Dice la canción

Do you right de 311

album

Greatest hits '93-'03

15 de diciembre de 2011

Significado de Do you right

collapse icon

La canción "Do you right" de 311, incluida en su álbum de éxitos "Greatest hits '93-'03", es una mezcla única de rock alternativo y reggae que captura a la perfección la esencia relajada y positiva del grupo. La letra nos transporta a un escenario idílico en la playa, donde el narrador disfruta del sol, la arena y el mar mientras reflexiona sobre la belleza que lo rodea.

Desde los primeros versos, se percibe una sensación de libertad y alegría, con referencias al amor por la vida y la conexión con la naturaleza. La imagen de alguien disfrutando del momento presente, sin preocupaciones ni ataduras, es palpable a lo largo de toda la canción. La repetición del verso "I'm free as I stare at the sea" refuerza esta sensación de despreocupación y felicidad.

El coro de la canción resalta el deseo del narrador de hacer lo correcto por alguien especial, expresando su intención de ofrecer amor y cuidado incondicional. Las líneas "like I said it before, I'll say it once more, knew you would make me feel so good, wanna do you right" transmiten un mensaje claro de gratitud y afecto hacia esa persona importante en su vida.

A medida que la canción avanza, se añaden capas adicionales de significado a través de metáforas sutiles y juegos de palabras. La referencia al verde representa la renovación y el crecimiento personal, mientras que las menciones al cambio y a la superación personal reflejan una actitud positiva frente a los desafíos.

En términos musicales, "Do you right" combina elementos característicos del estilo único de 311, como sus ritmos pegajosos y sus letras melódicas. Las fusiones entre el rock alternativo y el reggae crean un ambiente festivo y relajado que invita al oyente a sumergirse en la atmósfera positiva que transmite la canción.

En cuanto al contexto cultural en el que se lanzó "Do you right", podemos señalar que 311 ha sido una figura destacada en la escena musical alternativa desde los años 90 hasta la actualidad. Su música optimista y llena de energía ha resonado con audiencias de todo el mundo y les ha valido un lugar especial en el corazón de sus seguidores.

En resumen, "Do you right" es más que una simple canción: es una oda a la libertad, el amor y la gratitud. A través de su letra sincera y su ritmo contagioso, 311 nos invita a celebrar las pequeñas alegrías de la vida y a apreciar los momentos especiales junto a aquellos que más queremos. Escuchar esta canción es como tomar un breve descanso en medio del caos diario para recordar lo verdaderamente importante: amar y ser amados.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Passin' the kind bud. kickin' back in the sand in the sun. to be alive is lovin, where the shore meets the sea man i'm hummin i'm hummin
I'm free as i stare at the sea and i'm not coming down. the world is yours once you have found the good is to share which is elsewhere.
The beauty of green is where light is now broken by what it touches remembering what you once have told me hit home and hasn't it always been so?
I'm free as i stare at the sea and i'm not coming down. the world is yours once you have found the good is to share which is elsewhere.
Chorus:
like i said it before, i'll say it once more, knew you would make me feel so good, wanna do you right. can't get enough, this is the stuff life's about and it trips me out, wanna do you right. i wanna do you right.
Bright mornings, days when i want so much, i want nothing. just this life and no more. all come within this world there's only one for me. she's waiting. i'll soon come
I'm free as i stare at the sea and i'm not coming down. the world is yours once you have found the good is to share which is elsewhere.
(repeat chorus)
Free from the burn, the burnin' of spite and free from the burn, the burnin' of surprise, no buzz hack, no buzz hack, no buzz hack, no buzz hack. swing the thing you bring and check it out. how could you be so good to me? how could you be so good to me? i want to free, want to be free. buzz, hack, hack, hack, buzz, yes swing to the thing you bring and check it out.
(repeat chorus)

Letra traducida a Español

Pasando el buen porro. Relajándome en la arena bajo el sol. Estar vivo es amar, donde la orilla se encuentra con el mar. Hombre, estoy tarareando, estoy tarareando.
Soy libre mientras miro al mar y no pienso bajar. El mundo es tuyo una vez que has encontrado lo bueno, que es compartir lo que está en otro lugar.
La belleza del verde es donde la luz ahora se rompe por lo que toca, recordando lo que una vez me dijiste y que me llegó hondo no siempre ha sido así?
Soy libre mientras miro al mar y no pienso bajar. El mundo es tuyo una vez que has encontrado lo bueno, que es compartir lo que está en otro lugar.
Estribillo:
Como ya dije antes, lo volveré a repetir, sabía que me harías sentir tan bien, quiero hacerlo bien contigo. No puedo tener suficiente, esto de lo que se trata la vida y me deja aturdido, quiero hacerlo bien contigo. Quiero hacerlo bien contigo.
Mañanas brillantes, días en los que quiero tanto y nada a la vez. Solo esta vida y nada más. Todo viene dentro de este mundo; solo hay uno para mí. Ella está esperando. Pronto llegaré.
Soy libre mientras miro al mar y no pienso bajar. El mundo es tuyo una vez que has encontrado lo bueno, que es compartir lo que está en otro lugar.
(repite el estribillo)
Libre del ardor, del ardor del rencor y libre del ardor, del ardor de la sorpresa; sin trampa ni cuento; sin trampa ni cuento; sin trampa ni cuento; sin trampa ni cuento. Mueve aquello que traes y échale un vistazo. Cómo puedes ser tan buena conmigo? Cómo puedes ser tan buena conmigo? Quiero ser libre, quiero ser libre. Zumbido, truco, truco, truco; zumbido, sí mueve eso que traes y échale un vistazo.
(repite el estribillo)

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0