Dice la canción

Annabel de Alesana

album

Annabel (Single)

11 de diciembre de 2011

Significado de Annabel

collapse icon

La canción "Annabel" de Alesana es una obra que se adentra en las profundidades de la traición y la venganza, encapsulando emociones intensas bajo el velo del amor. Publicada el 11 de diciembre de 2011, forma parte del álbum "A Place Where the Sun Is Silent", que refleja temáticas recurrentes de dolor y desamor características del post-hardcore, género donde la banda ha dejado su huella distintiva.

El protagonista revela su sensibilidad ante una traición que le ha causado un profundo daño emocional. Desde el inicio, se emplea una metáfora poderosa: "cómo se siente la daga ahora cuando estás en el lado receptor?" Esta línea no solo da cuenta de una traición romántica, sino que también plantea un cuestionamiento sobre los roles invertidos en cualquier relación. La ironía reside en cómo el amor puede transformarse en odio cuando uno se siente herido por quien más confió. Así, lo que comienza como un sentimiento idealizado pronto se convierte en una lucha interna entre el deseo de venganza y la aceptación del dolor.

Las transiciones emocionales son palpables; a pesar del sufrimiento sufrido por el protagonista, hay momentos donde intenta convencer a sí mismo con líneas como "pero estoy bien". Esto sugiere un mecanismo defensivo para afrontar lo inaceptable: la incapacidad para reconocer completamente el impacto devastador de esta relación tóxica. La idea de prevenirse al mencionar “debería haber mantenido mis ojos bien abiertos” muestra un crecimiento personal que resulta perturbador pero necesario; este enfoque autorreflexivo añade capas a una narrativa ya compleja.

A lo largo del tema, hay insistencia en recursos metafóricos que subrayan la pérdida y el abandono. El protagonista recuerda años pasados observando desde la distancia mientras todo se desmoronaba, verbalizando así el efecto corrosivo que tiene sobre él esta conexión fallida. Este sentido nostálgico refuerza aún más la tragedia emocional presentada; los recuerdos son tanto preciados como encadenantes.

En momentos culminantes donde la furia brota con fuerza arrebatadora, se escucha una exclamación desgarradora: “¡Muere!”, haciendo eco de una ira tan intensa que traspasa lo físico hacia lo metafórico; aquí se halla representada una lucha contra los demonios internos provocados por aquella persona amada convertida en enemiga. La línea “yo te di un cuchillo y mi corazón” es otro símbolo claro: entrega incondicional e inocente frente a quien resultó ser destructivo e insensible.

La mezcla de vulnerabilidad con una brutalidad impactante resuena profundamente dentro del discurso lírico; Alesana dibuja un paisaje sonoro donde coexisten amor y dolor, mostrando cómo pueden entrelazarse hasta alcanzar extremos inauditos. El tono general transita entre momentos suaves y violencias expresivas, reflejando así las contradicciones inherentes al amor juvenil.

Desde una perspectiva cultural, "Annabel" fue lanzada durante un periodo donde las bandas post-hardcore empezaron a ganar popularidad, marcando también tendencias generacionales donde las experiencias personales eran plasmadas sin filtros. El uso emotivo del canto junto con instrumentación poderosa permea este tipo de música contemporánea.

En conclusión, "Annabel" no solo es una exploración sonora de relaciones fracturadas y traiciones devastadoras; cada estrofa jalona un esquema narrativo atrapante que lleva al oyente a sumergirse completamente en sus matices emocionales. Con su mezcla compleja de sufrimiento e ira desigualizada ante el amor perdido, este tema capta perfectamente esa esencia intensa del post-hardcore contemporáneo. La pieza deja evocaciones permanentes bajo sus palabras cargadas y su música conmovedora، todo mientras nos recuerda hasta dónde puede arrastrarnos nuestra búsqueda desesperada por amor verdadero cuando nos encontramos cara a cara con decepciones abrumadoras.

Interpretación del significado de la letra.

How does the dagger feel now when you're on the receiving end?
If this is what you call betrayal.
Then this is what I call revenge.

How could I be so blind?
I guess I fell in love too
But I'm fine.

Imagine where you'd be now if you only knew.
The one you love is the one who's killing you.
I trusted you too much.
I know now that I should have kept my eyes wide open.
The first time that we kissed.
I'll bury you for this.

Just say to me that this time is the last time.
And I'll pretend that somehow I know we'll be fine.

Years spent watching in silence as your illness spilled onto page.
Those were the last days I spend with you.
Before you left, before he came.

How could I be so blind?
I guess I fell in love too
But I'm fine.

Imagine where you'd be now if you only knew.
The one you love is the one who's killing you.
I trusted you too much.
I know now that I should have kept my eyes wide open.
The first time that we kissed.
I'll bury you for this.

Just say to me that this time is the last time.
And I'll pretend that I'm fine.

It is my fault?
You fell into that illusion you've been living discretely.
Should I blame you in the end?
Did you ever think the sketches would take over completely?

Die!
Just die!
You are scum!
You are filth!
Choke on blood as your knife ends the show! Writhe in pain you thought you'd
Never know!
I don't think they dig graves close enough to hell for the likes of you!

I handed you a knife and my heart, and now the dream is

Letra traducida a Español

Cómo se siente la daga ahora que estás en el lado receptor?
Si esto es lo que llamas traición,
entonces esto es lo que yo llamo venganza.

Cómo pude ser tan ciego?
Supongo que me enamoré también,
pero estoy bien.

Imagina dónde estarías ahora si tan solo supieras.
La persona a la que amas es quien te está matando.
Confié demasiado en ti.
Ahora sé que debería haber mantenido los ojos bien abiertos.
La primera vez que nos besamos,
te enterraré por esto.

Solo dímelo, que esta vez es la última vez,
y fingiré que de algún modo sé que estaremos bien.

Años pasados mirando en silencio mientras tu enfermedad se desbordaba en la página.
Esos fueron los últimos días que pasé contigo.
Antes de que te fueras, antes de que él llegara.

Cómo pude ser tan ciego?
Supongo que me enamoré también,
pero estoy bien.

Imagina dónde estarías ahora si tan solo supieras.
La persona a la que amas es quien te está matando.
Confié demasiado en ti.
Ahora sé que debería haber mantenido los ojos bien abiertos.
La primera vez que nos besamos,
te enterraré por esto.

Solo dímelo, que esta vez es la última vez,
y fingiré que estoy bien.

Es mi culpa?
Caíste en esa ilusión con la que has estado viviendo discretamente.
Debería culparte al final?
Alguna vez pensaste que los bocetos tomarían el control por completo?

¡Muere!
¡Simplemente muere!
¡Eres escoria!
¡Eres inmundicia!
¡Ahógate en sangre mientras tu cuchillo termina el espectáculo! ¡Contorsiónate en el dolor del cual pensaste nunca conocer!
No creo que caven tumbas lo suficientemente cerca del infierno para gente como tú!

Te entregué un cuchillo y mi corazón, y ahora el sueño es...

Traducción de la letra.

0

0

Trending Flame Icon

Tendencias de esta semana

Datos no encontrados