Dice la canción

Prince Ali de Will Smith

album

Aladdin (Original Motion Picture Soundtrack)

2 de abril de 2025

Significado de Prince Ali

collapse icon

La canción "Prince Ali", interpretada por Will Smith para la película animada "Aladdin", es un vibrante despliegue de grandeza y ostentación. Este número musical cobra vida en un momento clave de la narración, donde Aladino, disfrazado de príncipe, entra en el escenario con una exuberancia que refleja tanto su transformación como su deseo de ser aceptado por la princesa Jasmine y la sociedad que le rodea.

Desde el primer verso, se establece un tono festivo y casi carnavalesco. La letra invita al público a hacer camino para dar la bienvenida a "Prince Ali", presentando al protagonista como un personaje espectacular y digno de atención. A través de un uso colorido del lenguaje y una lista casi exagerada de atributos, se potencia la figura del príncipe como un ser magnífico: "Fuertes como diez hombres regulares" y dueño de posesiones lujosas. El protagonista no solo es carismático sino también generoso; el relato destaca cómo está rodeado por una multitud de sirvientes leales que se someten a sus deseos.

La canción se caracteriza por su energía contagiosa y optimismo desbordante, sugiriendo que conseguir aceptación social -incluso alterando tu identidad- puede traer consigo grandes recompensas. Hay una ironía subyacente en esta situación; aunque Aladino logra impresionar a todos con su fachada, es importante recordar que esta grandiosidad es solo un disfraz, ocultando su verdadera identidad. Este juego entre lo auténtico y lo superficial invita a cuestionar cuántas veces nos presentamos ante los demás bajo máscaras, buscando reconocimiento o amor.

Los temas centrales giran en torno a la búsqueda de pertenencia y autoaceptación, abordados con humor e ingenio. A menudo, las aspiraciones personales pueden llevarnos a escenarios absurdos donde las apariencias son más valoradas que la sinceridad. La perspectiva es claramente desde el protagonismo ilusionado —desde alguien que lucha contra sus inseguridades— mientras intenta encajar en un mundo repleto de expectativas externas.

Musicalmente hablando, "Prince Ali" explota los ritmos vibrantes inspirados en los sonidos típicos del Medio Oriente combinados con elementos contemporáneos del hip-hop gracias al estilo inconfundible de Will Smith. Este enfoque da un nuevo giro al clásico mundo infantil del cuento original, añadiendo frescura y energía particular al filme.

El impacto cultural de “Prince Ali” no solo radica en su presentación flatulenta sino también en cómo conecta con audiencias diversas; ha sido popularizado no solo por su representación visual dentro del filme sino también por numerosas performances posteriores donde cada interpretación añade matices nuevos al significado original. Las exageraciones humorísticas integradas sirven para fomentar risas mientras invitan a reflexionar sobre las construcciones sociales alrededor del estatus y riqueza.

En resumen, "Prince Ali" no sólo celebra el esplendor ficticio asociado con la realeza; incorpora elementos críticos sobre autenticidad e imagen personal dentro del contexto familiar querido por generaciones. En última instancia, este número musical representa maravillosa y magistralmente el viaje introspectivo hacia la aceptación sea climáticamente cómico o dramático; porque aunque la apariencia pueda fascinar inicialmente, siempre será quien somos realmente lo que determinará nuestros vínculos más significativos con los demás.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Make way for Prince Ali!
Say hey! It's Prince Ali!
Hey! Clear the way in the old bazaar
Hey you! Let us through!
It's a brand new star!

Oh come, be the first on your block to meet his eye!

Make way! Here he comes!

Ring bells! Bang the drums!

You're gonna love this guy!

Prince Ali! Fabulous he!

Ali Ababwa

Show some respect, boy, genuflect, down on one knee!

Now, try your best to stay calm

Brush up your Friday salaam

Then come and meet his spectacular coterie

Prince Ali!

Mighty is he!

Ali Ababwa

Strong as ten regular men, definitely!

He's faced the galloping hordes

A hundred bad guys with swords

Who sent those goons to their lords?

Why, Prince Ali

Fellas, he's got

He's got seventy-five golden camels

Woo, uh-huh, now the ladies, what he got?

Purple peacocks, he's got fifty-three

Uh-huh, uh-huh, uh-huh

When it comes to exotic-type mammals, everybody help me out!

He's got a zoo

I'm telling you, it's a world-class menagerie

Prince Ali! Handsome is he, Ali Ababwa

That physique! How can I speak, weak at my knees, you yummy boy!

Well, get on out in that square

Adjust your veil and prepare

To gawk and grovel and stare at Prince Ali, oops

He's got ninety-five white Persian monkeys

He got the monkeys, a bunch of monkeys

And to view them he charges no fee

He's generous, so generous

He's got 10,000 servants and flunkies

Proud to work for him!

They bow to his whim love serving him

They're just lousy with loyalty to Ali! Prince Ali!

Prince Aaa-

We waitin' for you! We're not going 'til you go! You can do it! There it is!

Prince Ali!

Amorous he! Ali Ababwa

Heard your princess was hot! Where is she?

And that, good people, is why he got all cute and dropped by

With sixty elephants, llamas galore (For real!?)

With his bears and lions, a brass band and more (What?)

With his forty fakirs, his cooks, his bakers

His birds that warble on key

Make way for Prince Ali!

Letra traducida a Español

¡Dejad paso al Príncipe Ali!
¡Decid hola! ¡Es el Príncipe Ali!
¡Eh! ¡Limpia el camino en el viejo bazar!
¡Oye tú! ¡Déjanos pasar!
¡Es una estrella completamente nueva!

Oh, ven, sé el primero de tu barrio en cruzarte con su mirada.

¡Haz espacio! ¡Aquí viene!

¡Suena las campanas! ¡Golpea los tambores!

¡Te va a encantar este tipo!

¡Príncipe Ali! ¡Fabuloso es él!

Ali Ababwa

Muestra algo de respeto, chico, haz una genuflexión, de rodillas.

Ahora, intenta mantener la calma

Recuerda tu saludo del viernes

Luego ven y conoce a su espectacular corte

¡Príncipe Ali!

¡Poderoso es él!

Ali Ababwa

Tan fuerte como diez hombres normales, ¡definitivamente!

Se ha enfrentado a hordas galopantes

Cien chicos malos con espadas

Quién envió a esos matones ante sus señores?

Por qué, el Príncipe Ali?

Chicos, él tiene

Tiene setenta y cinco camellos dorados

Woo, ajá, ahora las damas, qué tiene?

Pavos reales morados, tiene cincuenta y tres

Ajá, ajá, ajá

Cuando se trata de mamíferos exóticos, ¡todos ayudadme!

Él tiene un zoológico

Te lo digo, es una colección de clase mundial

¡Príncipe Ali! ¡Guapo es él!, Ali Ababwa

Esa figura. Cómo puedo hablar? Las piernas me tiemblan, ¡oh chico delicioso!

Bueno, salgan a esa plaza

Ajusten sus velos y prepárense

Para contemplar y adorar al Príncipe Ali; ups

Él tiene noventa y cinco monos persas blancos

Tiene los monos, un montón de monos

Y para verlos no cobra ninguna tarifa

Es generoso; tan generoso

Él tiene 10.000 sirvientes y lacayos

Orgullosos de trabajar para él.

Se inclinan ante sus caprichos; les encanta servirle

Están llenos de lealtad hacia Ali. ¡Príncipe Ali!

Príncipe Aaa-

¡Estamos esperándote! No nos iremos hasta que vengas. ¡Tú puedes hacerlo! Ahí está.

¡Príncipe Ali!

Amoroso es él? ¡Ali Ababwa!

Escuché que tu princesa estaba caliente. Dónde está?

Y esa gente buena es la razón por la que vino tan monísimo.

Con sesenta elefantes, llamas por doquier (De verdad?)

Con sus osos y leones, una banda de metales y más (Qué?)

Con sus cuarenta fakires, sus cocineros y panaderos

Sus aves que trinan a la perfección

¡Dejad paso al Príncipe Ali!

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0