Dice la canción

Paradise of light and shadow de Vocaloid 2

album

Paradise of light and shadow (Single)

10 de diciembre de 2011

Significado de Paradise of light and shadow

collapse icon

La canción "Paraíso de luz y sombra" interpretada por Vocaloid 2 nos sumerge en un mundo de misterio y dualidad a través de sus letras fascinantes. En esta pieza, se exploran temas profundos como la pérdida, la redención y la búsqueda infinita dentro de un entorno poético y melancólico.

La letra nos transporta a un lugar lejano al final del edén, donde una voz solitaria entona una canción de oración en lo más profundo de la tierra. Se hace referencia a un pasado donde se perdieron las huellas, pero las voces continúan conectadas a través del tiempo, tejiendo destinos entrelazados en el abismo de la historia. La canción es la única compañía en un mundo olvidado e impredecible, marcando el camino hacia un paraíso invisible.

El relato nos sumerge aún más en los rincones oscuros del mundo distorsionado que se desvanece, donde la música de oración resuena como destino en reposo. Incluso ante una desesperación profunda, las suaves voces dormidas en el pasado remoto transforman el dolor en sonrisas, convirtiendo las lágrimas en risas mientras se hunden en lo más profundo de ellas mismas.

En la búsqueda del final del paraíso perdido por desesperación, se anhela recuperar las voces perdidas entre los límites del anhelo sin dirección. En medio de las sombras encerradas por la historia robada, los corazones retumban con voces resonantes que apenas pueden mantenerse erguidas para siempre. La melodía eterna continúa con deseos sin ser escuchados ni siquiera distorsionados por completo junto con las voces.

La lucha se pone de manifiesto cuando se roban las almas detrás de las voces violentas que atraviesan el último rincón del mundo para descansar hasta el final. Aunque esta luz desapareciera y no alcanzara su destino, simplemente acabaré este falso paraíso con mis propias manos.

Para proteger y rezar por una sonrisa derramada para iluminar este mundo destinado a brillar (lucharé solo), se canta una canción sobre los pétalos ligeros conectados al mañana. Dándole vida a respiraciones entregadas y nuevas voces cabalgando sobre el viento fresco (reviviendo el pasado infligido por la sombra del canto). No importando si llueven lágrimas hasta extinguir vidas.

A medida que todo gira nuevamente (todas las voces se encuentran con la luz e intersectan con sombras), transformándose en historia reciclada uniéndose como uno solo (enriqueciendo historias repetidas). Las notas musicales circulares anuncian el fin mientras reverberan todas las vidas eternamente con nuevas miradas hacia adelante desviando hacia luces anteriores frescas proyectándose contra sombras ya conocidas cada vez soñadas.

Esta apasionante pieza musical lanzada el 10 de diciembre de 2011 transporta al oyente a un viaje emocional único entre luces y sombras donde la búsqueda eterna da esperanza bajo melodías fascinantes cargadas de significado profundo que invitan a reflexionar sobre los misterios interiores.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

kyozō no rakuen no hate no
fukai fukai daichi no soko de
tada hitori inori no uta o
utai tsuzuru sadame

yukiba o nakushita kako kara
meguri tsuzukeru koe o tsunagi
kuri kaesu rekishi no fuchi de
sadame ni mi o sasagu

nani mo shirazu tada uta dake
tsumuide ikite kita
hare no uta o ame no uta o
yasashī requiem o
rakuen eto tsuzuku michi no saki ni sashi nobe rareta
atatakai te sae todokazu ni

towa ni utai tsuzuke

horobu sekai no yugami no soko de
inori no uta o kanaderu sadame
wasu rareshi kako ni nemuru yasashī koe ni
zetsubō sae mo hohoemi ni kae
namida no soko ni shizunde iku

zetsubō no rakuen no hate ni
nakushita koe o sagashi motome
michi naki michi o tada tōku
samayoi yuku sadame

toza sareta rekishi no kage ni
ubawa reshi hi o omoi nagara
kokoro no oku hibiku koe wa kutsū ni mi modaeru
towa ni tsuzuku rakuen eto negai wa todokazu ni
tada yugande koe to tomo ni
kie satte meguru dake
ima kono te de tashikame tai kimi no nukumori no oto
kizu tsuku koto sae itowazu ni

watashi wa tatakau
(ore wa tatakau)

araburu koe no tamashī o ubai
kono yo no hate made tsuzutte nemure
kono hikari o tokasi temo todokanu nara
itsuwari no rakuen o kono te de
owaraseru dake

watashi wa inoru mamoru tame ni
egao ga kobore hikari sasu sekai no tame ni
(ore wa tatakau kowasu tame ni
kimi wa naiteta tada hitori de)

asu eto tsunagu hikari no kibō nouta
inochi o atae ibuki koe o
atarashī kaze ni nose inochi tsukiru
(kako o hōmuru kage no zetsubō no uta
inochi o ubai owari no koe
yama nai ame ni nagashi inochi tsukiru )

mata meguru

subete no koe wa hikari to deai kage eto tsunagu
kuri kaesu rekishi to narite

meguru sekai no kodō no oto wa
owari o tsugeru kane to nari hibiku
subete no inochi wa tae atarashī me ga

ibuku saki no hikari to kage no rakuen ni
negai

Letra traducida a Español

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0