascinante mezcla de amor y devoción hacia una figura que, metafóricamente, podría interpretarse como una guitarra. La letra muestra un profundo anhelo no solo por esta “Lucille”, sino también un deseo de conexión y autenticidad que va más allá del simple romance. En este caso, Lucille representa tanto a una persona como a la música misma, simbolizando el poder que esta última tiene para transformar emociones y experiencias.

Desde el principio, el protagonista establece un tono introspectivo, revelando su lucha interna. Expresa su incapacidad para encontrar satisfacción en lo habitual; busca algo más profundo: su mitad perdida. La elección de palabras es vital aquí; menciona lo que “no quiere”, reflejando un conflicto con sus propias aspiraciones. De este modo, introduce una sensación de melancolía y anhelo que permea la canción.

Con el uso repetido del nombre “Lucille”, parece evidente que hay tanto cariño como dependencia hacia ella. A través de las metáforas e imágenes que utiliza, queda claro que Lucille se convierte en un símbolo de realización personal y artística. El protagonista menciona cómo "mi suono blues pesante" refleja su sufrimiento sin Lucille a su lado, sugiriendo que la música tiene un papel esencial en su sentido del yo y en su bienestar emocional. En esta dualidad entre la figura femenina y la guitarra se revela el deseo del artista de ser comprendido a través de su arte.

Además, al mencionar "mora è bella" o "è bionda e bella", el protagonista confiere a Lucille características humanas altamente idealizadas. Esta caracterización refuerza la idea de belleza no solo estética sino también emocional; la música como vehículo para expresar sentimientos intensos e inalcanzables se manifiesta aquí con claridad emocionante.

Las repeticiones constantes crean una cadencia casi hipnótica que acompaña al oyente en cada verso; así se logra transmitir mayor sentimiento sobre cómo la dulzura y vulnerabilidad van ligadas al acto creativo mismo. Hay un tono casi lúdico cuando pronuncia "Chi è? ascoltala", sugiriendo a otros apreciar las maravillas musicales que él encuentra tan satisfactorias.

Por otro lado, existe también una palpable ironía en el hecho de refugiarse en algo inanimado—la guitarra—para llenar vacíos emocionales. Esto otorga mayor complejidad a la composición: puede leerse como una celebración del arte pero también como una reflexión sobre las carencias interpersonales que experimenta debido a esa búsqueda incansable.

En comparación con otras obras de Sonohra, "Lucille" captura mejor los matices emocionales del proceso creativo y los dilemas personales relacionados con él. A menudo sus letras tocan temas universales sobre amor y relaciones humanas; sin embargo, aquí logran conjugarlo con elementos autobiográficos en torno a la noción misma del arte como salvación personal.

El lanzamiento de esta canción en 2011 resuena bien dentro del contexto musical contemporáneo, donde muchos artistas exploran temas igualmente relacionados con identidad personal y conexión emocional mediante el uso del sonido; marca un tiempo donde creadores buscaban formas innovadoras para hacer resonar sus voces auténticas ante un mundo saturado por imágenes rápidas y fugaces.

“Lucille” es mucho más que simplemente otra canción sobre amor perdido o deseos indeseados; pone al descubierto cómo las conexiones artísticas son esenciales no solo para crear sino para vivir plenamente. La relación simbiótica entre el artista y su musa ofrece al público momentos creativos tan necesarios hoy día: nos recuerda cuán intrínseca debería ser nuestra pasión ya sea hacia personas o hacia aquello que nos hace vibrar interiormente ante cada acorde tocado o sentimiento evocado.

Interpretación del significado de la letra.

Se mi chiedi cosa scelgo
studio quello che non voglio
e di notte ancora sveglio cerco la mia metà
se sapessi quanto valgo
come elettrica sul collo
e di notte ancora sveglio cerco la mia metà
¡Uuu mi vedrai!
¡Uuu sentirai!

Lucille mi fa sognare più di te
Lucille mi fa suonare più di te
Lucille, chi è? guardala:
non sei bella come piace a me

Se mi chiedi quanto soffro
senza la Lucille addosso
e mi vedi sottomesso col cervello a metà
se ascoltassi attentamente
il mio suono blues pesante
capiresti che Lucille, lei non mi lascerà
Uuu mi vedrai
Uuu sentirai

Lucille mi fa sognare più di te
Lucille mi fa suonare più di te
Lucille, chi è? guardala:
mora è bella, come piace a me

Lucille mi fa vibrare più di te
Lucille mi fa suonare più di te
Lucille, chi è? ascoltala.
è bionda e bella, a me

Lucille mi fa vibrare più di te
Lucille mi fa suonare più di te
Lucille, chi è? suonala:
suona ancora come piace a me

Letra traducida a Español

Si me preguntas qué elijo
estudio lo que no quiero
y de noche, aún despierto, busco mi otra mitad
si supieras cuánto valgo
como eléctrica en el cuello
y de noche, aún despierto, busco mi otra mitad
¡Uuu me verás!
¡Uuu sentirás!

Lucille me hace soñar más que tú
Lucille me hace sonar más que tú
Lucille, quién es? mírala:
no eres tan bonita como a mí me gusta.

Si me preguntas cuánto sufro
sin la Lucille encima de mí
y me ves sometido con la mente a medias
si escucharas atentamente
mi sonido blues pesado
entenderías que Lucille, ella no me dejará.
Uuu me verás
Uuu sentirás.

Lucille me hace soñar más que tú
Lucille me hace sonar más que tú
Lucille, quién es? mírala:
morena es bella, como a mí me gusta.

Lucille me hace vibrar más que tú
Lucille me hace sonar más que tú
Lucille, quién es? escúchala.
es rubia y hermosa, para mí.

Lucille me hace vibrar más que tú
Lucille me hace sonar más que tú
Lucille, quién es? tóquela:
suena otra vez como a mí me gusta.

Traducción de la letra.

0

0

Trending Flame Icon

Tendencias de esta semana

Datos no encontrados