Dice la canción

Deportee de Arlo Guthrie

album

Deportee (Single)

15 de diciembre de 2011

Significado de Deportee

collapse icon

La canción "Deportee" interpretada por Arlo Guthrie es una poderosa balada que aborda la injusticia y el sufrimiento de los trabajadores migrantes, en particular, de aquellos que son deportados de los Estados Unidos a México. La letra de la canción refleja la dura realidad de las vidas de estos trabajadores, quienes sacrifican todo para buscar una vida mejor, solo para ser tratados como criminales y desechados sin nombre.

El verso inicial describe la situación precaria en la que se encuentran los trabajadores agrícolas, con frutas pudriéndose y siendo transportadas de vuelta a la frontera mexicana. La repetición del coro, "goodbye to my juan, goodbye rosalita", resalta la pérdida personal y el trato deshumanizante infligido a estas personas. Se hace referencia a Jesús y María para evocar sentimientos religiosos y simbolizar la tragedia que enfrentan.

La canción relata las historias personales de los migrantes: desde el abuelo del cantante que perdió todo lo que había ganado en su vida hasta sus propios hermanos y hermanas que murieron mientras trabajaban en los campos. Se destaca la crueldad y persecución hacia aquellos considerados ilegales o no deseados, obligándolos a enfrentar un futuro incierto lejos de sus hogares.

El verso más impactante quizás sea aquel que habla sobre los migrantes que mueren en diferentes circunstancias a lo largo del territorio estadounidense, siendo recordados simplemente como "deportees", sin reconocimiento individual ni dignidad en la muerte. La tragedia se intensifica cuando un avión cae sobre Los Gatos Canyon con todos ellos adentro, dejando sus cuerpos dispersos como hojas secas.

La canción plantea preguntas provocativas sobre cómo se trata a estos trabajadores explotados, cuestionando si esta es la forma correcta de cultivar grandes huertos o producir frutas de calidad. La metáfora de caer como hojas secas al suelo para pudrirse sin nombre captura el desprecio hacia estas vidas humanas valiosas pero marginadas.

"Deportee" es una obra maestra musical que encapsula gráficamente las luchas injustas e invisibles de los migrantes durante muchas décadas. La sensibilidad social y política impregnada en la letra resuena fuertemente en un mundo donde las controversias migratorias continúan dividendo opiniones e influyendo políticas. Arlo Guthrie utiliza su voz única para contar historias conmovedoras y plantear reflexiones penetrantes sobre temas urgentes e importantes.

En cuanto al contexto cultural en el que se lanzó la canción originalmente (en 1961), podemos ver cómo resonaba con las conversaciones sobre derechos civiles y justicia social en ese momento histórico tan crucial. Su mensaje perdura hasta hoy en día, recordándonos la importancia de empatizar con aquellos que sufren injusticias sistemáticas tanto dentro como fuera de nuestras fronteras.

Musicalmente, "Deportee" presenta una melodía melancólica acompañada por instrumentación folk tradicional que realza el tono emotivo y reflexivo de la composición. Arlo Guthrie logra transmitir las emociones crudas e impactantes del tema a través de su entrega vocal apasionada y sutil al mismo tiempo.

En conclusión, "Deportee" es mucho más que una simple canción; es un testimonio atemporal sobre la lucha humana por dignidad, igualdad y justicia en un mundo lleno de desigualdades inherentemente arraigadas. A través de su poderoso relato lírico, Arlo Guthrie nos invita a reflexionar sobre nuestras propias responsabilidades hacia nuestros semejantes necesitados y oprimidos.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

The crops are all in and the peaches are rott'ning,
the oranges piled in their creosote dumps;
they're flying 'em back to the mexican border
to pay all their money to wade back again
chorus:
goodbye to my juan, goodbye, rosalita,
adios mis amigos, jesus y maria;
you won't have your names when you ride the big airplane,
all they will call you will be "deportees"
my father's own father, he waded that river,
they took all the money he made in his life;
my brothers and sisters come working the fruit trees,
and they rode the truck till they took down and died.
some of us are illegal, and some are not wanted,
our work contract's out and we have to move on;
six hundred miles to that mexican border,
they chase us like outlaws, like rustlers, like thieves.
We died in your hills, we died in your deserts,
we died in your valleys and died on your plains.
we died 'neath your trees and we died in your bushes,
both sides of the river, we died just the same.
The sky plane caught fire over los gatos canyon,
a fireball of lightning, and shook all our hills,
who are all these friends, all scattered like dry leaves?
the radio says, "they are just deportees"

is this the best way we can grow our big orchards?
is this the best way we can grow our good fruit?
to fall like dry leaves to rot on my topsoil
and be called by no name except "deportees"?

Letra traducida a Español

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0