Dice la canción

IYDKMIGTHTKY (Gimme That) de Type O Negative

album

The Complete Roadrunner Collection 1991-2003

22 de octubre de 2025

Significado de IYDKMIGTHTKY (Gimme That)

collapse icon

La canción "IYDKMIGTHTKY (Gimme That)" del grupo estadounidense Type O Negative ofrece una visión oscura y provocativa que se entrelaza con el estilo característico de la banda, conocido por su fusión de rock gótico y metal. Publicada en 2003 como parte de "The Complete Roadrunner Collection 1991-2003", esta pista se destaca tanto por su lírica desafiadora como por el tono sombrío que acompaña la instrumentalización.

El protagonismo en esta canción parece estar impuesto a un ser que reflexiona sobre su propia existencia y sus acciones, marcando una profunda angustia existencial. La letra comienza con una introspección donde se expresa un sentido de inevitabilidad acerca de las decisiones tomadas, sugiriendo que estos actos están más allá del control individual: "All actions in which partake are far beyond it's control". Este planteamiento puede abrir la puerta a discusiones sobre destino versus libre albedrío, un tema recurrente en la obra de Type O Negative.

Al avanzar en la narración, el protagonista revela su obsesión con un resultado específico —la comunicación final de otra persona— lo que añade una capa emocional intrigante a la letra. La frase "I brought this on myself" puede interpretarse como una aceptación del sufrimiento o daño autoinfligido, revelando así cómo las decisiones pueden llevar a consecuencias trágicas. Este sentido de culpa exacerba el sentimiento sombrío predominante y pone la atención en cómo los individuos lidian con sus errores.

Además, hay un claro desdén hacia la religión y los sistemas sociales establecidos. La línea "My God helps those who help themselves" refleja una crítica mordaz hacia las expectativas religiosas sobre el sacrificio y el esfuerzo personal. Se observa también cierta ironía cuando se menciona la locura clínica como excusa para liberar responsabilidades: “held therefore unaccountable since It's clinically insane”. Aquí, Type O Negative introduce temas complejos sobre culpabilidad y socavación moral en contextos judiciales, impregnando su mensaje con sarcasmo sutil.

Los motivos recurrentes como la angustia existencial y la auto-reflexión son claramente predominantes a lo largo de toda la composición. Esta exploración del dolor humano es típica del estilo oscuro de Peter Steele y su legado musical. Al tratar aspectos profundos como el miedo ante lo inevitable o las demandas de tomar decisiones críticas ("Your choice, not mine!"), se establece una conexión visceral con quienes escuchan; ellos pueden identificarse fácilmente con las inquietudes expresadas.

Musicalmente, Type O Negative no escatima esfuerzos para combinar melodías pesadas con arreglos melódicos distintos que realzan aún más ese tono desesperado presente en las letras. La progresión instrumentista refuerza el ambiente tétrico alrededor del mensaje central; contribuye al estado emocional general al momento en que los oyentes absorben cada línea cargada de significado.

La era cultural en que fue lanzada esta canción también es relevante para comprenderla plenamente. Al inicio del milenio, muchas bandas emergentes comenzaban a presionar límites temáticos dentro del metal alternativo justo cuando las preocupaciones sociales estaban cambiando dramáticamente post-9/11. Type O Negative, fiel a su estilo provocador orientado a cuestionar normas establecidas, encuentra su lugar significativo por sus letras introspectivas aderezadas con humor negro.

En resumen, "IYDKMIGTHTKY (Gimme That)" no es solo una potente entrega musical; es un viaje emocional hacia los rincones oscuros de la psique humana donde conviven ansiedad, culpa e incertidumbre ante lo inevitable. Con complejidad lírica e instrumentación inquietante característicamente distintiva del grupo, este tema va más allá del mero entretenimiento y desafía al oyente a confrontar sus propias sombras internas mientras navega por dilemas éticos universales.

Interpretación del significado de la letra.

It's been doing some thinking
And felt fair that she should know
All actions in which partake
Are far beyond it's control
Whether it was born or bred
(Genetic, Environment)

I wouldn't bother to ask it why

Simply concentrate on when

It lies awake, yes, quite obsessed

Making plans but It won't tell

So longs to hear her final words:

"I brought this on myself"

The theory of futility

Now you'll learn, so be prepared

Enemies are equal to

Wrath times the speed of fright squared

If you don't kill me

I'm going to have to kill you... you-who

My God helps those who help themselves

Of thus, she shant be ashamed

Crawl into line and wait your turn

Remember Jesus slaves

Department of Probation:

"Legally It can't be blamed,

held therfore unaccountable

since It's clinically insane

- what a shame again"

If you don't kill me

I'm going to have to kill you... you-who

You must decide

We're out of time

No place to hide

Your choice, not mine!

Letra traducida a Español

Ha estado reflexionando
Y sintió que era justo que ella supiera
Todas las acciones en las que participa
Están muy por fuera de su control
Ya sea que nació o fue criado
(Genético, Entorno)

No me molestaría en preguntarle por qué

Simplemente concéntrate en cuándo

Permanece despierto, sí, bastante obsesionado

Haciendo planes, pero no dirá

Así anhela escuchar sus últimas palabras:

"Esto me lo he buscado"

La teoría de la futilidad

Ahora aprenderás, así que prepárate

Los enemigos son iguales a

La ira multiplicada por la velocidad del miedo al cuadrado

Si no me matas

Tendré que matarte... a ti quien seas

Dios ayuda a quienes se ayudan a sí mismos

Por ello, no debe sentirse avergonzada

Póstrate en fila y espera tu turno

Recuerda a los esclavos de Jesús

Departamento de libertad condicional:

"Legalmente no se le puede culpar,
por lo tanto, no es responsable
ya que está clínicamente loco
- qué vergüenza otra vez"

Si no me matas

Tendré que matarte... a ti quien seas

Debes decidir

Se nos acaba el tiempo

No hay lugar donde esconderse

¡Tu elección, no la mía!

Traducción de la letra.

0

0