Dice la canción

깨어 (Are You Alive) de Triples

album

˂ASSEMBLE25˃

13 de mayo de 2025

Significado de 깨어 (Are You Alive)

collapse icon

La canción "깨어 (Are You Alive)" del grupo Triples es una frase musical que invita a la reflexión sobre la vida y las emociones humanas, combinando ritmos pegajosos con un mensaje profundo. Este tema, lanzado en el álbum ˂ASSEMBLE25˃ el 12 de mayo de 2025, destaca por su fusión de melodías modernas y letras introspectivas que resuenan con la juventud actual.

Desde el inicio, la canción establece un tono vibrante y optimista a través de su repetitiva y contagiosa secuencia de "la-la-la". Esta estructura melódica no solo sirve para captar la atención del oyente, sino que también refuerza un sentido de ligereza frente a las preocupaciones más pesadas que aborda su letra. El protagonista se encuentra atrapado entre una dualidad emocional: anhela felicidad y conexión mientras experimenta confusión y desilusión. La repetición en el estribillo enfatiza este conflicto interno, sugiriendo que todos luchamos por encontrar nuestra esencia en tiempos turbulentos.

El uso del lenguaje figurativo es notable cuando el protagonista habla sobre "guardar sus manos" al enfrentar los desafíos. Aquí, se puede interpretar una lucha contra las expectativas sociales o personales, creando un sentimiento universal con el que muchos pueden identificarse. La esperanza se convierte en un hilo conductor a lo largo de la letra, donde momentos oscuros contrastan con destellos de luz y superación. Es en esta dualidad donde reside una ironía potente: aunque los sueños parecen más lejanos cuanta más se esfuerza uno por alcanzarlos, también aparecen momentos efímeros de felicidad que hacen valer la pena esa búsqueda.

El elemento emocional central envuelve al oyente en preguntas existenciales: Estamos vivos si no estamos persiguiendo nuestros sueños? A través sirenas metafóricas como “la luz apagada” o “el mundo cada vez más brillante”, podemos deducir cómo muchas veces nos encontramos desconectados de nosotros mismos ante las exigencias externas. Este paralelismo entre la luz brillante del mundo exterior y la oscuridad interna del ser humano crea una atmósfera introspectiva en la que cada verso invita a reconsiderar qué significa verdaderamente estar ‘vivo’.

Además, mediante frases como "no me atrapen", Triples introduce otros temas recurrentes como el deseo de libertad personal e independencia emocional. Esto resuena particularmente bien con audiencias jóvenes que buscan definir sus identidades fuera del marco impuesto por la sociedad contemporánea. Cada línea refleja inquietudes genuinas sobre el futuro, deseando conectar lo efímero de los sueños con experiencias cotidianas tangibles.

A nivel sonoro, Triples utiliza una producción moderna pero accesible que va muy acorde con su mensaje vitalista; esto permite que el público no solo escuche las palabras sino también sienta cada nota resonar dentro sí mismo. A través de esta mezcla lograda entre producción e intenciones líricas, logran crear un espacio donde cada quien pueda hallar su propio significado.

En conclusión, "깨어 (Are You Alive)" ofrece mucho más allá de lo aparente; se mueve entre melodías alegres y letras profundas para retratar las complejidades emocionales inherentes a vivir en estos tiempos convulsos. Por tanto, son sumamente efectivas las invitaciones constantes hacia un despertar personal; explorar quiénes somos realmente se revela como un viaje esencial al abordar tanto los momentos felices como aquellos más sombríos. Con ello, Triples no solo mantiene viva la llama del pop moderno sino también plantea preguntas esenciales acerca del significado verdadero detrás del acto cotidiano simplemente ‘ser’.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.
Are you alive?
Huh
La-la-la, la-la-la-la, la-la-la, la-la
La-la-la, la-la-la-la, la-la-la, la-la
La-la-la, la-la-la-la, la-la-la, la-la
La-la-la, la-la-la-la, la-la-la, la-la

jeogi kkamppagineun bulbit
sone japijil ana
ttaeron huimang ttaeron jeolmang
geu sai eogeunnan chaero, yeah

Do it sesang-eun jeomjeom deo hwaryeohage binna
geunde wae deo sumi cha
deo ttwieodo kkumeun deo meoreojyeo

La-la-, la-la-la-la, la-la-la, la-la (kkae-eona ije)
La-la-la, la-la-la-la, la-la-la, la-la
sasil nan haengbokago sipeun geol nuguboda deo
La-la-la, la-la-la-la, la-la-la, la-la

Ah, bonikka neodo, huh nal dalmeun geot gata, uh
neomeojigo seulpeodo geujeo neon naesaekjocha an hane
uri geunyang domangchija amudo nal chatji motage
deo jiteobeorin kkumeuro choran nal deo sumgyeo

Do it gwanggo sok hwaryeohan jeo sesang-eul hyanghae
geunde wae deo sumi cha
deo ttwieodo kkumeun deo sarajyeo (yeah)

La-la-la, la-la-la-la, la-la-la, la-la (kkae-eona ije)
La-la-la, la-la-la-la, la-la-la, la-la
sasil nan haengbokago yeppeun geol nuguboda deo
La-la-la, la-la-la-la, la-la-la, la-la

La, la-la, la, la, la, la
La, la-la, la, la, deo ttwieodo kkumeun deo meoreojyeo
La-la-la, la-la-la-la, la-la-la, la-la (yeah, yeah)
La-la-la, la-la-la-la, la-la-la, la-la (we gonna run away)

Ooh, ah, ulji ma, da angmong-il ppuniya nae sesang-eun
kkumeseo kkae-udeon haetsal, oh
You finally realize, nuneul tteumyeon haengbok da yeogi itdan geol
binnago isseo urin yeogiseo, we so alive, yeah

La-la-la, la-la-la-la, la-la-la, la-la (kkae-eona ije)
La-la-la, la-la-la-la, la-la-la, la-la
sasil nan haengbokago sipeun geol nuguboda deo
La-la-la, la-la-la-la, la-la-la, la-la (ah, yeah, yeah, yeah)

deo keun kkumeul hyanghae dallyeoga jom deo deo nopi (ooh, woah)
deo keun jeolmang hyanghae tteoreojyeo jom deo gipsugi (sasil nan)
naeil nuneul tteumyeon modeun ge kkume dakireul (haengbokago yeppeun geol nugubodado)
La-la-la, la-la-la-la, la-la-la, la-la
kkumeseo kkaemyeon

Letra traducida a Español

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0